واراں بھائی گورداس جی

انگ - 10


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

اکال پرکھ اکّ ہے اتے ستگورو دی کرپا نال ملدا ہے۔

ਪਉੜੀ ੧
paurree 1

(روس=غسا ڈڈہلکا=نمانا۔ سریتا=گولی۔ جنم دی=جنم کرکے۔ ساوانی=رانی۔)

ਧ੍ਰੂ ਹਸਦਾ ਘਰਿ ਆਇਆ ਕਰਿ ਪਿਆਰੁ ਪਿਉ ਕੁਛੜਿ ਲੀਤਾ ।
dhraoo hasadaa ghar aaeaa kar piaar piau kuchharr leetaa |

دھرو ہسدا ہسدا گھر آیا، پتا نے پیار دے کے کچھڑ لے لیتا۔

ਬਾਹਹੁ ਪਕੜਿ ਉਠਾਲਿਆ ਮਨ ਵਿਚਿ ਰੋਸੁ ਮਤ੍ਰੇਈ ਕੀਤਾ ।
baahahu pakarr utthaaliaa man vich ros matreee keetaa |

متریئی ماں نے من وچ غسا خاکے باہوں پھڑ کے اٹھا دتا (اتے کہن لگی کِ میرے ڈھڈوں جمدوں تاں گودی لائک ہندا)۔

ਡੁਡਹੁਲਿਕਾ ਮਾਂ ਪੁਛੈ ਤੂੰ ਸਾਵਾਣੀ ਹੈ ਕਿ ਸੁਰੀਤਾ ।
dduddahulikaa maan puchhai toon saavaanee hai ki sureetaa |

نمانا ہو کے (سکی) ماں نوں پچھن لگا (ہے ماں!) توں سوانی ہیں کِ گولی ہیں؟

ਸਾਵਾਣੀ ਹਾਂ ਜਨਮ ਦੀ ਨਾਮੁ ਨ ਭਗਤੀ ਕਰਮਿ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹੀਤਾ ।
saavaanee haan janam dee naam na bhagatee karam drirrheetaa |

(ماں نے کہا) سوانی تاں جنم دی ہاں (بھاو گولی نہیں ہاں، پر میں) نام تے بھگتی دا کرم نہیں کیتا۔ (بھاو، جے کردی تاں توں کیوں اٹھایا جاندا)۔

ਕਿਸੁ ਉਦਮ ਤੇ ਰਾਜੁ ਮਿਲਿ ਸਤ੍ਰੂ ਤੇ ਸਭਿ ਹੋਵਨਿ ਮੀਤਾ ।
kis udam te raaj mil satraoo te sabh hovan meetaa |

(دھرو پچھدا ہے ماں جی!) کس جتن نال راج ملے اتے شتررُ سارے مترر ہو جاون؟

ਪਰਮੇਸਰੁ ਆਰਾਧੀਐ ਜਿਦੂ ਹੋਈਐ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤਾ ।
paramesar aaraadheeai jidoo hoeeai patit puneetaa |

(ماں کہن لگی بچا!) ایشور (دا من وکھے ویراگ دھارکے سبھ دا تیاگ کرکے) آرادھن کریئے (جد اوہ پرمیسر دیال ہو کے سبھ کجھ بخشدا ہے) تد پتت توں پوترر ہو جائیدا ہے۔

ਬਾਹਰਿ ਚਲਿਆ ਕਰਣਿ ਤਪੁ ਮਨ ਬੈਰਾਗੀ ਹੋਇ ਅਤੀਤਾ ।
baahar chaliaa karan tap man bairaagee hoe ateetaa |

(اہ سنکے دھرو ) باہر تپ کرن تر پیا، من ویراگوان تے اتیت ہو گیا۔

ਨਾਰਦ ਮੁਨਿ ਉਪਦੇਸਿਆ ਨਾਉ ਨਿਧਾਨੁ ਅਮਿਓ ਰਸੁ ਪੀਤਾ ।
naarad mun upadesiaa naau nidhaan amio ras peetaa |

نارد منی نے (دھرو نوں) اپدیش دتا، (دھرو نے) نام ندھان امرترس پیتا۔

ਪਿਛਹੁ ਰਾਜੇ ਸਦਿਆ ਅਬਿਚਲੁ ਰਾਜੁ ਕਰਹੁ ਨਿਤ ਨੀਤਾ ।
pichhahu raaje sadiaa abichal raaj karahu nit neetaa |

(9) (جد بھجن وچ پورن ہویا) پچھوں راجے نے بلایا (کِ آ کے راج کر، پر دھرو نے کہا کِ ہن مینوں راج دی لوڑ نہیں ہے، میں) سدا اچلّ راج کرانگا، (جو مینوں پراپت ہو گیا ہے)

ਹਾਰਿ ਚਲੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਗ ਜੀਤਾ ।੧।
haar chale guramukh jag jeetaa |1|

(10) (سٹا)-گرمکھ (جگت وچ) ہار تردے ہن (اوہو) جگت نوں جتّ جاندے ہن۔

ਪਉੜੀ ੨
paurree 2

ਘਰਿ ਹਰਣਾਖਸ ਦੈਤ ਦੇ ਕਲਰਿ ਕਵਲੁ ਭਗਤੁ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦੁ ।
ghar haranaakhas dait de kalar kaval bhagat prahilaad |

ہرناکھش دیت دے کلر (روپی) گھر وچ، پرہلاد بھگت کول (اتپت ہویا)۔

ਪੜ੍ਹਨ ਪਠਾਇਆ ਚਾਟਸਾਲ ਪਾਂਧੇ ਚਿਤਿ ਹੋਆ ਅਹਿਲਾਦੁ ।
parrhan patthaaeaa chaattasaal paandhe chit hoaa ahilaad |

(پیو نے) پاٹھشالا وچ پڑھن نوں گھلیا، پاندھے دے من آنند ہویا، (اس لئی کِ راجکمار چاٹڑا بنیاں)۔

ਸਿਮਰੈ ਮਨ ਵਿਚਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗਾਵੈ ਸਬਦੁ ਅਨਾਹਦੁ ਨਾਦੁ ।
simarai man vich raam naam gaavai sabad anaahad naad |

(پرہلاد) من وچ (بھی پرمیسر دا نام سمرے تے (مکھوں بھی) اک رس دھنی کر کے گاوے۔

ਭਗਤਿ ਕਰਨਿ ਸਭ ਚਾਟੜੈ ਪਾਂਧੇ ਹੋਇ ਰਹੇ ਵਿਸਮਾਦੁ ।
bhagat karan sabh chaattarrai paandhe hoe rahe visamaad |

سارے شاگرد بھگتی کرن لگے، پاندھے (دیکھ کے) ہکے بکے ہو گئے۔

ਰਾਜੇ ਪਾਸਿ ਰੂਆਇਆ ਦੋਖੀ ਦੈਤਿ ਵਧਾਇਆ ਵਾਦੁ ।
raaje paas rooaaeaa dokhee dait vadhaaeaa vaad |

راجے پاس (پادھے نے) پکار کیتی (کِ پرہلاد پرمیسر اپاشک ہے) دوکھی دینت نے وڈا جھگڑا ودھا لیا۔

ਜਲ ਅਗਨੀ ਵਿਚਿ ਘਤਿਆ ਜਲੈ ਨ ਡੁਬੈ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ।
jal aganee vich ghatiaa jalai na ddubai gur parasaad |

پانی تے اگّ وچ سٹ دتا، (پرنتو) گرو دی کرپا نال (اگّ نے نا) ساڑیا (تے ناں پانی نے) ڈوبیا۔

ਕਢਿ ਖੜਗੁ ਸਦਿ ਪੁਛਿਆ ਕਉਣੁ ਸੁ ਤੇਰਾ ਹੈ ਉਸਤਾਦੁ ।
kadt kharrag sad puchhiaa kaun su teraa hai usataad |

تلوار کڈھکے بلاکے (پترر نوں پیو)پچھن لگا (ارے!) تیرا کون گرو ہے؟

ਥੰਮ੍ਹੁ ਪਾੜਿ ਪਰਗਟਿਆ ਨਰਸਿੰਘ ਰੂਪ ਅਨੂਪ ਅਨਾਦਿ ।
thamhu paarr paragattiaa narasingh roop anoop anaad |

تدوں تھمّ نوں پاڑکے نرسنگھ روپ انوپم بڑے سبد والے پرگٹ ہوئے۔

ਬੇਮੁਖ ਪਕੜਿ ਪਛਾੜਿਅਨੁ ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ।
bemukh pakarr pachhaarrian sant sahaaee aad jugaad |

(9) بیمکھ (ہرناکھش) نوں دھرتی پر پٹکا دتا، سنتاں دی سہائتا سدا توں ہندی آئی ہے۔

ਜੈ ਜੈਕਾਰ ਕਰਨਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ।੨।
jai jaikaar karan brahamaad |2|

(10) برہمادِ بھی (اس ہال پر ) جے جے کر اٹھے۔

ਪਉੜੀ ੩
paurree 3

ਬਲਿ ਰਾਜਾ ਘਰਿ ਆਪਣੈ ਅੰਦਰਿ ਬੈਠਾ ਜਗਿ ਕਰਾਵੈ ।
bal raajaa ghar aapanai andar baitthaa jag karaavai |

راجا بلِ آپنے گھر اندر بیٹھا جگّ کراؤندا سی۔

ਬਾਵਨ ਰੂਪੀ ਆਇਆ ਚਾਰਿ ਵੇਦ ਮੁਖਿ ਪਾਠ ਸੁਣਾਵੈ ।
baavan roopee aaeaa chaar ved mukh paatth sunaavai |

(اک) باؤونے روپ والا (براہمن) آیا، چار بید مونہ زبانی سناؤن لگا،

ਰਾਜੇ ਅੰਦਰਿ ਸਦਿਆ ਮੰਗੁ ਸੁਆਮੀ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ।
raaje andar sadiaa mang suaamee jo tudh bhaavai |

راجے نے اندر بلاکے کہا، “منگ لے توں سوامی جی! جو تیں بھاؤندا ہے”۔

ਅਛਲੁ ਛਲਣਿ ਤੁਧੁ ਆਇਆ ਸੁਕ੍ਰ ਪੁਰੋਹਿਤੁ ਕਹਿ ਸਮਝਾਵੈ ।
achhal chhalan tudh aaeaa sukr purohit keh samajhaavai |

سکر پروہت کہکے سمجھاوے (بھئی ہے راجا! اہ) تینوں چھلن نوں آیا ہے (آپ) نہیں (جے) چھلیا جان والا۔

ਕਰੌ ਅਢਾਈ ਧਰਤਿ ਮੰਗਿ ਪਿਛਹੁ ਦੇ ਤ੍ਰਿਹੁ ਲੋਅ ਨ ਮਾਵੈ ।
karau adtaaee dharat mang pichhahu de trihu loa na maavai |

