واراں بھائی گورداس جی

انگ - 23


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

اکال پرکھ اکّ ہے اتے ستگورو دی کرپا نال ملدا ہے۔

ਪਉੜੀ ੧
paurree 1

ਸਤਿ ਰੂਪ ਗੁਰੁ ਦਰਸਨੋ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮੁ ਅਚਰਜੁ ਦਿਖਾਇਆ ।
sat roop gur darasano pooran braham acharaj dikhaaeaa |

گرو (نانک دیو) دا درشن ستّ سروپ ہے (جنھاں نے) پابرہم اچرج روپ دسیا ہے۔

ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਧਿਆਇਆ ।
sat naam karataa purakh paarabraham paramesar dhiaaeaa |

(آپ نے) ستنام کرتا پرکھ (دا منتر دسکے) پاربرہم پرمیشر دا سمرن (درڑھ کرایا) ہے۔

ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦ ਗਿਆਨੁ ਸਚੁ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਵਿਸਮਾਦ ਸੁਣਾਇਆ ।
satigur sabad giaan sach anahad dhun visamaad sunaaeaa |

ستگورو دا شبد ار گیان سچا ہے، (اس شبد نام دی) انہد دھنی دے اچرج واجیاں دا شبد (سبد برہم تک سمرن نال پچایا ہے) سنایا ہے۔ (پربھُ کے سمرن انہد جھنکار)۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥੁ ਚਲਾਇਓਨੁ ਨਾਮੁ ਦਾਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ।
guramukh panth chalaaeion naam daan isanaan drirraaeaa |

انھاں نے گرمکھ پنتھ تور کے نام دان اشنان درڑھ کرایا۔

ਗੁਰ ਸਿਖੁ ਦੇ ਗੁਰਸਿਖ ਕਰਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਚੁ ਖੰਡੁ ਵਸਾਇਆ ।
gur sikh de gurasikh kar saadh sangat sach khandd vasaaeaa |

گرو سکھیا دیکے 'گر سکھ' (گرو انگد) نوں تھاپ کر کے سادھ سنگت روپی سچا کھنڈ وسا دتا ہے۔

ਸਚੁ ਰਾਸ ਰਹਰਾਸਿ ਦੇ ਸਤਿਗੁਰ ਗੁਰਸਿਖ ਪੈਰੀ ਪਾਇਆ ।
sach raas raharaas de satigur gurasikh pairee paaeaa |

(گرو انگد جی نے) سچی پونجی دیکے ار سچا رستا دسکے 'ستگر' (گرو نانک) دی چرنی گر سکھاں نوں لایا ہے۔

ਚਰਣ ਕਵਲ ਪਰਤਾਪੁ ਜਣਾਇਆ ।੧।
charan kaval parataap janaaeaa |1|

(اتے) چرن کملاں دا پرتاپ (سکھاں نوں) دسیا (کِ گرو جی دے چرناں دے پرتاپ کر کے ہی ساڈی انتی تے بردھی ہے)۔

ਪਉੜੀ ੨
paurree 2

ਤੀਰਥ ਨ੍ਹਾਤੈ ਪਾਪ ਜਾਨਿ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣ ਨਾਉਂ ਧਰਾਇਆ ।
teerath nhaatai paap jaan patit udhaaran naaun dharaaeaa |

تیرتھاں وکھے اشنان کیتیاں پاپ چلے جانے (منکے لوکاں نے اس کارن انھاں دا) نام پتت ادھارن دھر دتا ہے۔

ਤੀਰਥ ਹੋਨ ਸਕਾਰਥੇ ਸਾਧ ਜਨਾਂ ਦਾ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ।
teerath hon sakaarathe saadh janaan daa darasan paaeaa |

(پرنتو) تیرتھ (آپ تد) 'سکارتھے' ہندے ہن (جد) سادھ جناں دا درشن پا لین تاں (کیوں جو انھاں دے پاپ سادھو دور کردے ہن، یتھا-سری مکھ واک:- “گنگا جمنا گوداوری سرستی تے کرہِ ادمُ دھورِ سادھو دی تائی۔۔ کلوکھ میلُ بھرے پرے ہمرے وچِ ہمری میلُ سادھو کی دھورِ گوائی”)۔

ਸਾਧ ਹੋਏ ਮਨ ਸਾਧਿ ਕੈ ਚਰਣ ਕਵਲ ਗੁਰ ਚਿਤਿ ਵਸਾਇਆ ।
saadh hoe man saadh kai charan kaval gur chit vasaaeaa |

(ہن کوئی پچھے کِ) سادھو (کہڑے) ہن؟ (اتر) جو من نوں سادھکے (گرو نانک دیو جی) دے چرن کمل وکھے چت وسا چھڈدے ہن (بھاو کدے آپ تھوں بھنّ نہیں ہون دیندے)۔

ਉਪਮਾ ਸਾਧ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਕੋਟ ਮਧੇ ਕੋ ਸਾਧੁ ਸੁਣਾਇਆ ।
aupamaa saadh agaadh bodh kott madhe ko saadh sunaaeaa |

سادھ دی اپماں ڈونگھے وچار والی ہے کروڑاں وچوں کوئی (اک اجہا) سادھو سنیدا ہے۔ (یتھا:-”تیرا جنُ اکُ آدھُ کوئی”۔۔ پنا:-”کوٹِ مدھے کو ورلا سیوکُ ہورِ سگلے بیوہاری”)۔

ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧ ਅਸੰਖ ਜਗਿ ਧਰਮਸਾਲ ਥਾਇ ਥਾਇ ਸੁਹਾਇਆ ।
gurasikh saadh asankh jag dharamasaal thaae thaae suhaaeaa |

گرو (نانک دیو جی) دے سکھ (اتے سادھو) انگنت جگت وکھے ہن، (کیوں جو) دھرمسال (روپ تیرتھ) جگا جگا شوبھ رہے ہن۔

ਪੈਰੀ ਪੈ ਪੈਰ ਧੋਵਣੇ ਚਰਣੋਦਕੁ ਲੈ ਪੈਰੁ ਪੁਜਾਇਆ ।
pairee pai pair dhovane charanodak lai pair pujaaeaa |