(باؤنے نے) اڈھائی الانگھاں دھرتی منگ لیتی، پچھوں (اڈا روپ کیتا) جو تناں لوکاں وچ سما سکے۔

ਦੁਇ ਕਰਵਾਂ ਕਰਿ ਤਿੰਨ ਲੋਅ ਬਲਿ ਰਾਜਾ ਲੈ ਮਗਰੁ ਮਿਣਾਵੈ ।
due karavaan kar tin loa bal raajaa lai magar minaavai |

دو کدماں وچ تاں تنے لوک (من لیتے، ادھے کدم دی ہندی) بل راجا نے (آپنا) سریر منا دتا۔

ਬਲਿ ਛਲਿ ਆਪੁ ਛਲਾਇਅਨੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਮਿਲੈ ਗਲਿ ਲਾਵੈ ।
bal chhal aap chhalaaeian hoe deaal milai gal laavai |

(راجا) بل نے (باون دے) چھل نال آپ نوں چھلا لیتا (اس گلّ پر) دیال ہوکے (اس نے ملکے (بل نوں )گل نال لایا۔

ਦਿਤਾ ਰਾਜੁ ਪਤਾਲ ਦਾ ਹੋਇ ਅਧੀਨੁ ਭਗਤਿ ਜਸੁ ਗਾਵੈ ।
ditaa raaj pataal daa hoe adheen bhagat jas gaavai |

(پھیر اسنوں) پتال دا راج دے دتا (پر اہ) بھگت پھیر بھی ادھین ہو کے (بھگونت دا) جس گاؤن لگا۔ (کئی کہندے ہن: بھگت دے ادھین ہوکے سکھ پاؤن لگا)۔

ਹੋਇ ਦਰਵਾਨ ਮਹਾਂ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ।੩।
hoe daravaan mahaan sukh paavai |3|

(9) ڈیؤڈھی بردار ہوکے وڈا سکھ نوں پاؤندا ہے۔

ਪਉੜੀ ੪
paurree 4

ਅੰਬਰੀਕ ਮੁਹਿ ਵਰਤੁ ਹੈ ਰਾਤਿ ਪਈ ਦੁਰਬਾਸਾ ਆਇਆ ।
anbareek muhi varat hai raat pee durabaasaa aaeaa |

(راجا) امبریک دا مونہ (اکادشی دے) برت والا سی، جد رات بیتی تد درباشا (رکھی) آ گیا۔

ਭੀੜਾ ਓਸੁ ਉਪਾਰਣਾ ਓਹੁ ਉਠਿ ਨ੍ਹਾਵਣਿ ਨਦੀ ਸਿਧਾਇਆ ।
bheerraa os upaaranaa ohu utth nhaavan nadee sidhaaeaa |

(راجے نے دوادشی وچّ) اہ ورت اپارناں سی، (کیوں جو ترریودشی وچ اپارن نال ہندوآں وچ دوش گنیندا ہے) اہ (درباشا رکھی) اٹھکے ندی نوں نھاؤن لئی چلیا گیا۔

ਚਰਣੋਦਕੁ ਲੈ ਪੋਖਿਆ ਓਹੁ ਸਰਾਪੁ ਦੇਣ ਨੋ ਧਾਇਆ ।
charanodak lai pokhiaa ohu saraap den no dhaaeaa |

(راجا نے آتم پوجا) دا چرنانمرت لے کے برت اپار لیتا، اہ (سندا ہی) سراپ دین لئی دوڑیا، (اس غسے وچ کِ مونہ جوٹھا کیوں کر لیتا)۔

ਚਕ੍ਰ ਸੁਦਰਸਨੁ ਕਾਲ ਰੂਪ ਹੋਇ ਭੀਹਾਵਲੁ ਗਰਬੁ ਗਵਾਇਆ ।
chakr sudarasan kaal roop hoe bheehaaval garab gavaaeaa |

سدرشن چکر نے کال روپ بھیانک ہو کے اسدا گرب توڑ دتا۔ (تاتپری ایہ کِ جتھے رکھی جاوے اسدا چکر پچھا ناں چھڈے)

ਬਾਮ੍ਹਣੁ ਭੰਨਾ ਜੀਉ ਲੈ ਰਖਿ ਨ ਹੰਘਨਿ ਦੇਵ ਸਬਾਇਆ ।
baamhan bhanaa jeeo lai rakh na hanghan dev sabaaeaa |

براہمن جی بھیانا (دیو پریاں نوں) بھجیا اگے سارے دیوتیاں وچوں کوئی نا رکھّ سکے (بھاو سارے پرے پرے کرن)۔

ਇੰਦ੍ਰ ਲੋਕੁ ਸਿਵ ਲੋਕੁ ਤਜਿ ਬ੍ਰਹਮ ਲੋਕੁ ਬੈਕੁੰਠ ਤਜਾਇਆ ।
eindr lok siv lok taj braham lok baikuntth tajaaeaa |

اندرر پری، شو پری نوں چھڈکے برہماں دے لوک تے بیکنٹھ نوں چھڈیا۔

ਦੇਵਤਿਆਂ ਭਗਵਾਨੁ ਸਣੁ ਸਿਖਿ ਦੇਇ ਸਭਨਾਂ ਸਮਝਾਇਆ ।
devatiaan bhagavaan san sikh dee sabhanaan samajhaaeaa |

دیوتیاں نے وشنوں دے ساتھ (مل کے) سکھیا دے کے سبھناں نے سمجھایا (بھئی جس دی توں اوگیا کیتی ہے اسے بھگت دی شرنی پؤ)۔

ਆਇ ਪਇਆ ਸਰਣਾਗਤੀ ਮਾਰੀਦਾ ਅੰਬਰੀਕ ਛੁਡਾਇਆ ।
aae peaa saranaagatee maareedaa anbareek chhuddaaeaa |

(جد رکھی بھگت) امبریک دی آکے شرنی پیا، (تدوں بھگت نے اس) مریندے نوں چھڈا لیتا۔

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਜਗਿ ਬਿਰਦੁ ਸਦਾਇਆ ।੪।
bhagat vachhal jag birad sadaaeaa |4|

(9) بھگت وچھل برد جگت وچے (سچا) کہایا۔

ਪਉੜੀ ੫
paurree 5

ਭਗਤੁ ਵਡਾ ਰਾਜਾ ਜਨਕੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਇਆ ਵਿਚਿ ਉਦਾਸੀ ।
bhagat vaddaa raajaa janak hai guramukh maaeaa vich udaasee |

راجا جنک وڈا بھگت سی، گرمکھ تے مایا وکھے اداس رہندا سی۔

ਦੇਵ ਲੋਕ ਨੋ ਚਲਿਆ ਗਣ ਗੰਧਰਬੁ ਸਭਾ ਸੁਖਵਾਸੀ ।
dev lok no chaliaa gan gandharab sabhaa sukhavaasee |

دیو لوک نوں چلیاں سی (نال) گندھرب (گاؤندے) تے ہرِ گناں دی سبھا ٹہل کردی سی۔

ਜਮਪੁਰਿ ਗਇਆ ਪੁਕਾਰ ਸੁਣਿ ਵਿਲਲਾਵਨਿ ਜੀਅ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੀ ।
jamapur geaa pukaar sun vilalaavan jeea narak nivaasee |

جم دی پری نوں پکار سن کے راجا (گیا) (کی ڈٹھا؟ کِ) نرک دے رہن والے وڈے کرلاؤندے ہن۔

ਧਰਮਰਾਇ ਨੋ ਆਖਿਓਨੁ ਸਭਨਾ ਦੀ ਕਰਿ ਬੰਦ ਖਲਾਸੀ ।
dharamaraae no aakhion sabhanaa dee kar band khalaasee |

دھرم رائ نوں (آپ نے) بچن کیتا کِ “سبھناں نوں (نرک دی) کید وچوں کڈھّ دیہ”۔

ਕਰੇ ਬੇਨਤੀ ਧਰਮਰਾਇ ਹਉ ਸੇਵਕੁ ਠਾਕੁਰੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ।
kare benatee dharamaraae hau sevak tthaakur abinaasee |

دھرم راجا بینتی کرن لگا (ہے راجا!) میں تاں ٹھاکر ابناشی دا داس ہاں۔ (بھاو اسدا ہکم ککر موڑاں؟ )

ਗਹਿਣੇ ਧਰਿਓਨੁ ਇਕੁ ਨਾਉ ਪਾਪਾ ਨਾਲਿ ਕਰੈ ਨਿਰਜਾਸੀ ।
gahine dharion ik naau paapaa naal karai nirajaasee |

(جنک نے اک پاسے نام (جپن دا آپنا مہاتم) رکھّ دتا، بھئی پاپاں نال تولیا جاوے۔

ਪਾਸੰਗਿ ਪਾਪੁ ਨ ਪੁਜਨੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਉ ਅਤੁਲ ਨ ਤੁਲਾਸੀ ।
paasang paap na pujanee guramukh naau atul na tulaasee |

نام وٹے دی چوتھائی دے برابر وی پاپ نا پورے ہوئے، گرمکھ (راجا جنک) دا (نام جپن دا وٹا) اتل تے اتول رہا۔

ਨਰਕਹੁ ਛੁਟੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਕਟੀ ਗਲਹੁੰ ਸਿਲਕ ਜਮ ਫਾਸੀ ।
narakahu chhutte jeea jant kattee galahun silak jam faasee |

نرک تھوں جیء جنت آزاد کیتے گئے، انھاں دے گلاں تھوں کرڑی جم دی پھاہی کٹی گئی۔

ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ਨਾਵੈ ਦੀ ਦਾਸੀ ।੫।
mukat jugat naavai dee daasee |5|

(9) مکتی تے جگتی (دوجے نوں مکت کرن دا تریکا) نام دیاں داسیاں ہن۔

ਪਉੜੀ ੬
paurree 6

ਸੁਖੁ ਰਾਜੇ ਹਰੀਚੰਦ ਘਰਿ ਨਾਰਿ ਸੁ ਤਾਰਾ ਲੋਚਨ ਰਾਣੀ ।
sukh raaje hareechand ghar naar su taaraa lochan raanee |

راجے ہری چند گھر (پورن) سکھ (دا نواس سی؛ اسدے گھر) سریشٹ نیتراں والی تارا نامیں رانی ہیسی۔

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਗਾਵਦੇ ਰਾਤੀ ਜਾਇ ਸੁਣੈ ਗੁਰਬਾਣੀ ।
saadhasangat mil gaavade raatee jaae sunai gurabaanee |

(اسے نگری) سادھ سنگت ملکے کیرتن کردی ہندی سی، (اہ رانی) رات نوں گربانی (اتھے جاکے) سندی ہندی سی۔

ਪਿਛੈ ਰਾਜਾ ਜਾਗਿਆ ਅਧੀ ਰਾਤਿ ਨਿਖੰਡਿ ਵਿਹਾਣੀ ।
pichhai raajaa jaagiaa adhee raat nikhandd vihaanee |

(اک رات) پچھوں راجا جاگ پیا (تدوں) ادھی رات پوری گزر چکی سی۔

ਰਾਣੀ ਦਿਸਿ ਨ ਆਵਈ ਮਨ ਵਿਚਿ ਵਰਤਿ ਗਈ ਹੈਰਾਣੀ ।
raanee dis na aavee man vich varat gee hairaanee |

رانی نزر نا آئی، من وکھے ہیرانی ورتی (اتھوا من وکھے کہندا سی 'ہیں'! رانی کدھر گئی؟ ')

ਹੋਰਤੁ ਰਾਤੀ ਉਠਿ ਕੈ ਚਲਿਆ ਪਿਛੈ ਤਰਲ ਜੁਆਣੀ ।
horat raatee utth kai chaliaa pichhai taral juaanee |

ہور (دوجی) رات نوں اٹھکے پچھے لگّ تریا (اس) چنچل جوان رانی دے۔

ਰਾਣੀ ਪਹੁਤੀ ਸੰਗਤੀ ਰਾਜੇ ਖੜੀ ਖੜਾਉ ਨੀਸਾਣੀ ।
raanee pahutee sangatee raaje kharree kharraau neesaanee |

(رانی تاں) سنگت وکھے جا پجی، راجا (اس دیاں) کھڑاواں وچوں (اک کھڑاؤں) نیسانی لے گیا۔

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਆਰਾਧਿਆ ਜੋੜੀ ਜੁੜੀ ਖੜਾਉ ਪੁਰਾਣੀ ।
saadhasangat aaraadhiaa jorree jurree kharraau puraanee |

(جاں رانی اٹھی تے کھڑاں نا دیکھی تد گھابری نہیں) سادھ سنگت دی ارادھنا کیتی؛ (اس) پرانی کھڑاؤں نال (اک ہور) پرانی (کھڑانؤ) ملکے جوڑی بن گئی۔

ਰਾਜੇ ਡਿਠਾ ਚਲਿਤੁ ਇਹੁ ਏਹ ਖੜਾਵ ਹੈ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣੀ ।
raaje dditthaa chalit ihu eh kharraav hai choj viddaanee |

راجے اہ چلترر دیکھیا کِ اہ کھڑاؤں تاں وڈا اچرج کوتک ہے۔

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੀ ।੬।
saadhasangat vittahu kurabaanee |6|

(9) سادھ سنگت توں کربان جائیے۔

ਪਉੜੀ ੭
paurree 7

ਆਇਆ ਸੁਣਿਆ ਬਿਦਰ ਦੇ ਬੋਲੈ ਦੁਰਜੋਧਨੁ ਹੋਇ ਰੁਖਾ ।
aaeaa suniaa bidar de bolai durajodhan hoe rukhaa |

بدر دے گھر آیا (کرشن دیو نوں) سنکے دریودھن غسے نال (کہن لگا)۔

ਘਰਿ ਅਸਾਡੇ ਛਡਿ ਕੈ ਗੋਲੇ ਦੇ ਘਰਿ ਜਾਹਿ ਕਿ ਸੁਖਾ ।
ghar asaadde chhadd kai gole de ghar jaeh ki sukhaa |

ساڈے مندراں نوں چھڈ کے داس دے گھر جان نال کی سکھ ہے؟

ਭੀਖਮੁ ਦੋਣਾ ਕਰਣ ਤਜਿ ਸਭਾ ਸੀਗਾਰ ਵਡੇ ਮਾਨੁਖਾ ।
bheekham donaa karan taj sabhaa seegaar vadde maanukhaa |

بھیکھم درونا، کرن (آدک) سبھا کے مکھیئے وڈے منکھ چھڈّ دتے۔

ਝੁੰਗੀ ਜਾਇ ਵਲਾਇਓਨੁ ਸਭਨਾ ਦੇ ਜੀਅ ਅੰਦਰਿ ਧੁਖਾ ।
jhungee jaae valaaeion sabhanaa de jeea andar dhukhaa |

(ککھاں دی) چھپری وچ رات کٹی، سبھناں دے من اس گلّ دی چنتا ہے!

ਹਸਿ ਬੋਲੇ ਭਗਵਾਨ ਜੀ ਸੁਣਿਹੋ ਰਾਜਾ ਹੋਇ ਸਨਮੁਖਾ ।
has bole bhagavaan jee suniho raajaa hoe sanamukhaa |

کرشن جی ہسکے بولے، ہے راجن! سن دھیان دیکے۔

ਤੇਰੇ ਭਾਉ ਨ ਦਿਸਈ ਮੇਰੇ ਨਾਹੀ ਅਪਦਾ ਦੁਖਾ ।
tere bhaau na disee mere naahee apadaa dukhaa |

(تیرے من) وکھے پریم نہیں دسدا، مینوں کوئی اپدا دا دکھّ نہیں۔

ਭਾਉ ਜਿਵੇਹਾ ਬਿਦਰ ਦੇ ਹੋਰੀ ਦੇ ਚਿਤਿ ਚਾਉ ਨ ਚੁਖਾ ।
bhaau jivehaa bidar de horee de chit chaau na chukhaa |

بدر دے من اجیہا پریم ہے کِ ہور (کسے) دے من وچ اسدا رنچک بھی ہسا نہیں ہے۔

ਗੋਬਿੰਦ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਦਾ ਭੁਖਾ ।੭।
gobind bhaau bhagat daa bhukhaa |7|

پرمیشر (آپ بھی) پریما بھگتی دا بھکھا ہے۔

ਪਉੜੀ ੮
paurree 8

ਅੰਦਰਿ ਸਭਾ ਦੁਸਾਸਣੈ ਮਥੇਵਾਲਿ ਦ੍ਰੋਪਤੀ ਆਂਦੀ ।
andar sabhaa dusaasanai mathevaal dropatee aandee |

دساسن نے سبھا وچ دروپتی جوڑے توں پھڑکے آندی۔

ਦੂਤਾ ਨੋ ਫੁਰਮਾਇਆ ਨੰਗੀ ਕਰਹੁ ਪੰਚਾਲੀ ਬਾਂਦੀ ।
dootaa no furamaaeaa nangee karahu panchaalee baandee |

(دریودھن نے) دوتاں نوں کہا اس پنجابن نوں ننگی کرو۔

ਪੰਜੇ ਪਾਂਡੋ ਵੇਖਦੇ ਅਉਘਟਿ ਰੁਧੀ ਨਾਰਿ ਜਿਨਾ ਦੀ ।
panje paanddo vekhade aaughatt rudhee naar jinaa dee |

اوہ پنجے پانڈو (یدھسٹر، ارجن، بھیمسین، نکل، سہدیو) ویکھدے ہن، جنھاں دی استرری اؤکڑ وچ پھس گئی ہے۔

ਅਖੀ ਮੀਟ ਧਿਆਨੁ ਧਰਿ ਹਾ ਹਾ ਕ੍ਰਿਸਨ ਕਰੈ ਬਿਲਲਾਂਦੀ ।
akhee meett dhiaan dhar haa haa krisan karai bilalaandee |

پھیر دروپتی نے اکھاں میٹکے دھیان دھریا تے وللاکے 'ہا کرشن !' ' ہا کرشنا' دی پکار کیتی۔

ਕਪੜ ਕੋਟੁ ਉਸਾਰਿਓਨੁ ਥਕੇ ਦੂਤ ਨ ਪਾਰਿ ਵਸਾਂਦੀ ।
kaparr kott usaarion thake doot na paar vasaandee |

دوتاں نے (کپڑے لاہ لاہکے) 'کٹ اساریون' (بھاو ڈھیر لا دتے، تے لاہندے لاہندے) تھکّ گئے، پر انت نا آیا۔

ਹਥ ਮਰੋੜਨਿ ਸਿਰੁ ਧੁਣਨਿ ਪਛੋਤਾਨਿ ਕਰਨਿ ਜਾਹਿ ਜਾਂਦੀ ।
hath marorran sir dhunan pachhotaan karan jaeh jaandee |

ہتھ مروڑدے ہن، سر دھندے ہن، پچھتاؤندے ہن، تے کہندے ہن: جاہ جاندی (کجھ نا بنیاں مکالا بھی کرایا تے کارج بھی نا ہویا، انت اککے چھڈّ دتا)۔

ਘਰਿ ਆਈ ਠਾਕੁਰ ਮਿਲੇ ਪੈਜ ਰਹੀ ਬੋਲੇ ਸਰਮਾਂਦੀ ।
ghar aaee tthaakur mile paij rahee bole saramaandee |

گھر آئی (اگوں) سوامی ملے، (پچھن لگے:-دروپتی!) پیج رہِ گئی؟ شرمانؤندی ہوئی نے اتر دتا (ہاں جی)۔

ਨਾਥ ਅਨਾਥਾਂ ਬਾਣਿ ਧੁਰਾਂ ਦੀ ।੮।
naath anaathaan baan dhuraan dee |8|

ناتھ نوں اناتھاں (دے برد سمبھالن) دی وادی دھر تھوں ہے۔

ਪਉੜੀ ੯
paurree 9

ਬਿਪੁ ਸੁਦਾਮਾ ਦਾਲਿਦੀ ਬਾਲ ਸਖਾਈ ਮਿਤ੍ਰ ਸਦਾਏ ।
bip sudaamaa daalidee baal sakhaaee mitr sadaae |

سداماں (نامیں) براہمن (دردرری=) نردھن سی، بالک مرا دا (کرشن جی دا) یار ہیسی۔

ਲਾਗੂ ਹੋਈ ਬਾਮ੍ਹਣੀ ਮਿਲਿ ਜਗਦੀਸ ਦਲਿਦ੍ਰ ਗਵਾਏ ।
laagoo hoee baamhanee mil jagadees dalidr gavaae |

اسدی باہمنی (وہٹی) اسدے پچھے پے گئی کِ توں جگدیش جی نوں مل، (تیرا) دردرر گوا دیویگا۔

ਚਲਿਆ ਗਣਦਾ ਗਟੀਆਂ ਕਿਉ ਕਰਿ ਜਾਈਐ ਕਉਣੁ ਮਿਲਾਏ ।
chaliaa ganadaa gatteean kiau kar jaaeeai kaun milaae |

(دل تاں منگن نوں نہیں کردا، پر) گنتیاں گندا تر پیا (بھئی) ککر ملاکات ہووے تے کون ملاکات کراوے؟

ਪਹੁਤਾ ਨਗਰਿ ਦੁਆਰਕਾ ਸਿੰਘ ਦੁਆਰਿ ਖਲੋਤਾ ਜਾਏ ।
pahutaa nagar duaarakaa singh duaar khalotaa jaae |