پیریں پیکے' گرو سکھاں دے پیر دھو کے چرنودک لیندے ہن (ار انھاں دے) چرن پوجدے ہن۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ।੨।
guramukh sukh fal alakh lakhaaeaa |2|

(اجہے گرمکھاں نے) الکھ پرماتماں نوں لکھ لیتا (اس لئی) گرمکھاں نوں سکھ پھل دی پراپتی ہوئی ہے (جو دھرمسالاں وکھے سیوا بھگتی کر رہے ہن۔ یتھا:-”گھر گھر اندر دھرمسال ہووے کرتن سدا وسوآ”)۔

ਪਉੜੀ ੩
paurree 3

ਪੰਜਿ ਤਤ ਉਤਪਤਿ ਕਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਰਤੀ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ।
panj tat utapat kar guramukh dharatee aap gavaaeaa |

پنج تتّ (اپُ، تیز، وایو، اکاش پرتھوی ایشور نے) اتپت کیتے ہن (انھاں وچوں گرمکھاں نے) دھرتی دا گن لیکے آپنا آپ گوا دتا ہے، (اگے پھل دسدے ہن)۔

ਚਰਣ ਕਵਲ ਸਰਣਾਗਤੀ ਸਭ ਨਿਧਾਨ ਸਭੇ ਫਲ ਪਾਇਆ ।
charan kaval saranaagatee sabh nidhaan sabhe fal paaeaa |

چرن کملاں دی شرن لین نال (گرمکھاں نے) سارے پدارتھ ار ہور سارے پھل پا لیتے ہن۔

ਲੋਕ ਵੇਦ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਵਿਚਿ ਸਾਧੂ ਧੂੜਿ ਜਗਤ ਤਰਾਇਆ ।
lok ved gur giaan vich saadhoo dhoorr jagat taraaeaa |

لوکاں، دھرم پستکاں، ار گرو جی دے گیان وکھے سادھو دی دھوڑی نے جگت تاریا ہے۔

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਕਰਾਇ ਕੈ ਪਾਵਨ ਪੁਰਖ ਪਵਿਤ੍ਰ ਕਰਾਇਆ ।
patit puneet karaae kai paavan purakh pavitr karaaeaa |

پاپیاں نوں پوترر کرکے، پوترر پرکھاں نوں بی پوترر کردی ہے (گلّ کی پاون پرکھ بی اسے دھوڑی نال ہی پوتر رہندے ہن)۔

ਚਰਣੋਦਕ ਮਹਿਮਾ ਅਮਿਤ ਸੇਖ ਸਹਸ ਮੁਖਿ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ।
charanodak mahimaa amit sekh sahas mukh ant na paaeaa |

چرنانمرت دی مہماں دا انت ہی نہیں ہے ہزار مونہ والا شیخ ناگ بی انت نہیں پا سکدا۔

ਧੂੜੀ ਲੇਖੁ ਮਿਟਾਇਆ ਚਰਣੋਦਕ ਮਨੁ ਵਸਿਗਤਿ ਆਇਆ ।
dhoorree lekh mittaaeaa charanodak man vasigat aaeaa |

(سادھ سنگت دے چرناں دی) دھوڑ نال لیکھ (کلیکھ) مٹ جاندے ہن، ار چرنانمرت لین نال من وسّ آ جاندا ہے۔

ਪੈਰੀ ਪੈ ਜਗੁ ਚਰਨੀ ਲਾਇਆ ।੩।
pairee pai jag charanee laaeaa |3|

گرو بی پیریں پیکے (سارے) جگت نوں پیری پا لیتا (یتھا:- “میرے ماتھے لاگی لے دھورِ گوبند چرنن کی”)۔

ਪਉੜੀ ੪
paurree 4

ਚਰਣੋਦਕੁ ਹੋਇ ਸੁਰਸਰੀ ਤਜਿ ਬੈਕੁੰਠ ਧਰਤਿ ਵਿਚਿ ਆਈ ।
charanodak hoe surasaree taj baikuntth dharat vich aaee |

(لوک پرسدھّ کتھا ہے کِ) گنگا (باون دے چرناں) دا چرنامرت ہون کر کے بیکنٹھ چھڈ کے دھرتی وکھے آئی۔

ਨਉ ਸੈ ਨਦੀ ਨੜਿੰਨਵੈ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥਿ ਅੰਗਿ ਸਮਾਈ ।
nau sai nadee narrinavai atthasatth teerath ang samaaee |

نوں سے نڑنوے ندی تے اٹھاہٹھ تیرتھاں نے گنگا وکھے سمائی کیتی، (گنگا شنان دا پھل سبھ توں شریشٹ مندے ہن)۔

ਤਿਹੁ ਲੋਈ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਮਹਾਦੇਵ ਲੈ ਸੀਸ ਚੜ੍ਹਾਈ ।
tihu loee paravaan hai mahaadev lai sees charrhaaee |

تناں لوکاں وکھے پرمانک ہوئی (ارتھات اس دیاں تنّ دھاراں ہو گئیاں، پاتال دھارا دا نام بھوگاوتی، سورگ دھارا دا نام امراوتی، ار بھلوک وکھے گنگا نام کہیدا ہے) اسے نوں شو نے لیکے سر پر رکھیا۔

ਦੇਵੀ ਦੇਵ ਸਰੇਵਦੇ ਜੈ ਜੈਕਾਰ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ।
devee dev sarevade jai jaikaar vaddee vaddiaaee |

دیویاں ار دیوتے سینودے ہن، جے جے کار ہندے ہن ار وڈّ شوبھا ہندی ہے۔

ਸਣੁ ਗੰਗਾ ਬੈਕੁੰਠ ਲਖ ਲਖ ਬੈਕੁੰਠ ਨਾਥਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ।
san gangaa baikuntth lakh lakh baikuntth naath liv laaee |

(پر) لکھاں بیکنٹھ، ار لکھاں بیکنٹھاں دے سوامی (اس) گنگا سمیت لو لاکے (دھیان کر کے اہ گلّ آکھدے ہن کِ)

ਸਾਧੂ ਧੂੜਿ ਦੁਲੰਭ ਹੈ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਰਣਾਈ ।
saadhoo dhoorr dulanbh hai saadhasangat satigur saranaaee |

سنتاں دے چرناں دی دھوڑ وڈی ہی درلبھّ ہے، (جو) ستگورو اتے سادھسنگت (دی) شرن آؤن (دا نام) ہے۔

ਚਰਨ ਕਵਲ ਦਲ ਕੀਮ ਨ ਪਾਈ ।੪।
charan kaval dal keem na paaee |4|

درن کولاں دے اکّ دل (پتر) دی کیمت نہیں (کسے) پائی۔

ਪਉੜੀ ੫
paurree 5

ਚਰਣ ਸਰਣਿ ਜਿਸੁ ਲਖਮੀ ਲਖ ਕਲਾ ਹੋਇ ਲਖੀ ਨ ਜਾਈ ।
charan saran jis lakhamee lakh kalaa hoe lakhee na jaaee |

جس لکھمی دی چرن شرن وکھے لکھاں 'کلاں' ہن (اجیہی) ہوکے (کسے تھوں) لکھی نہیں جاندی۔

ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਸਭ ਗੋਲੀਆਂ ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਰਹੇ ਲਪਟਾਈ ।
ridh sidh nidh sabh goleean saadhik sidh rahe lapattaaee |

(کیوں جو) ردھاں سدھاں نوں ندھاں ساریاں ٹہلناں ہن، سادھناں کرن والے اتے سدھّ (لوک ایسے لچھمی نال ہی) لپٹ رہے ہن (بھاو سارے مایا دے داس ہن)۔

ਚਾਰਿ ਵਰਨ ਛਿਅ ਦਰਸਨਾਂ ਜਤੀ ਸਤੀ ਨਉ ਨਾਥ ਨਿਵਾਈ ।
chaar varan chhia darasanaan jatee satee nau naath nivaaee |

(جس نے) چارے ورن، چھی درشن، جتی ستی ار نوں ناتھ بی نوا لیتے ہن۔

ਤਿੰਨ ਲੋਅ ਚੌਦਹ ਭਵਨ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲ ਛਲੁ ਕਰਿ ਛਾਈ ।
tin loa chauadah bhavan jal thal maheeal chhal kar chhaaee |

تناں لوکاں، چوداں برہمنڈاں، جلاں تھلاں، پرتھوی، پاتالاں وکھ چھل کر کے چھائ رہی ہے۔

ਕਵਲਾ ਸਣੁ ਕਵਲਾਪਤੀ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਰਣਾਗਤਿ ਆਈ ।
kavalaa san kavalaapatee saadhasangat saranaagat aaee |

اہ 'کولا' (لچھمی) کملاپت (وشنوں) دے سنے سنگت دی شرن آئی ہے۔

ਪੈਰੀ ਪੈ ਪਾਖਾਕ ਹੋਇ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ਨ ਆਪੁ ਗਣਾਈ ।
pairee pai paakhaak hoe aap gavaae na aap ganaaee |

پیریں پے کے پیراں دی خاک دھوڑ ہوکے آپنا آپ گوا دتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ।੫।
guramukh sukh fal vaddee vaddiaaee |5|

(اہ گرمکھاں دے سکھپھل (ویراگ) دی وڈی شوبھا ہے (کِ مایا نوں بی آپنے چرناں دی داسی کر لیندے ہن)۔

ਪਉੜੀ ੬
paurree 6

ਬਾਵਨ ਰੂਪੀ ਹੋਇ ਕੈ ਬਲਿ ਛਲਿ ਅਛਲਿ ਆਪੁ ਛਲਾਇਆ ।
baavan roopee hoe kai bal chhal achhal aap chhalaaeaa |

باون (ارتھات نکا جہا) روپ دھارکے راجا بلی نوں چھلدا ہویا چھلن وچّ (ناں کامیاب ہوکے) آپ نوں چھلا بیٹھا۔

ਕਰੌਂ ਅਢਾਈ ਧਰਤਿ ਮੰਗਿ ਪਿਛੋਂ ਦੇ ਵਡ ਪਿੰਡੁ ਵਧਾਇਆ ।
karauan adtaaee dharat mang pichhon de vadd pindd vadhaaeaa |

پہلے (راجا پاسوں) اڈھائی الانگھاں زمین منگی پچھوں وڈا شریر ودھا لیتا (اجہا کِ)

ਦੁਇ ਕਰੁਵਾ ਕਰਿ ਤਿੰਨਿ ਲੋਅ ਬਲਿ ਰਾਜੇ ਫਿਰਿ ਮਗਰੁ ਮਿਣਾਇਆ ।
due karuvaa kar tin loa bal raaje fir magar minaaeaa |

دو الانگھاں وچ تنے لوک (من لیتے پچھے ادھی الانگھ دے بدلے) راجے دا سریر منیا (کیوں جو اہ دان توں باہر ہیسی)۔

ਸੁਰਗਹੁ ਚੰਗਾ ਜਾਣਿ ਕੈ ਰਾਜੁ ਪਤਾਲ ਲੋਕ ਦਾ ਪਾਇਆ ।
suragahu changaa jaan kai raaj pataal lok daa paaeaa |

(ہن راجا بلِ نے) سرگ نالوں پتال (بھاو نمرتا دھارنی) دا راج چنگا جان کے لیتا (جد باون مڑن لگا تد بلی نے کہا کِ توں کتھے جاندا ہیں؟ آپنا بچن یاد رکھکے میرے بوہے بیٹھ)۔

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਤ੍ਰੈ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਦਰਵਾਨ ਸਦਾਇਆ ।
brahamaa bisan mahes trai bhagat vachhal daravaan sadaaeaa |

(ہن) تناں برہماں، بشنوں؛ شو نوں (واری واری سر) پہریدار سداؤنا پیا بھگت وچھل (ہون کرکے)۔

ਬਾਵਨ ਲਖ ਸੁ ਪਾਵਨਾ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਰਜ ਇਛ ਇਛਾਇਆ ।
baavan lakh su paavanaa saadhasangat raj ichh ichhaaeaa |

باون ورگے لکھاں پوتراں نے سادھ سنگت دی دھوڑی دی اچھا کیتی ہے (کِ کویں پراپت ہووے)۔

ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਗੁਰ ਚਰਨ ਧਿਆਇਆ ।੬।
saadh sangat gur charan dhiaaeaa |6|

سادھ سنگت ار گرو دے چرناں نوں دھیایا ہے۔

ਪਉੜੀ ੭
paurree 7

ਸਹਸ ਬਾਹੁ ਜਮਦਗਨਿ ਘਰਿ ਹੋਇ ਪਰਾਹੁਣਚਾਰੀ ਆਇਆ ।
sahas baahu jamadagan ghar hoe paraahunachaaree aaeaa |

سہسباہُ (نامے راجا جس دیاں ہزار بانہاں سن) جمدگنی (نامے رکھی پاس جو اس دا سانڈھو بی سی) پراہناں بنکے (بن وکھے اک دن فوج سمیت) آ اتریا۔

ਕਾਮਧੇਣੁ ਲੋਭਾਇ ਕੈ ਜਮਦਗਨੈ ਦਾ ਸਿਰੁ ਵਢਵਾਇਆ ।
kaamadhen lobhaae kai jamadaganai daa sir vadtavaaeaa |

للچا کے کامدھین گؤ (رکھی پاس ویکھ کے منگی، نا ملن پر) جمدگنی دا سر وڈھوا دتا۔

ਪਿਟਦੀ ਸੁਣਿ ਕੈ ਰੇਣੁਕਾ ਪਰਸਰਾਮ ਧਾਈ ਕਰਿ ਧਾਇਆ ।
pittadee sun kai renukaa parasaraam dhaaee kar dhaaeaa |

(ہن پرسرام دی ماں) رینکا (رنڈی ہون کرکے) پٹن لگی، پرسرام (سندا ہی) دوڑکے آیا۔

ਇਕੀਹ ਵਾਰ ਕਰੋਧ ਕਰਿ ਖਤ੍ਰੀ ਮਾਰਿ ਨਿਖਤ੍ਰ ਕਰਾਇਆ ।
eikeeh vaar karodh kar khatree maar nikhatr karaaeaa |

(پرسرام نے) 21 واری کرودھ کر کے کھتری مارکے نہکھترائن کر دتا (پرنتو اوہ بی ہؤمے نا مار سکیا)۔

ਚਰਣ ਸਰਣਿ ਫੜਿ ਉਬਰੇ ਦੂਜੈ ਕਿਸੈ ਨ ਖੜਗੁ ਉਚਾਇਆ ।
charan saran farr ubare doojai kisai na kharrag uchaaeaa |

(جنھاں نے پرمشر دے) چرناں دی شرن پھڑی سو بچے (رامچندر پروار سمیت پرمیشر بھگت ہون کر کے پرسرام توں بچ رہے سے، ایسے ہی راجا اگٹ سندھ دے، پرجا تے شرناگتاں سمیت بچے، ایسے ہی جنک بھگت ار ہور واہگرو چرناں دے شرناگت) ہور کسے نے س (کاتل) دے سامھنے تلوار اچی

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਨ ਸਕੀਆ ਚਿਰੰਜੀਵ ਹੁਇ ਆਪੁ ਜਣਾਇਆ ।
haumai maar na sakeea chiranjeev hue aap janaaeaa |

(اڈا بلی ہوکے پرسرام) ہؤمے نا مار سکیا، وڈی امرا ہوکے آپے دا ہنکار کردا رہا۔

ਚਰਣ ਕਵਲ ਮਕਰੰਦੁ ਨ ਪਾਇਆ ।੭।
charan kaval makarand na paaeaa |7|

چرناں کملاں دا مکرند رس نا پایا۔ (ہؤمے وچ ہی دکھی گیا)۔

ਪਉੜੀ ੮
paurree 8

ਰੰਗ ਮਹਲ ਰੰਗ ਰੰਗ ਵਿਚਿ ਦਸਰਥੁ ਕਉਸਲਿਆ ਰਲੀਆਲੇ ।
rang mahal rang rang vich dasarath kausaliaa raleeaale |

دسرتھ دے رنواس وکھے (جتھے) وڈے راگ رنگ (ہندے سن) کوشلیا پٹرانی گربھ وتی ہوئی۔

ਮਤਾ ਮਤਾਇਨਿ ਆਪ ਵਿਚਿ ਚਾਇ ਚਈਲੇ ਖਰੇ ਸੁਖਾਲੇ ।
mataa mataaein aap vich chaae cheele khare sukhaale |

آپو وچ سلاہاں کرن، چاؤ وچ بھرے ہوئے، کھرے سکھی ہوئے ہوئے۔

ਘਰਿ ਅਸਾੜੈ ਪੁਤੁ ਹੋਇ ਨਾਉ ਕਿ ਧਰੀਐ ਬਾਲਕ ਬਾਲੇ ।
ghar asaarrai put hoe naau ki dhareeai baalak baale |

(ہے پیاری) استری! جے ساڈے گھر پتر ہووے تاں اسیں اس بالک دا کی ناؤں دھریئے؟

ਰਾਮਚੰਦੁ ਨਾਉ ਲੈਂਦਿਆਂ ਤਿੰਨਿ ਹਤਿਆ ਤੇ ਹੋਇ ਨਿਰਾਲੇ ।
raamachand naau laindiaan tin hatiaa te hoe niraale |

(استری نے کہا، ایسا نام دھرو جو پرمیشر دا نام ہووے، تاں کِ اجامل وانگوں ساڈے پاپ وی دھوتے جان، تانتے) رامچندر ناؤں (رکھیا، جسدے) لیتیاں تنّ ہتیا توں نرمل ہوئے۔

ਰਾਮ ਰਾਜ ਪਰਵਾਣ ਜਗਿ ਸਤ ਸੰਤੋਖ ਧਰਮ ਰਖਵਾਲੇ ।
raam raaj paravaan jag sat santokh dharam rakhavaale |

رام دا راج جگپروان ہویا، (کیونکِ رام جی) ست سنتوکھ دھرم دے رکھوالے (ہوکے راج کردے سے)۔

ਮਾਇਆ ਵਿਚਿ ਉਦਾਸ ਹੋਇ ਸੁਣੈ ਪੁਰਾਣੁ ਬਸਿਸਟੁ ਬਹਾਲੇ ।
maaeaa vich udaas hoe sunai puraan basisatt bahaale |