دوارکا نگری پہنچا تے راج دوار تے جا کھڑوتا۔

ਦੂਰਹੁ ਦੇਖਿ ਡੰਡਉਤਿ ਕਰਿ ਛਡਿ ਸਿੰਘਾਸਣੁ ਹਰਿ ਜੀ ਆਏ ।
doorahu dekh ddanddaut kar chhadd singhaasan har jee aae |

کرشن جی دوروں دیکھکے سنگھاسن چھڈکے آئے تے متھا ٹیکیا۔

ਪਹਿਲੇ ਦੇ ਪਰਦਖਣਾ ਪੈਰੀ ਪੈ ਕੇ ਲੈ ਗਲਿ ਲਾਏ ।
pahile de paradakhanaa pairee pai ke lai gal laae |

پہلے پردکھنا کیتی، پیری پئے پھیر گل نال لایا۔

ਚਰਣੋਦਕੁ ਲੈ ਪੈਰ ਧੋਇ ਸਿੰਘਾਸਣੁ ਉਤੇ ਬੈਠਾਏ ।
charanodak lai pair dhoe singhaasan ute baitthaae |

سنگھاسن پر بیٹھاکے چرن دھوتے تے چرنانمرت لیتا۔

ਪੁਛੇ ਕੁਸਲੁ ਪਿਆਰੁ ਕਰਿ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਦੀ ਕਥਾ ਸੁਣਾਏ ।
puchhe kusal piaar kar gur sevaa dee kathaa sunaae |

پیار نال (پھیر) سکھ ساند پچھی (تے) گر سیوا دی کتھا کیتی (بھئی اسیں دوویں گرو دی ٹہل کردے ہندے سے، اکیراں چنے نال لے گئے سے، بھئی بھکھّ لگیگی تاں چبانگے، میں تاں لکڑیاں نوں گیا ہویا سی توں پچھے دانے چب لیتے جد میرے جوگے نا رہے تاں میں تیرے نال غسے ہو پِ

ਲੈ ਕੇ ਤੰਦੁਲ ਚਬਿਓਨੁ ਵਿਦਾ ਕਰੇ ਅਗੈ ਪਹੁਚਾਏ ।
lai ke tandul chabion vidaa kare agai pahuchaae |

(9) پھیر اس دے پلیوں چاول (جیہڑے باہمنی نے بھیٹا لئی بنھ دتے سی)

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਸਕੁਚਿ ਪਠਾਏ ।੯।
chaar padaarath sakuch patthaae |9|

(10) چارے پدارتھ 'سبھ کچھ اؤں) شرما کے دتے (جکر کوئی وڈا ادار کسے غریب نوں اک ٹکا دیوے)۔

ਪਉੜੀ ੧੦
paurree 10

ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜੈਦੇਉ ਕਰਿ ਗੀਤ ਗੋਵਿੰਦ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਗਾਵੈ ।
prem bhagat jaideo kar geet govind sahaj dhun gaavai |

جے دیو (نامے بھگت) پریما بھگتی کر کے گووند دے گیت سہج دھنِ (ستے پریم دی لے) نال گاؤندا ہندا سی۔

ਲੀਲਾ ਚਲਿਤ ਵਖਾਣਦਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਠਾਕੁਰ ਭਾਵੈ ।
leelaa chalit vakhaanadaa antarajaamee tthaakur bhaavai |

(پرمیشر دے) کرتوّ تے چلتر وکھیان کردا سی، (اوہ) انترجامی پرمیشر نوں ہی بھاؤندا سی۔

ਅਖਰੁ ਇਕੁ ਨ ਆਵੜੈ ਪੁਸਤਕ ਬੰਨ੍ਹਿ ਸੰਧਿਆ ਕਰਿ ਆਵੈ ।
akhar ik na aavarrai pusatak banh sandhiaa kar aavai |

اک اکھّ اہڑدا نہیں سی، پستک سامبھ کے سندھیا نوں آوے (جاں پاٹھ کرن جاوے)۔۔۔

ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੁ ਘਰਿ ਆਇ ਕੈ ਭਗਤ ਰੂਪਿ ਲਿਖਿ ਲੇਖੁ ਬਣਾਵੈ ।
gun nidhaan ghar aae kai bhagat roop likh lekh banaavai |

گناں دے سمندر نے گھر آ کے بھگت روپ (دھرکے) لیکھ لکھ کے بنا دتا۔

ਅਖਰ ਪੜ੍ਹਿ ਪਰਤੀਤਿ ਕਰਿ ਹੋਇ ਵਿਸਮਾਦੁ ਨ ਅੰਗਿ ਸਮਾਵੈ ।
akhar parrh parateet kar hoe visamaad na ang samaavai |

جے دیو (اہ اک اکھر پڑھ کے پرتیت کر کے ہیران ہو انگ ناں سماوے۔

ਵੇਖੈ ਜਾਇ ਉਜਾੜਿ ਵਿਚਿ ਬਿਰਖੁ ਇਕੁ ਆਚਰਜੁ ਸੁਹਾਵੈ ।
vekhai jaae ujaarr vich birakh ik aacharaj suhaavai |

پھیر اجاڑ وچ کی ویکھے اک اچرج برچھّ سہا رہا ہے۔

ਗੀਤ ਗੋਵਿੰਦ ਸੰਪੂਰਣੋ ਪਤਿ ਪਤਿ ਲਿਖਿਆ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵੈ ।
geet govind sanpoorano pat pat likhiaa ant na paavai |

اس دے پت پت پر گیت گووند دا لکھیا ہویا ہے، انت نہیں آؤندا۔

ਭਗਤਿ ਹੇਤਿ ਪਰਗਾਸੁ ਕਰਿ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਮਿਲੈ ਗਲਿ ਲਾਵੈ ।
bhagat het paragaas kar hoe deaal milai gal laavai |

بھگت دے پریم کر کے پرگاس کر کے دیال تے گل لا کے مل پئے۔

ਸੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਭੇਦੁ ਗਣਾਵੈ ।੧੦।
sant anant na bhed ganaavai |10|

(9) پرمیشر سنتاں نال بھید نہیں گناؤندا۔

ਪਉੜੀ ੧੧
paurree 11

ਕੰਮ ਕਿਤੇ ਪਿਉ ਚਲਿਆ ਨਾਮਦੇਉ ਨੋ ਆਖਿ ਸਿਧਾਇਆ ।
kam kite piau chaliaa naamadeo no aakh sidhaaeaa |

نامدیو دا پتا کتے کمّ چلیا تاں پتر نوں کہِ گیا:

ਠਾਕੁਰ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੀ ਦੁਧੁ ਪੀਆਵਣੁ ਕਹਿ ਸਮਝਾਇਆ ।
tthaakur dee sevaa karee dudh peeaavan keh samajhaaeaa |

ٹھاکر دی سیوا کریں، ددھّ پیاون (دا کمّ بھی) کہکے سمجھا دتا۔

ਨਾਮਦੇਉ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰਿ ਕਪਲ ਗਾਇ ਦੁਹਿ ਕੈ ਲੈ ਆਇਆ ।
naamadeo isanaan kar kapal gaae duhi kai lai aaeaa |

نامدیو اشنان کر کے گوری گاں چو کے لے آیا۔

ਠਾਕੁਰ ਨੋ ਨ੍ਹਾਵਾਲਿ ਕੈ ਚਰਣੋਦਕੁ ਲੈ ਤਿਲਕੁ ਚੜ੍ਹਾਇਆ ।
tthaakur no nhaavaal kai charanodak lai tilak charrhaaeaa |

ٹھاکر نوں نہا کے چرن جل لے کے تلک لایا۔

ਹਥਿ ਜੋੜਿ ਬਿਨਤੀ ਕਰੈ ਦੁਧੁ ਪੀਅਹੁ ਜੀ ਗੋਬਿੰਦ ਰਾਇਆ ।
hath jorr binatee karai dudh peeahu jee gobind raaeaa |

ہتھ جوڑ کے بینتی کرے کِ جی ہے گوبند ددھ پیؤ۔

ਨਿਹਚਉ ਕਰਿ ਆਰਾਧਿਆ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਦਰਸੁ ਦਿਖਲਾਇਆ ।
nihchau kar aaraadhiaa hoe deaal daras dikhalaaeaa |

نہچے کر کے ارادھنا کیتی، دیال ہو کے درشن دکھلایا۔

ਭਰੀ ਕਟੋਰੀ ਨਾਮਦੇਵਿ ਲੈ ਠਾਕੁਰ ਨੋ ਦੁਧੁ ਪੀਆਇਆ ।
bharee kattoree naamadev lai tthaakur no dudh peeaeaa |

نامدیو نے کٹوری بھری لے کے ٹھاکر نوں ددھّ پلایا۔

ਗਾਇ ਮੁਈ ਜੀਵਾਲਿਓਨੁ ਨਾਮਦੇਵ ਦਾ ਛਪਰੁ ਛਾਇਆ ।
gaae muee jeevaalion naamadev daa chhapar chhaaeaa |

موئی گاں جوالی، نامدیو دا چھپر بنایا۔

ਫੇਰਿ ਦੇਹੁਰਾ ਰਖਿਓਨੁ ਚਾਰਿ ਵਰਨ ਲੈ ਪੈਰੀ ਪਾਇਆ ।
fer dehuraa rakhion chaar varan lai pairee paaeaa |

(9) دیہرا پھیرکے رکھیا، چار ورن نوں (اسدے) پیریں لے پایا۔

ਭਗਤ ਜਨਾ ਦਾ ਕਰੇ ਕਰਾਇਆ ।੧੧।
bhagat janaa daa kare karaaeaa |11|

(10) بھگت جناں دا کرایا کردا ہے۔

ਪਉੜੀ ੧੨
paurree 12

ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਣ ਨਾਮਦੇਵ ਭਲਕੇ ਉਠਿ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨੁ ਆਵੈ ।
darasan dekhan naamadev bhalake utth trilochan aavai |

ترلوچن (نامے بانیاں جو گر بھائی تے مترر بھی سی) نامدیو دا سویرے درشن کرن آؤندا ہندا سی۔

ਭਗਤਿ ਕਰਨਿ ਮਿਲਿ ਦੁਇ ਜਣੇ ਨਾਮਦੇਉ ਹਰਿ ਚਲਿਤੁ ਸੁਣਾਵੈ ।
bhagat karan mil due jane naamadeo har chalit sunaavai |

دوویں جنے ملکے بھگتی کردے سن تے نامدیو ہری دی کتھا سناؤندا ہندا سی۔

ਮੇਰੀ ਭੀ ਕਰਿ ਬੇਨਤੀ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਾਂ ਜੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ।
meree bhee kar benatee darasan dekhaan je tis bhaavai |

(ترلوچن نے کہا، ہے نامدیو!) کویں میں بھی درشن دیکھ سکاں میری بھی توں منت کر جے اس نوں بھاوے (تاں میں بھی درشن پاواں)۔

ਠਾਕੁਰ ਜੀ ਨੋ ਪੁਛਿਓਸੁ ਦਰਸਨੁ ਕਿਵੈ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨੁ ਪਾਵੈ ।
tthaakur jee no puchhios darasan kivai trilochan paavai |

(جد نامدیو نے) ٹھاکر جی دی منت کیتی کِ ترلوچن کسے تراں (آپ دا) درشن پا سکدا ہے؟

ਹਸਿ ਕੈ ਠਾਕੁਰ ਬੋਲਿਆ ਨਾਮਦੇਉ ਨੋ ਕਹਿ ਸਮਝਾਵੈ ।
has kai tthaakur boliaa naamadeo no keh samajhaavai |

(تاں آپ) ٹھاکر ہسکے بولے تے کہکے سمجھایا ہے نامدیو!