آپ مایا وچ اداس ہوکے (نمرتا دھاری سے کِ) وششٹ گرو (پاس) بہال کے (کتھا وارتا) پراتن (کردا سی تاں نمرتا نال) سندے سے۔

ਰਾਮਾਇਣੁ ਵਰਤਾਇਆ ਸਿਲਾ ਤਰੀ ਪਗ ਛੁਹਿ ਤਤਕਾਲੇ ।
raamaaein varataaeaa silaa taree pag chhuhi tatakaale |

(جگت وچ اہ پرچار کیتا کِ) پرمیشر (سبھ دا) آسرا ہے، (اس بھگتی کر کے انھاں دے) پیراں نال لگکے سلا اوسے ویلے تر گئی۔

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਗ ਧੂੜਿ ਨਿਹਾਲੇ ।੮।
saadhasangat pag dhoorr nihaale |8|

(رام چندر جی) سادھ سنگت دے پیراں دی دھوڑ نوں یاچدے سن۔ (جیسا:- بن وچ جاکے تپیاں دے چرن دھوندے رہے)۔

ਪਉੜੀ ੯
paurree 9

ਕਿਸਨ ਲੈਆ ਅਵਤਾਰੁ ਜਗਿ ਮਹਮਾ ਦਸਮ ਸਕੰਧੁ ਵਖਾਣੈ ।
kisan laiaa avataar jag mahamaa dasam sakandh vakhaanai |

کرشن نے جگت وکھے (واسدیو دیوکی دے گھر) اوتار لیتا (بھاگوت دے) دسمیں پرب وکھے (اہ کتھا تے) مہماں لکھی ہے۔

ਲੀਲਾ ਚਲਤ ਅਚਰਜ ਕਰਿ ਜੋਗੁ ਭੋਗੁ ਰਸ ਰਲੀਆ ਮਾਣੈ ।
leelaa chalat acharaj kar jog bhog ras raleea maanai |

اچرج کوتک دے چلت کر کے جوگ، بھوگ تے انند کھشیا مانیاں۔

ਮਹਾਭਾਰਥੁ ਕਰਵਾਇਓਨੁ ਕੈਰੋ ਪਾਡੋ ਕਰਿ ਹੈਰਾਣੈ ।
mahaabhaarath karavaaeion kairo paaddo kar hairaanai |

کیرواں ار پانڈوا دا وڈا بھاری سنگرام کراکے اہناں نوں ہیران کر دتا۔

ਇੰਦ੍ਰਾਦਿਕ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕਾ ਮਹਿਮਾ ਮਿਤਿ ਮਿਰਜਾਦ ਨ ਜਾਣੈ ।
eindraadik brahamaadikaa mahimaa mit mirajaad na jaanai |

(کرشن اپاشکاں دا بھروسا ہے کِ) اندر آدِ، برہما آدِ مہما دی متی تے مرجادا نہیں جاندے، (پر بھائی ساہب جی دسدے ہن کِ اڈے وڈے کہلاؤن والے کرشن جی نے بی)

ਮਿਲੀਆ ਟਹਲਾ ਵੰਡਿ ਕੈ ਜਗਿ ਰਾਜਸੂ ਰਾਜੇ ਰਾਣੈ ।
mileea ttahalaa vandd kai jag raajasoo raaje raanai |

جد (یدھشٹر دے) راجسو نامے یگّ وکھے راجیاں تے رانیاں نوں ٹہلا ملن لگیاں (تد)

ਮੰਗ ਲਈ ਹਰਿ ਟਹਲ ਏਹ ਪੈਰ ਧੋਇ ਚਰਣੋਦਕੁ ਮਾਣੈ ।
mang lee har ttahal eh pair dhoe charanodak maanai |

اہ ٹہل منگ لئی کِ میں چرن دھووانگا ار چرنودک دی موج لوانگا۔

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਸਿਞਾਣੈ ।੯।
saadhasangat gur sabad siyaanai |9|

(تاں جو اس نمرتا دے پرتاپ کرکے) سادھ سنگت ار گرو دے شبد نوں پچھان لوے۔

ਪਉੜੀ ੧੦
paurree 10

ਮਛ ਰੂਪ ਅਵਤਾਰੁ ਧਰਿ ਪੁਰਖਾਰਥੁ ਕਰਿ ਵੇਦ ਉਧਾਰੇ ।
machh roop avataar dhar purakhaarath kar ved udhaare |

مچھّ روپ دا اوتار دھار کے مہنت کر کے ویداں دا ادھار کیتا۔

ਕਛੁ ਰੂਪ ਹੁਇ ਅਵਤਰੇ ਸਾਗਰੁ ਮਥਿ ਜਗਿ ਰਤਨ ਪਸਾਰੇ ।
kachh roop hue avatare saagar math jag ratan pasaare |

(پھیر) کچھو روپ دھار کے سمندر رڑکیا جگت وچ (چوداں) رتن پسارے۔

ਤੀਜਾ ਕਰਿ ਬੈਰਾਹ ਰੂਪੁ ਧਰਤਿ ਉਧਾਰੀ ਦੈਤ ਸੰਘਾਰੇ ।
teejaa kar bairaah roop dharat udhaaree dait sanghaare |

تیجا سوکر روپ دھارکے دھرتی دی رچھا کیتی تے دینت مارے۔

ਚਉਥਾ ਕਰਿ ਨਰਸਿੰਘ ਰੂਪੁ ਅਸੁਰੁ ਮਾਰਿ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦਿ ਉਬਾਰੇ ।
chauthaa kar narasingh roop asur maar prahilaad ubaare |

چوتھا نر سنگھ دا روپ کر کے راکھش مارکے پرہلاد دی رچھا کیتی۔

ਇਕਸੈ ਹੀ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਵਿਚਿ ਦਸ ਅਵਤਾਰ ਲਏ ਅਹੰਕਾਰੇ ।
eikasai hee brahamandd vich das avataar le ahankaare |

(اس) اکو برہمنڈ وکھے دس اوتار ہنکار نال لیتے۔

ਕਰਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਕਰੋੜਿ ਜਿਨਿ ਲੂੰਅ ਲੂੰਅ ਅੰਦਰਿ ਸੰਜਾਰੇ ।
kar brahamandd karorr jin loona loona andar sanjaare |

(جس نے ایسے) کروڑاں برہمنڈ اک اک روم وکھے سنجرے ہوئے ہن۔

ਲਖ ਕਰੋੜਿ ਇਵੇਹਿਆ ਓਅੰਕਾਰ ਅਕਾਰ ਸਵਾਰੇ ।
lakh karorr ivehiaa oankaar akaar savaare |

ایہو جیہے سروپ اوئنکار پرماتماں نے لکھاں کروڑاں سوار چھڈے ہن۔

ਚਰਣ ਕਮਲ ਗੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ।੧੦।
charan kamal gur agam apaare |10|

پر گرو دے چرن کمل اگمّ تے اپار ہن، (جنھاں دی ریس نہیں ہو سکدی)۔

ਪਉੜੀ ੧੧
paurree 11

ਸਾਸਤ੍ਰ ਵੇਦ ਪੁਰਾਣ ਸਭ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਆਖਣੁ ਆਖ ਸੁਣਾਵਹਿ ।
saasatr ved puraan sabh sun sun aakhan aakh sunaaveh |

(چھی) شاستر (چار) وید (اٹھاراں) پران سبھّ بدھماناں توں سن سن کے کتھا وکھیان کردے ہن۔

ਰਾਗ ਨਾਦ ਸੰਗਤਿ ਲਖ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ।
raag naad sangat lakh anahad dhun sun sun gun gaaveh |

کئی (راگی لوک) راگاں دے شبد کرکے، کئی سنگیت (دھرپت سرگماں تے ترانیاں) وچ اک رس دھنی نال گنانواد وچ لو لاؤندے ہن۔

ਸੇਖ ਨਾਗ ਲਖ ਲੋਮਸਾ ਅਬਿਗਤਿ ਗਤਿ ਅੰਦਰਿ ਲਿਵ ਲਾਵਹਿ ।
sekh naag lakh lomasaa abigat gat andar liv laaveh |

ਬ੍ਰਹਮੇ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸ ਲਖ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਤਿਲੁ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ।
brahame bisan mahes lakh giaan dhiaan til ant na paaveh |

(لکھاں) برہمے، بشنُ شو لکھاں ہی، گیان دھیان دا تل ماتر بی انت نہیں پا سکدے۔

ਦੇਵੀ ਦੇਵ ਸਰੇਵਦੇ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਨ ਸੇਵ ਪੁਜਾਵਹਿ ।
devee dev sarevade alakh abhev na sev pujaaveh |

دیویاں دیوتے الکھ پرماتماں دا بھیت نہیں پا سکدے ار سیوا کردے اسنوں پہنچ نہیں سکدے۔

ਗੋਰਖ ਨਾਥ ਮਛੰਦ੍ਰ ਲਖ ਸਾਧਿਕ ਸਿਧਿ ਨੇਤ ਕਰਿ ਧਿਆਵਹਿ ।
gorakh naath machhandr lakh saadhik sidh net kar dhiaaveh |

لکھاں گورکھ ناتھ، لکھاں مچھندر، لکھاں سادھک، لکھاں سدھّ، نیتِ نیتِ کر کے چنتن کردے ہن۔

ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰੁ ਅਗਮ ਅਲਾਵਹਿ ।੧੧।
charan kamal gur agam alaaveh |11|

(پرنتو اہی) آکھدے ہن کِ گرو دے چرن کول اگمّ ہن۔

ਪਉੜੀ ੧੨
paurree 12

ਮਥੈ ਤਿਵੜੀ ਬਾਮਣੈ ਸਉਹੇ ਆਏ ਮਸਲਤਿ ਫੇਰੀ ।
mathai tivarree baamanai sauhe aae masalat feree |

متھے تے تیوڑی والا براہمن جے ساہمنے مل پوے (تد لوک) سلاہ پھیر لیندے ہن (بھاو ترن توں ہٹ جاندے ہن کِ اہ اپشگن ہے۔ سو متھا پوجیا نہیں جاندا)۔

ਸਿਰੁ ਉਚਾ ਅਹੰਕਾਰ ਕਰਿ ਵਲ ਦੇ ਪਗ ਵਲਾਏ ਡੇਰੀ ।
sir uchaa ahankaar kar val de pag valaae dderee |

(سر) ہنکارُ کر کے اچا ہے (رسے واننُ) وٹّ چاڑھکے ونگی پگّ بندا ہے (تانتے نہیں پوجیدا)۔

ਅਖੀਂ ਮੂਲਿ ਨ ਪੂਜੀਅਨਿ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖਨਿ ਮੇਰੀ ਤੇਰੀ ।
akheen mool na poojeean kar kar vekhan meree teree |

اکھاں مول نہیں پوجیدیاں کِ☬اں جو اہ میری تیری (دویت نال) ویکھدیاں ہن۔

ਨਕੁ ਨ ਕੋਈ ਪੂਜਦਾ ਖਾਇ ਮਰੋੜੀ ਮਣੀ ਘਨੇਰੀ ।
nak na koee poojadaa khaae marorree manee ghaneree |

نکّ نوں بھی کوئی نہیں پوجدا (آپ تھوں نیویں نوں ویکھ کے) مروڑی چاڑھدا ہے (اس وچ میں دی) منی گھنی وڑی ہوئی ہے۔

ਉਚੇ ਕੰਨ ਨ ਪੂਜੀਅਨਿ ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਭਲੀ ਭਲੇਰੀ ।
auche kan na poojeean usatat nindaa bhalee bhaleree |

اچے کنّ (بھی) نہیں پوجیدے (کیونکِ لوکاں دی) استت نندا بھلی بری سندے رہندے ہن۔

ਬੋਲਹੁ ਜੀਭ ਨ ਪੂਜੀਐ ਰਸ ਕਸ ਬਹੁ ਚਖੀ ਦੰਦਿ ਘੇਰੀ ।
bolahu jeebh na poojeeai ras kas bahu chakhee dand gheree |

جیبھ (اس لئی) نہیں پوجیدی کِ (اک تاں) باہلا بڑ بڑ کردی ہے، دوجے باہلے رساں کساں دے سواد لین لئی دنداں وچ گھیری رہندی ہے۔