ਹਥਿ ਨ ਆਵੈ ਭੇਟੁ ਸੋ ਤੁਸਿ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨ ਮੈ ਮੁਹਿ ਲਾਵੈ ।
hath na aavai bhett so tus trilochan mai muhi laavai |

(تیرا دیدار) بھیٹا نال ہتھ نہیں آؤندا، میں ترلوچن نوں پرسنّ ہو کے درشن دیوانگا۔

ਹਉ ਅਧੀਨੁ ਹਾਂ ਭਗਤ ਦੇ ਪਹੁੰਚਿ ਨ ਹੰਘਾਂ ਭਗਤੀ ਦਾਵੈ ।
hau adheen haan bhagat de pahunch na hanghaan bhagatee daavai |

میں بھگتاں دے ادھین ہاں، بھگتی دے دائویاں نوں پہنچ نہیں سکدا (بھاو ردّ نہیں کر سکدا)۔

ਹੋਇ ਵਿਚੋਲਾ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ।੧੨।
hoe vicholaa aan milaavai |12|

(جنھاں دے سنت) 'وچولے' (وکیل) ہندے ہن (مینوں) ملا دیندے ہن۔

ਪਉੜੀ ੧੩
paurree 13

ਬਾਮ੍ਹਣੁ ਪੂਜੈ ਦੇਵਤੇ ਧੰਨਾ ਗਊ ਚਰਾਵਣਿ ਆਵੈ ।
baamhan poojai devate dhanaa gaoo charaavan aavai |

اک براہمن (باہلے) دیوتے (پتھر دیاں مورتاں) پوجدا ہندا سی تے دھنا (اسے کھوہ پر) گؤوآں چارن آؤندا ہندا سی۔

ਧੰਨੈ ਡਿਠਾ ਚਲਿਤੁ ਏਹੁ ਪੂਛੈ ਬਾਮ੍ਹਣੁ ਆਖਿ ਸੁਣਾਵੈ ।
dhanai dditthaa chalit ehu poochhai baamhan aakh sunaavai |

دھنا اسدا اہ کرتوّ دیکھکے پچھن لگا، (دادا جی! اہ کی کردے ہو؟ ) بامھن نے اتر دتا:-

ਠਾਕੁਰ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੇ ਜੋ ਇਛੈ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਵੈ ।
tthaakur dee sevaa kare jo ichhai soee fal paavai |

ٹھاکر دی سیوا کرن نال من (اچھت کامنا) پورن ہو جاندی ہے۔

ਧੰਨਾ ਕਰਦਾ ਜੋਦੜੀ ਮੈ ਭਿ ਦੇਹ ਇਕ ਜੇ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ।
dhanaa karadaa jodarree mai bhi deh ik je tudh bhaavai |

(ہن) دھنا منت کرن لگا کِ (ٹھاکر) مینوں بھی دیہ جے تینوں بھاوے ہے تاں۔

ਪਥਰੁ ਇਕੁ ਲਪੇਟਿ ਕਰਿ ਦੇ ਧੰਨੈ ਨੋ ਗੈਲ ਛੁਡਾਵੈ ।
pathar ik lapett kar de dhanai no gail chhuddaavai |

(براہمن) نے اک پتھر (ٹلی وچ) لپیٹدے ہی دیکے مسیں کویں کھہڑا چھڈایا۔

ਠਾਕੁਰ ਨੋ ਨ੍ਹਾਵਾਲਿ ਕੈ ਛਾਹਿ ਰੋਟੀ ਲੈ ਭੋਗੁ ਚੜ੍ਹਾਵੈ ।
tthaakur no nhaavaal kai chhaeh rottee lai bhog charrhaavai |

(دھنے نے دادے وانن) ٹھاکراں نوں اشنان کراکے روٹی تے چھاہ بھوگ لئی رکھی۔

ਹਥਿ ਜੋੜਿ ਮਿਨਤਿ ਕਰੈ ਪੈਰੀ ਪੈ ਪੈ ਬਹੁਤੁ ਮਨਾਵੈ ।
hath jorr minat karai pairee pai pai bahut manaavai |

(جد ٹھاکر نے روٹی نا کھادھی) تاں ہتھ جوڑکے منتاں کرن لگا، ڈنڈوتاں کر کے بہت مناؤن لگا (مانوں اہ رسّ گیا ہے)۔

ਹਉ ਭੀ ਮੁਹੁ ਨ ਜੁਠਾਲਸਾਂ ਤੂ ਰੁਠਾ ਮੈ ਕਿਹੁ ਨ ਸੁਖਾਵੈ ।
hau bhee muhu na jutthaalasaan too rutthaa mai kihu na sukhaavai |

(پھیر کہن لگا کِ) میں بھی مونہ جوٹھا نہیں کرانگا (بھکھا رہانگا، جد کھاویگے تد ہی کھانوانگا) کیونکِ توں رسا ہوویں تاں مینوں کچھ بی چنگا نہیں لگدا۔

ਗੋਸਾਈ ਪਰਤਖਿ ਹੋਇ ਰੋਟੀ ਖਾਇ ਛਾਹਿ ਮੁਹਿ ਲਾਵੈ ।
gosaaee paratakh hoe rottee khaae chhaeh muhi laavai |

(9) گسائیں پرتکھّ ہوکے چھاہ پین لگے۔

ਭੋਲਾ ਭਾਉ ਗੋਬਿੰਦੁ ਮਿਲਾਵੈ ।੧੩।
bholaa bhaau gobind milaavai |13|

(10) بھولا بھا گوبند ملا دیندا ہے۔

ਪਉੜੀ ੧੪
paurree 14

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੇਣੀ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਜਾਇ ਇਕਾਂਤੁ ਬਹੈ ਲਿਵ ਲਾਵੈ ।
guramukh benee bhagat kar jaae ikaant bahai liv laavai |

گرمکھ بینی نامے بھگت ایکانت جگھا بیٹھکے سمادھی لاؤندا ہندا سی۔

ਕਰਮ ਕਰੈ ਅਧਿਆਤਮੀ ਹੋਰਸੁ ਕਿਸੈ ਨ ਅਲਖੁ ਲਖਾਵੈ ।
karam karai adhiaatamee horas kisai na alakh lakhaavai |

نشکام کرم کر کے ہور کسے نوں الکھ کرم لکھانودا نہیں سی، (بھاو آپ نوں کرماں دا ابھیمانی نہیں مندا ہندا سی اہ جانکے کِ “کرن کراون آپے آپِ”۔ )

ਘਰਿ ਆਇਆ ਜਾ ਪੁਛੀਐ ਰਾਜ ਦੁਆਰਿ ਗਇਆ ਆਲਾਵੈ ।
ghar aaeaa jaa puchheeai raaj duaar geaa aalaavai |

جد گھر آیاں ہویاں (لوک) پچھن، تد آکھے راج دوارے گیا ساں۔ (راج دوار تھوں پرمیسشر دے دوارے دا ارتھ ہے)۔

ਘਰਿ ਸਭ ਵਥੂ ਮੰਗੀਅਨਿ ਵਲੁ ਛਲੁ ਕਰਿ ਕੈ ਝਤ ਲੰਘਾਵੈ ।
ghar sabh vathoo mangeean val chhal kar kai jhat langhaavai |

(وہٹی) گھر دیاں زروری چیزاں منگے تد ٹال مٹول کر کے دن کٹی کر چھڈے۔

ਵਡਾ ਸਾਂਗੁ ਵਰਤਦਾ ਓਹ ਇਕ ਮਨਿ ਪਰਮੇਸਰੁ ਧਿਆਵੈ ।
vaddaa saang varatadaa oh ik man paramesar dhiaavai |

اک دن وڈا سانگ ورتیا کِ اوہ (بھگت تاں اک من ہوکے پرمیشر نوں دھیا رہا سی۔

ਪੈਜ ਸਵਾਰੈ ਭਗਤ ਦੀ ਰਾਜਾ ਹੋਇ ਕੈ ਘਰਿ ਚਲਿ ਆਵੈ ।
paij savaarai bhagat dee raajaa hoe kai ghar chal aavai |

بھگت دی پیج (پت) سوارن لئی (ہری) راجا ہو کے گھر آ گیا۔

ਦੇਇ ਦਿਲਾਸਾ ਤੁਸਿ ਕੈ ਅਣਗਣਤੀ ਖਰਚੀ ਪਹੁੰਚਾਵੈ ।
dee dilaasaa tus kai anaganatee kharachee pahunchaavai |

پرسنّ ہوکے دلاسا دتا تے بہت خرچ پچا دتا۔

ਓਥਹੁ ਆਇਆ ਭਗਤਿ ਪਾਸਿ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਹੇਤੁ ਉਪਜਾਵੈ ।
othahu aaeaa bhagat paas hoe deaal het upajaavai |

اوتھوں بھگت پاس آکے وڈی دیا کر کے پیار کیتا۔

ਭਗਤ ਜਨਾਂ ਜੈਕਾਰੁ ਕਰਾਵੈ ।੧੪।
bhagat janaan jaikaar karaavai |14|

(9) بھگت جناں دی جیکار کراؤندا ہے۔

ਪਉੜੀ ੧੫
paurree 15

ਹੋਇ ਬਿਰਕਤੁ ਬਨਾਰਸੀ ਰਹਿੰਦਾ ਰਾਮਾਨੰਦੁ ਗੁਸਾਈਂ ।
hoe birakat banaarasee rahindaa raamaanand gusaaeen |

رامانند گسائیں ورکت ہوکے کانشی وکھے رہندا سی۔

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੇਲੇ ਉਠਿ ਕੈ ਜਾਂਦਾ ਗੰਗਾ ਨ੍ਹਾਵਣ ਤਾਈਂ ।
amrit vele utth kai jaandaa gangaa nhaavan taaeen |