ਨੀਵੇਂ ਚਰਣ ਪੂਜ ਹਥ ਕੇਰੀ ।੧੨।
neeven charan pooj hath keree |12|

چرن نیویں ہن، (اس لئی) ہتھاں نال پوجیدے ہن۔

ਪਉੜੀ ੧੩
paurree 13

ਹਸਤਿ ਅਖਾਜੁ ਗੁਮਾਨ ਕਰਿ ਸੀਹੁ ਸਤਾਣਾ ਕੋਇ ਨ ਖਾਈ ।
hasat akhaaj gumaan kar seehu sataanaa koe na khaaee |

ہاتھی (دا ماس) اپوتر ہے (اس لئی کِ اس وکھے) گمان وڈا ہے؛ شیر نوں آپنے تان (دا گمان ہے، اس لئی اسنوں بی) کوئی نہیں کھاندا۔

ਹੋਇ ਨਿਮਾਣੀ ਬਕਰੀ ਦੀਨ ਦੁਨੀ ਵਡਿਆਈ ਪਾਈ ।
hoe nimaanee bakaree deen dunee vaddiaaee paaee |

بکری نرمان ہے اس لئی دوہاں لوکاں وکھے اسدی شوبھا ہے۔

ਮਰਣੈ ਪਰਣੈ ਮੰਨੀਐ ਜਗਿ ਭੋਗਿ ਪਰਵਾਣੁ ਕਰਾਈ ।
maranai paranai maneeai jag bhog paravaan karaaee |

مرنے تے پرنے وکھے منی جاندی ہے، جگّ ار وڈے کھانیاں وکھے پرمانک ہے۔

ਮਾਸੁ ਪਵਿਤ੍ਰ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਨੋ ਆਂਦਹੁ ਤਾਰ ਵੀਚਾਰਿ ਵਜਾਈ ।
maas pavitr grihasat no aandahu taar veechaar vajaaee |

گرہستی واستے اس دا ماس پوتر (منیا) ہے؛ آندراں توں تار (تندی بندی ہے جو) ویچاروان (سادھو بی) وجدی (سنکے مگن ہندے ہن)۔

ਚਮੜੇ ਦੀਆਂ ਕਰਿ ਜੁਤੀਆ ਸਾਧੂ ਚਰਣ ਸਰਣਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ।
chamarre deean kar juteea saadhoo charan saran liv laaee |

(اس دے) چمڑے دیاں (نرم) جتیاں (بندیاں ہن) سادھو شرن وچ لو لاؤن والے چرنیں (پہندے ہن)۔

ਤੂਰ ਪਖਾਵਜ ਮੜੀਦੇ ਕੀਰਤਨੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸੁਖਦਾਈ ।
toor pakhaavaj marreede keeratan saadhasangat sukhadaaee |

(پھیر اس دے چمڑے نال) مردنگ تے جوڑیاں مڑھیاں جاندیاں ہن، سادھ سنگت وکھے کیرتن (تے شبد دی ورکھا وچ اہ) سکھدائک ہندے ہن۔

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ।੧੩।
saadhasangat satigur saranaaee |13|

ستسنگت دی شرن (آؤنا) ستگورو دی شرن (آؤننا ہے)۔

ਪਉੜੀ ੧੪
paurree 14

ਸਭ ਸਰੀਰ ਅਕਾਰਥੇ ਅਤਿ ਅਪਵਿਤ੍ਰੁ ਸੁ ਮਾਣਸ ਦੇਹੀ ।
sabh sareer akaarathe at apavitru su maanas dehee |

سارے سریر اکارتھے ہن، وڈی اپوتر (اک) منکھا دیہ ہے۔ (پرنتو اس وچ)

ਬਹੁ ਬਿੰਜਨ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਹੁਇ ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਕੁਸੂਤ੍ਰ ਇਵੇਹੀ ।
bahu binjan misattaan paan hue mal mootr kusootr ivehee |

بہتے بھوجن تے مٹھے شربت، مل موتر ہوکے ایویں ہی کسوت ہو جاندے ہن۔

ਪਾਟ ਪਟੰਬਰ ਵਿਗੜਦੇ ਪਾਨ ਕਪੂਰ ਕੁਸੰਗ ਸਨੇਹੀ ।
paatt pattanbar vigarrade paan kapoor kusang sanehee |

پٹّ دے کپڑے (پہرن نال) میلے ہو جاندے ہن، پاناں دے بیڑے، (دیہ دے) کسنگ نال ملکے کروپ ہو جاندے ہن۔

ਚੋਆ ਚੰਦਨੁ ਅਰਗਜਾ ਹੁਇ ਦੁਰਗੰਧ ਸੁਗੰਧ ਹੁਰੇਹੀ ।
choaa chandan aragajaa hue duragandh sugandh hurehee |

چوآ، چندن، ارگجا تے ہور سگندھیاں بی درگندھ ہندیاں ہن۔

ਰਾਜੇ ਰਾਜ ਕਮਾਂਵਦੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ਖਹਿ ਮੁਏ ਸਭੇ ਹੀ ।
raaje raaj kamaanvade paatisaah kheh mue sabhe hee |

راجے راج کردے ہوئے، پاتشاہ سارے ہی (ہؤمے نال) آپو وچ کھہِ کھہِ کے مردے ہن۔

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰੁ ਸਰਣਿ ਵਿਣੁ ਨਿਹਫਲੁ ਮਾਣਸ ਦੇਹ ਇਵੇਹੀ ।
saadhasangat gur saran vin nihafal maanas deh ivehee |

سادھ سنگت ار گرو دے شبد تھوں بناں منکھاں دیہی ایویں ہی نہپھل ہے۔

ਚਰਨ ਸਰਣਿ ਮਸਕੀਨੀ ਜੇਹੀ ।੧੪।
charan saran masakeenee jehee |14|

(پر) چرناں دی شرن لے کے (جنھاں) غریبی (پھڑی ہے، انھاں) جہی (سپھلتا کسے دی نہیں)۔

ਪਉੜੀ ੧੫
paurree 15

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰ ਸਰਣੀ ਆਏ ।
guramukh sukh fal paaeaa saadhasangat gur saranee aae |