(ار) جھلانگے اٹھکے گنگا دے اشنان نوں جاندا ہندا سی۔

ਅਗੋ ਹੀ ਦੇ ਜਾਇ ਕੈ ਲੰਮਾ ਪਿਆ ਕਬੀਰ ਤਿਥਾਈਂ ।
ago hee de jaae kai lamaa piaa kabeer tithaaeen |

کبیر (اہ سمجھکے بھئی متاں مینوں ملیچھ جانکے متھے نا لاؤن) اوتھے (اس دے رستے وچ) (اس دے جان توں) پہلوں ہی لما جا پیا۔

ਪੈਰੀ ਟੁੰਬਿ ਉਠਾਲਿਆ ਬੋਲਹੁ ਰਾਮ ਸਿਖ ਸਮਝਾਈ ।
pairee ttunb utthaaliaa bolahu raam sikh samajhaaee |

(جد رامانند جی لنگھن لگے تد ٹھڈا وجا تد) اس نوں پیر دے انگوٹھے نال ٹمبکے اٹھاکے کہا 'پرمیشر دا نام لے' (بھاو رستا چھڈّ دیہ، 'رام بول' ایہ رامانند دے مونہ چڑھیا فکرا سی، پر) سکھّ نوں سمجھ آئی (کِ مینوں اپدیش ہو گیا ہے)۔

ਜਿਉ ਲੋਹਾ ਪਾਰਸੁ ਛੁਹੇ ਚੰਦਨ ਵਾਸੁ ਨਿੰਮੁ ਮਹਕਾਈ ।
jiau lohaa paaras chhuhe chandan vaas ninm mahakaaee |

جکر لوہا پارس نال چھہ کے (سونا ہندا ہے ار) نمّ چنن نال رہکے (چنن دی) خوشبو دندی ہے۔

ਪਸੂ ਪਰੇਤਹੁ ਦੇਵ ਕਰਿ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ।
pasoo paretahu dev kar poore satigur dee vaddiaaee |

پورے ستگراں دی شوبھا ہے کِ پشوآں ار پریتاں تھوں دیوتیاں (تہاں گناں والے) کر دندے ہن۔

ਅਚਰਜ ਨੋ ਅਚਰਜੁ ਮਿਲੈ ਵਿਸਮਾਦੈ ਵਿਸਮਾਦੁ ਮਿਲਾਈ ।
acharaj no acharaj milai visamaadai visamaad milaaee |

اچرج (گرو) نال ملکے (سکھّ بھی) اچرج روپ ہو کے وسم دا (روپ ایشر نال) مل جاندے ہن۔

ਝਰਣਾ ਝਰਦਾ ਨਿਝਰਹੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬਾਣੀ ਅਘੜ ਘੜਾਈ ।
jharanaa jharadaa nijharahu guramukh baanee agharr gharraaee |

پھر نجھرہں (آتما تھوں امرت دا) جھرنا جھردا ہے (بھاو، پروپکار دا؛ انھاں تھوں ست اپدیش دا پرواہ چلدا ہے)، گرمکھاں دی بادی اگھڑ جیواں نوں گھڑ دیندی ہے۔

ਰਾਮ ਕਬੀਰੈ ਭੇਦੁ ਨ ਭਾਈ ।੧੫।
raam kabeerai bhed na bhaaee |15|

(9) (اجیہے کبیر جی ہوئے) کِ رام اتے کبیر وچّ بھید نا رہا۔

ਪਉੜੀ ੧੬
paurree 16

ਸੁਣਿ ਪਰਤਾਪੁ ਕਬੀਰ ਦਾ ਦੂਜਾ ਸਿਖੁ ਹੋਆ ਸੈਣੁ ਨਾਈ ।
sun parataap kabeer daa doojaa sikh hoaa sain naaee |

کبیر جی دا (وڈا) پرتاپ سن کے دوجا سین نائی بھی سکھّ جا بنیا۔

ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਰਾਤੀ ਕਰੈ ਭਲਕੈ ਰਾਜ ਦੁਆਰੈ ਜਾਈ ।
prem bhagat raatee karai bhalakai raaj duaarai jaaee |

رات نوں (اہ سدا) پریما بھگتی کردا ہندا سی تے روز سویرے راجے دے دوارے جا کے (سیوا کردا ہندا سی)۔

ਆਏ ਸੰਤ ਪਰਾਹੁਣੇ ਕੀਰਤਨੁ ਹੋਆ ਰੈਣਿ ਸਬਾਈ ।
aae sant paraahune keeratan hoaa rain sabaaee |

(اک راتیں) سنت پراہنے آئے سن، ساری رات کیرتن ہندا رہا۔

ਛਡਿ ਨ ਸਕੈ ਸੰਤ ਜਨ ਰਾਜ ਦੁਆਰਿ ਨ ਸੇਵ ਕਮਾਈ ।
chhadd na sakai sant jan raaj duaar na sev kamaaee |

اہ سنتاں نوں چھڈّ نا سکے (جل پکھا آدک ٹہل وچ مگن رہا) راجے دے جا کے سیوا نا کمائی۔

ਸੈਣ ਰੂਪਿ ਹਰਿ ਜਾਇ ਕੈ ਆਇਆ ਰਾਣੈ ਨੋ ਰੀਝਾਈ ।
sain roop har jaae kai aaeaa raanai no reejhaaee |

سین روپ ہو کے ہری نے راجا نوں جاکے (سیوا کر کے) وڈا رجھایا۔

ਸਾਧ ਜਨਾਂ ਨੋ ਵਿਦਾ ਕਰਿ ਰਾਜ ਦੁਆਰਿ ਗਇਆ ਸਰਮਾਈ ।
saadh janaan no vidaa kar raaj duaar geaa saramaaee |

(سین) سویرے سنتاں نوں ودا کر کے راجے دے دوار شرماؤندا گیا۔

ਰਾਣੈ ਦੂਰਹੁੰ ਸਦਿ ਕੈ ਗਲਹੁੰ ਕਵਾਇ ਖੋਲਿ ਪੈਨ੍ਹਾਈ ।
raanai doorahun sad kai galahun kavaae khol painhaaee |

رانے نے نیڑے سدّ کے اپنی کھئلت کھولھ کے (اس دے گل) پہرا دتی۔

ਵਸਿ ਕੀਤਾ ਹਉਂ ਤੁਧੁ ਅਜੁ ਬੋਲੈ ਰਾਜਾ ਸੁਣੈ ਲੁਕਾਈ ।
vas keetaa haun tudh aj bolai raajaa sunai lukaaee |

راجے کہا اجّ توں مینوں وسّ کر لیا ہے، لوک بی سندے سے۔

ਪਰਗਟੁ ਕਰੈ ਭਗਤਿ ਵਡਿਆਈ ।੧੬।
paragatt karai bhagat vaddiaaee |16|

(9) (پرمیشر) بھگت دی وڈیائی پرگٹ کردا ہے۔

ਪਉੜੀ ੧੭
paurree 17

ਭਗਤੁ ਭਗਤੁ ਜਗਿ ਵਜਿਆ ਚਹੁ ਚਕਾਂ ਦੇ ਵਿਚਿ ਚਮਿਰੇਟਾ ।
bhagat bhagat jag vajiaa chahu chakaan de vich chamirettaa |

(روداس) چمار جگت وچ چارے دشاں وکھے بھگت پرگٹ ہویا۔

ਪਾਣ੍ਹਾ ਗੰਢੈ ਰਾਹ ਵਿਚਿ ਕੁਲਾ ਧਰਮ ਢੋਇ ਢੋਰ ਸਮੇਟਾ ।
paanhaa gandtai raah vich kulaa dharam dtoe dtor samettaa |

رستے وکھے جتیاں گنڈھے ار کلا دھرم انوسار پشو ڈھوکے سمیٹیا کرے۔

ਜਿਉ ਕਰਿ ਮੈਲੇ ਚੀਥੜੇ ਹੀਰਾ ਲਾਲੁ ਅਮੋਲੁ ਪਲੇਟਾ ।
jiau kar maile cheetharre heeraa laal amol palettaa |

(اپروں اہ ہال سی، پر اندروں اؤں سی) جکر میلے چیتھڑیاں (لیراں) وکھے امولک لال لپیٹیا ہویا ہندا ہے۔

ਚਹੁ ਵਰਨਾ ਉਪਦੇਸਦਾ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨੁ ਕਰਿ ਭਗਤਿ ਸਹੇਟਾ ।
chahu varanaa upadesadaa giaan dhiaan kar bhagat sahettaa |

چار ورن (کھترری، براہمن آدکاں) نوں اپدیش دین لگا ار گیان دھیان کراؤن لگا بھگتی دے نال۔

ਨ੍ਹਾਵਣਿ ਆਇਆ ਸੰਗੁ ਮਿਲਿ ਬਾਨਾਰਸ ਕਰਿ ਗੰਗਾ ਥੇਟਾ ।
nhaavan aaeaa sang mil baanaaras kar gangaa thettaa |

(اکیراں) سنگ ملکے کانشی نوں گنگا پر (پربی) نھاؤن چلیا (کیوں جو گرہن دا وڈا میلا لگنا سی)۔

ਕਢਿ ਕਸੀਰਾ ਸਉਪਿਆ ਰਵਿਦਾਸੈ ਗੰਗਾ ਦੀ ਭੇਟਾ ।
kadt kaseeraa saupiaa ravidaasai gangaa dee bhettaa |

روداس نے (اک) دھیلا کڈھکے (اک سنگی نوں) گنگا دی بھیٹا لئی دتا،

ਲਗਾ ਪੁਰਬੁ ਅਭੀਚ ਦਾ ਡਿਠਾ ਚਲਿਤੁ ਅਚਰਜੁ ਅਮੇਟਾ ।
lagaa purab abheech daa dditthaa chalit acharaj amettaa |

(اتھے) ابھجت نچھتر دی پوربی لگی سی، لوکاں نے (امیٹا کہیئے) امتّ چرترر (جس دی کوئی مت نا پا سکے) ڈٹھا۔

ਲਇਆ ਕਸੀਰਾ ਹਥੁ ਕਢਿ ਸੂਤੁ ਇਕੁ ਜਿਉ ਤਾਣਾ ਪੇਟਾ ।
leaa kaseeraa hath kadt soot ik jiau taanaa pettaa |

ہتھ کڈھکے (روداس جی دا) دھیلا انگیکار کیتا، جس تراں سوت اک ہے تے تانا پیٹا (دو نام ہن)۔

ਭਗਤ ਜਨਾਂ ਹਰਿ ਮਾਂ ਪਿਉ ਬੇਟਾ ।੧੭।
bhagat janaan har maan piau bettaa |17|

(9) بھگت جناں دا ہری ہی ماں پیو اتے پتّ ہے۔

ਪਉੜੀ ੧੮
paurree 18

ਗੋਤਮ ਨਾਰਿ ਅਹਿਲਿਆ ਤਿਸ ਨੋ ਦੇਖਿ ਇੰਦ੍ਰ ਲੋਭਾਣਾ ।
gotam naar ahiliaa tis no dekh indr lobhaanaa |

گوتم (نامیں رکھی) دی وہٹی اہلیا (وڈی سندر سی) اسنوں دیکھ کے اندر کاماتر ہو گیا۔

ਪਰ ਘਰਿ ਜਾਇ ਸਰਾਪੁ ਲੈ ਹੋਇ ਸਹਸ ਭਗ ਪਛੋਤਾਣਾ ।
par ghar jaae saraap lai hoe sahas bhag pachhotaanaa |

پرائے گھر جان دا سراپ لیتا (کِ اسدے سریر پر) ہزار بھگ ہو گئے، (ہن وڈا) پچھوتاؤن لگا (کیوں جو گوتم نے کہا سی کِ جس اک بھگ پچھے توں میری استرری دا ست بھنگ کیتا ہے ہزار بھگ تے سریر پر ہوؤ)۔

ਸੁੰਞਾ ਹੋਆ ਇੰਦ੍ਰ ਲੋਕੁ ਲੁਕਿਆ ਸਰਵਰਿ ਮਨਿ ਸਰਮਾਣਾ ।
sunyaa hoaa indr lok lukiaa saravar man saramaanaa |

(ہن اندر) شرم دے مارے تلاؤ وکھے لک گیا تے اندر پری سنی ہو گئی۔

ਸਹਸ ਭਗਹੁ ਲੋਇਣ ਸਹਸ ਲੈਂਦੋਈ ਇੰਦ੍ਰ ਪੁਰੀ ਸਿਧਾਣਾ ।
sahas bhagahu loein sahas laindoee indr puree sidhaanaa |

ہزار بھگ دے ہزار نیترر ہو گئے، تد اندر پری نوں گیا (بھاو جد سراپ ہٹیا)۔

ਸਤੀ ਸਤਹੁ ਟਲਿ ਸਿਲਾ ਹੋਇ ਨਦੀ ਕਿਨਾਰੈ ਬਾਝੁ ਪਰਾਣਾ ।
satee satahu ttal silaa hoe nadee kinaarai baajh paraanaa |

اہلیا جو آپنے پتبرت دھرم توں ٹل کھلوتی سی پتھر ہو کے ندی کنارے پے رہی۔

ਰਘੁਪਤਿ ਚਰਣਿ ਛੁਹੰਦਿਆ ਚਲੀ ਸੁਰਗ ਪੁਰਿ ਬਣੇ ਬਿਬਾਣਾ ।
raghupat charan chhuhandiaa chalee surag pur bane bibaanaa |

سو رگھپت دے چرن سپرش کردیاں ببانُ پر چڑھ کے سورگ نوں چلی گئی۔

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਭਲਿਆਈਅਹੁ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣੁ ਪਾਪ ਕਮਾਣਾ ।
bhagat vachhal bhaliaaeeahu patit udhaaran paap kamaanaa |

بھلیائی کرن توں (بھگونت بھگت وچھل (کہاؤنداہے) تے پتت ادھارن کمائے پاپ (بخشن توں سداؤندا ہے)۔

ਗੁਣ ਨੋ ਗੁਣ ਸਭ ਕੋ ਕਰੈ ਅਉਗੁਣ ਕੀਤੇ ਗੁਣ ਤਿਸੁ ਜਾਣਾ ।
gun no gun sabh ko karai aaugun keete gun tis jaanaa |

گن کیتیاں تاں سبھ کوئی گن کردا ہے، اوگناں پر جو گن کرے اسدا (اپکار) جانیدا ہے۔

ਅਬਿਗਤਿ ਗਤਿ ਕਿਆ ਆਖਿ ਵਖਾਣਾ ।੧੮।
abigat gat kiaa aakh vakhaanaa |18|

(9) (پرمیشر دی) اگادھ گتی ہے کی آکھکے سنائیے۔

ਪਉੜੀ ੧੯
paurree 19

ਵਾਟੈ ਮਾਣਸ ਮਾਰਦਾ ਬੈਠਾ ਬਾਲਮੀਕ ਵਟਵਾੜਾ ।
vaattai maanas maaradaa baitthaa baalameek vattavaarraa |

رستے وچ بیٹھا بالمیک دھاڑوی (آئے گئے) منکھّ نوں مارکے (دھن کھوہ لیندا سی۔

ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਮਨ ਵਿਚਿ ਹੋਆ ਖਿੰਜੋਤਾੜਾ ।
pooraa satigur bhettiaa man vich hoaa khinjotaarraa |

(اکیراں) پورے ستگورو نال میل ہوگیا (ہن) من وچ دچتی ہوئی۔

ਮਾਰਨ ਨੋ ਲੋਚੈ ਘਣਾ ਕਢਿ ਨ ਹੰਘੈ ਹਥੁ ਉਘਾੜਾ ।
maaran no lochai ghanaa kadt na hanghai hath ughaarraa |

مارن نوں (من تاں) بڑا لوچے پر ہتھ نا چلن۔

ਸਤਿਗੁਰ ਮਨੂਆ ਰਾਖਿਆ ਹੋਇ ਨ ਆਵੈ ਉਛੇਹਾੜਾ ।
satigur manooaa raakhiaa hoe na aavai uchhehaarraa |

ستگراں نے من دی بھی رچھا کیتی، مارن دا جوش پھرنا (بھی) ہٹ گیا۔

ਅਉਗੁਣੁ ਸਭ ਪਰਗਾਸਿਅਨੁ ਰੋਜਗਾਰੁ ਹੈ ਏਹੁ ਅਸਾੜਾ ।
aaugun sabh paragaasian rojagaar hai ehu asaarraa |

(ہن) سارا اوگن کہِ دتا (کِ مہاراج) ساڈی اپجیوکا ہی اہو ہے۔

ਘਰ ਵਿਚਿ ਪੁਛਣ ਘਲਿਆ ਅੰਤਿ ਕਾਲ ਹੈ ਕੋਇ ਅਸਾੜਾ ।
ghar vich puchhan ghaliaa ant kaal hai koe asaarraa |

(سنتاں نے) بھیجیا بھئی گھروں توں پچھ آ کِ انت نوں تیرا کوئی (رچھک) بھی ہوؤو؟

ਕੋੜਮੜਾ ਚਉਖੰਨੀਐ ਕੋਇ ਨ ਬੇਲੀ ਕਰਦੇ ਝਾੜਾ ।
korramarraa chaukhaneeai koe na belee karade jhaarraa |

(جد گھر پچھن آیا) سارا کوڑماں وارنے جان والا سی (پرنتو انت نوں ) بیلی ہون دا جھاڑا کسے نا کیتا، (استرری پتر ماتا آدِ نے سکا ہی جواب دے دتا کِ ساڈا انتکال دا جما کوئی نہیں ہے)۔

ਸਚੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ਉਧਾਰਿਅਨੁ ਟਪਿ ਨਿਕਥਾ ਉਪਰ ਵਾੜਾ ।
sach drirraae udhaarian ttap nikathaa upar vaarraa |

(جد پھیر سنتاں پاس آیا تاں انھاں نے) سچے نام دا اپدیش دتا، اسے نال ہی (ٹپّ نکتھا، اپر واڑا کہیئے) سنسار دی پھاہی تھوں) ٹپکے ارشاں نوں نکل گیا۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਲੰਘੇ ਪਾਪ ਪਹਾੜਾ ।੧੯।
guramukh langhe paap pahaarraa |19|

(9) (اگے لکھدے ہن) گرمکھ پاپاں دے پہاڑ تھوں لنگھ جاندے ہن۔

ਪਉੜੀ ੨੦
paurree 20

ਪਤਿਤੁ ਅਜਾਮਲ ਪਾਪੁ ਕਰਿ ਜਾਇ ਕਲਾਵਤਣੀ ਦੇ ਰਹਿਆ ।
patit ajaamal paap kar jaae kalaavatanee de rahiaa |

(اک) اجامل نامے پاپی پاپ کر کے کلوتنی دے (گھر)جا رہا۔

ਗੁਰੁ ਤੇ ਬੇਮੁਖੁ ਹੋਇ ਕੈ ਪਾਪ ਕਮਾਵੈ ਦੁਰਮਤਿ ਦਹਿਆ ।
gur te bemukh hoe kai paap kamaavai duramat dahiaa |

گرو تھوں بیمکھ ہو گیا، وڈے پاپ کماوے تے کھوٹی مت نے ناش کر دتا۔

ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ਭਵਜਲ ਅੰਦਰਿ ਫਿਰਦਾ ਵਹਿਆ ।
birathaa janam gavaaeaa bhavajal andar firadaa vahiaa |

برتھا وشیاں وچ ہی جنم گوا دتا، سنسار سمندرر وچ رڑھدا جاندا سی۔

ਛਿਅ ਪੁਤ ਜਾਏ ਵੇਸੁਆ ਪਾਪਾ ਦੇ ਫਲ ਇਛੇ ਲਹਿਆ ।
chhia put jaae vesuaa paapaa de fal ichhe lahiaa |

ویشوا دے گھر چھی پترر ہوئے مانوں پاپاں دے پھل چاہے ہوئے لیتے، (کیوں جو اوہ بھی وڈے شکاری تے دھاڑوی ہوئے)۔

ਪੁਤੁ ਉਪੰਨਾਂ ਸਤਵਾਂ ਨਾਉ ਧਰਣ ਨੋ ਚਿਤਿ ਉਮਹਿਆ ।
put upanaan satavaan naau dharan no chit umahiaa |

جد ستواں پتر ہویا تاں اس دا نانؤں رکھن لئی چتّ امنگ نانل بھریا۔

ਗੁਰੂ ਦੁਆਰੈ ਜਾਇ ਕੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਉ ਨਰਾਇਣੁ ਕਹਿਆ ।
guroo duaarai jaae kai guramukh naau naraaein kahiaa |

گرو دے دوارے پر جاکے Ḥ ناؤں پچھیا)، گرمکھ نے پترر دا ناؤں “نارائن” آکھیا (کِ رکھو)۔

ਅੰਤਕਾਲ ਜਮਦੂਤ ਵੇਖਿ ਪੁਤ ਨਰਾਇਣੁ ਬੋਲੈ ਛਹਿਆ ।
antakaal jamadoot vekh put naraaein bolai chhahiaa |

(جد اجامل دا) انتکال آیا پترر نوں ویکھکے ڈردا ہویا نارائن دا ناؤں لوے (کِ ہے نارائن! میری رچھا کر)۔

ਜਮ ਗਣ ਮਾਰੇ ਹਰਿ ਜਨਾਂ ਗਇਆ ਸੁਰਗ ਜਮੁ ਡੰਡੁ ਨ ਸਹਿਆ ।
jam gan maare har janaan geaa surag jam ddandd na sahiaa |

ہرِ گناں نے آکے جم گناں نوں مارکے (ہٹایا) تے جمڈنڈا نا سہاریا، سرگ نوں چلیا گیا۔

ਨਾਇ ਲਏ ਦੁਖੁ ਡੇਰਾ ਢਹਿਆ ।੨੦।
naae le dukh dderaa dtahiaa |20|

(9) نام لین نال دکھاں دا ڈیرا ڈھہِ پیا۔

ਪਉੜੀ ੨੧
paurree 21

ਗਨਿਕਾ ਪਾਪਣਿ ਹੋਇ ਕੈ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਗਲਿ ਹਾਰੁ ਪਰੋਤਾ ।
ganikaa paapan hoe kai paapaan daa gal haar parotaa |

(اک) ویسوا پاپن ہو کے پاپاں نوں گلے دے ہار (واننوں) رکھدی سی۔

ਮਹਾਂ ਪੁਰਖ ਆਚਾਣਚਕ ਗਨਿਕਾ ਵਾੜੇ ਆਇ ਖਲੋਤਾ ।
mahaan purakh aachaanachak ganikaa vaarre aae khalotaa |

اک مہاں پرکھ ستے سدھّ گنکاں دے ویہڑے آ کھڑوتا۔

ਦੁਰਮਤਿ ਦੇਖਿ ਦਇਆਲੁ ਹੋਇ ਹਥਹੁ ਉਸ ਨੋ ਦਿਤੋਨੁ ਤੋਤਾ ।
duramat dekh deaal hoe hathahu us no diton totaa |

اسدی درمتِ دیکھ کے (غسے ہون دی تھاں 'ہتھہں' کہیئے سمگاں) اتھوا ہتھ دا توتا دیال ہو کے اس نوں دتا۔

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਉਪਦੇਸੁ ਕਰਿ ਖੇਲਿ ਗਇਆ ਦੇ ਵਣਜੁ ਸਓਤਾ ।
raam naam upades kar khel geaa de vanaj sotaa |

تے رام نام دا اپدیش دے کے سو) گنا (نفے والا) ونج دے کر کے (آپ کھیل بھیا) چلیا گیا۔

ਲਿਵ ਲਗੀ ਤਿਸੁ ਤੋਤਿਅਹੁ ਨਿਤ ਪੜ੍ਹਾਏ ਕਰੈ ਅਸੋਤਾ ।
liv lagee tis totiahu nit parrhaae karai asotaa |

(ہن اس گنکا نوں) اجیہی لو لگی رات بی جاگا کردی رہے تے نت اس توتے نوں (بھگونت دا نام) پڑھاؤندی رہے۔

ਪਤਿਤੁ ਉਧਾਰਣੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਦੁਰਮਤਿ ਪਾਪ ਕਲੇਵਰੁ ਧੋਤਾ ।
patit udhaaran raam naam duramat paap kalevar dhotaa |

اسدے (کلیور=) سریر توں کھوٹی مت اتے پاپاں (دی میل) دور ہو گئی، (کیونکِ) پرمیشر دا نام پتتاں دا ادھار کرنے والا ہے۔

ਅੰਤ ਕਾਲਿ ਜਮ ਜਾਲੁ ਤੋੜਿ ਨਰਕੈ ਵਿਚਿ ਨ ਖਾਧੁ ਸੁ ਗੋਤਾ ।
ant kaal jam jaal torr narakai vich na khaadh su gotaa |

انتکال (نام دے پرتاپ نال) نرک دی ٹبھی توں بچ کے جم جال توڑ گئی۔

ਗਈ ਬੈਕੁੰਠਿ ਬਿਬਾਣਿ ਚੜ੍ਹਿ ਨਾਉਂ ਰਸਾਇਣੁ ਛੋਤਿ ਅਛੋਤਾ ।
gee baikuntth bibaan charrh naaun rasaaein chhot achhotaa |

ببان پر اروڑھ ہو بیکنٹھ جا پجی، (تاں تے) ایشر دا نام (چھوتاں توں اچھوت=) بھاو نردوکھن ہے (کوئی جپے، سبھ دا ادھار کردا ہے جہا 'کھترری براہمن سود ویس ادھرے سمر چنڈال' نام ایسی رسائنا وستو ہے)۔

ਥਾਉਂ ਨਿਥਾਵੇਂ ਮਾਣੁ ਮਣੋਤਾ ।੨੧।
thaaun nithaaven maan manotaa |21|

(9) (نام ہی) نتھاویاں دا تھاؤں تے نمانیاں دا مان ہے۔

ਪਉੜੀ ੨੨
paurree 22

ਆਈ ਪਾਪਣਿ ਪੂਤਨਾ ਦੁਹੀ ਥਣੀ ਵਿਹੁ ਲਾਇ ਵਹੇਲੀ ।
aaee paapan pootanaa duhee thanee vihu laae vahelee |

پاپن پوتنا (کنس دی بھیجی ہوئی) دو تھناں پر وہُ لا کے آئی جو اندروں (وہیلی=) وہُ والی سی۔

ਆਇ ਬੈਠੀ ਪਰਵਾਰ ਵਿਚਿ ਨੇਹੁੰ ਲਾਇ ਨਵਹਾਣਿ ਨਵੇਲੀ ।
aae baitthee paravaar vich nehun laae navahaan navelee |

پروار وکھے آ کے بیٹھ گئی، نویں ہان والی نویں وہٹی (وانگو) نینہ لاون لگی۔

ਕੁਛੜਿ ਲਏ ਗੋਵਿੰਦ ਰਾਇ ਕਰਿ ਚੇਟਕੁ ਚਤੁਰੰਗ ਮਹੇਲੀ ।
kuchharr le govind raae kar chettak chaturang mahelee |

کرشن نوں کچھڑ وکھے لے لیتا چلتررن (سریر نوں) مہکا کے پیار کرن لگی۔

ਮੋਹਣੁ ਮੰਮੇ ਪਾਇਓਨੁ ਬਾਹਰਿ ਆਈ ਗਰਬ ਗਹੇਲੀ ।
mohan mame paaeion baahar aaee garab gahelee |

م☬وہن نوں ممے پا کے باہر آ گئی، تے وڈے ہنکار نال۔

ਦੇਹ ਵਧਾਇ ਉਚਾਇਅਨੁ ਤਿਹ ਚਰਿਆਰਿ ਨਾਰਿ ਅਠਿਖੇਲੀ ।
deh vadhaae uchaaeian tih chariaar naar atthikhelee |

تیراں تالن تے چنچل استرری نے دیہ ودھاکے اچی کر لیتی۔

ਤਿਹੁੰ ਲੋਆਂ ਦਾ ਭਾਰੁ ਦੇ ਚੰਬੜਿਆ ਗਲਿ ਹੋਇ ਦੁਹੇਲੀ ।
tihun loaan daa bhaar de chanbarriaa gal hoe duhelee |

(کرشن) تنّ لوکاں دا بھار دے کے (اس دے) گل نوں چمبڑ گیا (اہ) دکھی ہوئی۔

ਖਾਇ ਪਛਾੜ ਪਹਾੜ ਵਾਂਗਿ ਜਾਇ ਪਈ ਉਜਾੜਿ ਧਕੇਲੀ ।
khaae pachhaarr pahaarr vaang jaae pee ujaarr dhakelee |

بھواٹنی کھا کے پہاڑ وانگوں اجاڑ وچ دھکی ہوئی جا پئی۔

ਕੀਤੀ ਮਾਊ ਤੁਲਿ ਸਹੇਲੀ ।੨੨।
keetee maaoo tul sahelee |22|

(انت دے سمیں کرشن نے) ماتا دی سہیلی دے تلّ (پوتنا) کیتی (بھاو اس دی گتی کیتی)۔

ਪਉੜੀ ੨੩
paurree 23

ਜਾਇ ਸੁਤਾ ਪਰਭਾਸ ਵਿਚਿ ਗੋਡੇ ਉਤੇ ਪੈਰ ਪਸਾਰੇ ।
jaae sutaa parabhaas vich godde ute pair pasaare |

پربھاس (نامیں تیرتھ) وکھے (کرشن) آپنے گوڈے اتے پیر رکھکے ستا ہویا سی۔

ਚਰਣ ਕਵਲ ਵਿਚਿ ਪਦਮੁ ਹੈ ਝਿਲਮਿਲ ਝਲਕੇ ਵਾਂਗੀ ਤਾਰੇ ।
charan kaval vich padam hai jhilamil jhalake vaangee taare |

چرن کمل وکھے کول دا چنّ اؤں (جھلمل=) وڈا پرکاش کر کے چمکدا سی جکر تارا (جھلمل کردا ہے)۔

ਬਧਕੁ ਆਇਆ ਭਾਲਦਾ ਮਿਰਗੈ ਜਾਣਿ ਬਾਣੁ ਲੈ ਮਾਰੇ ।
badhak aaeaa bhaaladaa miragai jaan baan lai maare |

(اک) بدھک (جو مرگ دا شکار کر رہا سی مرگ) بھالدا آیا، (اسنے) مرگ جان کے بان ماریا۔

ਦਰਸਨ ਡਿਠੋਸੁ ਜਾਇ ਕੈ ਕਰਣ ਪਲਾਵ ਕਰੇ ਪੁਕਾਰੇ ।
darasan dditthos jaae kai karan palaav kare pukaare |

(جد اس نے نیڑے) جاکے درشن کیتا، تد تاں کیرنے کر کے رووے۔

ਗਲਿ ਵਿਚਿ ਲੀਤਾ ਕ੍ਰਿਸਨ ਜੀ ਅਵਗੁਣੁ ਕੀਤਾ ਹਰਿ ਨ ਚਿਤਾਰੇ ।
gal vich leetaa krisan jee avagun keetaa har na chitaare |

کرشن نے اسنوں گل نال لا لیتا (کیوں جو) پرمیشر (بھگتاں دے) اؤگن کیتے یاد نہیں رکھدا۔

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸੰਤੋਖਿਆ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣੁ ਬਿਰਦੁ ਬੀਚਾਰੇ ।
kar kirapaa santokhiaa patit udhaaran birad beechaare |

کرپا کر کے اسنں سنتوکھیا (دھیرج دتا) پتت ادھارن برد دی پالنا کیتی۔

ਭਲੇ ਭਲੇ ਕਰਿ ਮੰਨੀਅਨਿ ਬੁਰਿਆਂ ਦੇ ਹਰਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ।
bhale bhale kar maneean buriaan de har kaaj savaare |

بھلے تاں بھلے کر کے منے ہی جاندے ہن، ہری پاپیاں دے کارج سوار دندا ہے۔

ਪਾਪ ਕਰੇਂਦੇ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰੇ ।੨੩।੧੦।
paap karende patit udhaare |23|10|

پاپ کردے پتت ادھار دتے۔