گرمکھاں نے سکھ پھل پا لیتا ہے، جہڑے سادھ سنگت (نال ملکے) سری گرو جی دی شرنی آئے ہن (سو ہیٹھلیاں چار تکاں وکھے دسدے ہن)۔

ਧ੍ਰੂ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦ ਵਖਾਣੀਅਨਿ ਅੰਬਰੀਕੁ ਬਲਿ ਭਗਤਿ ਸਬਾਏ ।
dhraoo prahilaad vakhaaneean anbareek bal bhagat sabaae |

دھروو، پرہلاد، امبریک، بل، سارے بھگت کہیدے ہن۔

ਜਨਕਾਦਿਕ ਜੈਦੇਉ ਜਗਿ ਬਾਲਮੀਕੁ ਸਤਿਸੰਗਿ ਤਰਾਏ ।
janakaadik jaideo jag baalameek satisang taraae |

سنکادک، جیدیو، بالمیک، ستسنگتِ نے تارے۔

ਬੇਣੁ ਤਿਲੋਚਨੁ ਨਾਮਦੇਉ ਧੰਨਾ ਸਧਨਾ ਭਗਤ ਸਦਾਏ ।
ben tilochan naamadeo dhanaa sadhanaa bhagat sadaae |

بینی، ترلوچن، نامدیؤ، دھنا، سدھنا بھگت سدائے۔

ਭਗਤੁ ਕਬੀਰੁ ਵਖਾਣੀਐ ਜਨ ਰਵਿਦਾਸੁ ਬਿਦਰ ਗੁਰੁ ਭਾਏ ।
bhagat kabeer vakhaaneeai jan ravidaas bidar gur bhaae |

کبیر بھگت کہیدا ہے، جن روداس، برد گرو نوں بھائے،

ਜਾਤਿ ਅਜਾਤਿ ਸਨਾਤਿ ਵਿਚਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਚਰਣ ਕਵਲ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ।
jaat ajaat sanaat vich guramukh charan kaval chit laae |

(انھاں وکھوں) کئی نیویں جات والے، کئی چمار (آدِ) ہن، پرنتو گرمکھاں دے چرن کولاں وکھے چتّ لایا،

ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ਪ੍ਰਗਟੀ ਆਏ ।੧੫।
haumai maaree pragattee aae |15|

ہؤمے ماری تے پرگٹ ہو گئے۔

ਪਉੜੀ ੧੬
paurree 16

ਲੋਕ ਵੇਦ ਸੁਣਿ ਆਖਦਾ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਗਿਆਨੀ ਗਿਆਨੁ ਵਖਾਣੈ ।
lok ved sun aakhadaa sun sun giaanee giaan vakhaanai |

(بدھیمان) لوکاں توں سنکے وید آکھدا ہے، سن سن (کے ہی) گیانی لوک گیان کردے ہن۔

ਸੁਰਗ ਲੋਕ ਸਣੁ ਮਾਤ ਲੋਕ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਸਾਤ ਪਤਾਲੁ ਨਾ ਜਾਣੈ ।
surag lok san maat lok sun sun saat pataal naa jaanai |

سرگ دے لوک سنے ماتلوک دے ستے پتالاں دے لوک بی سن سن کے (اس نوں) جاندے نہیں۔

ਭੂਤ ਭਵਿਖ ਨ ਵਰਤਮਾਨ ਆਦਿ ਮਧਿ ਅੰਤ ਹੋਏ ਹੈਰਾਣੈ ।
bhoot bhavikh na varatamaan aad madh ant hoe hairaanai |

بھوت، بھوکھت اتے ورتمان وکھے آد مدھّ انت تیک ہیران ہو رہے ہن۔

ਉਤਮ ਮਧਮ ਨੀਚ ਹੋਇ ਸਮਝਿ ਨ ਸਕਣਿ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣੈ ।
autam madham neech hoe samajh na sakan choj viddaanai |

اتم، مدھم اتے نیچ ہوکے (تنّ دشا دے لوک) ایس پرماتما دے اچرج کوتکاں نوں سارے سمجھ نہیں سکدے۔

ਰਜ ਗੁਣ ਤਮ ਗੁਣ ਆਖੀਐ ਸਤਿ ਗੁਣ ਸੁਣ ਆਖਾਣ ਵਖਾਣੈ ।
raj gun tam gun aakheeai sat gun sun aakhaan vakhaanai |

رجو گنی (راجے) تموگنی (دیت دانو) ستوگنی (دیوتے) بی سن سنکے اکھاناں نوں آکھدے ہن۔

ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਸਿ ਭਰਮਦੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਨ ਸਿਞਾਣੈ ।
man bach karam si bharamade saadhasangat satigur na siyaanai |

من بانی ار سریر کر کے بھرم رہے ہن، کیوں جو سادھ سنگت وکھے ملکے 'ستگورو) (شری گرو نانک دیو)، نوں نہیں پچھاندے۔

ਫਕੜੁ ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਣੈ ।੧੬।
fakarr hindoo musalamaanai |16|

(ایسے کرکے) ہندو اتے مسلمان (دوویں ہی) پھکڑ ہن، (بھاو نندک اتے ویرتھ ہن)۔

ਪਉੜੀ ੧੭
paurree 17

ਸਤਿਜੁਗਿ ਇਕੁ ਵਿਗਾੜਦਾ ਤਿਸੁ ਪਿਛੈ ਫੜਿ ਦੇਸੁ ਪੀੜਾਏ ।
satijug ik vigaarradaa tis pichhai farr des peerraae |

ستجگ وچ اک جنا پاپ کردا سی، اس دی ہندی سارا دیش پیڑیدا سی۔

ਤ੍ਰੇਤੈ ਨਗਰੀ ਵਗਲੀਐ ਦੁਆਪਰਿ ਵੰਸੁ ਨਰਕਿ ਸਹਮਾਏ ।
tretai nagaree vagaleeai duaapar vans narak sahamaae |

تریتے وکھے ساری نگری پھڑیدی سی، دواپر وکھے ساری ونش نرک (کید وچ) جاندی سی۔

ਜੋ ਫੇੜੈ ਸੋ ਫੜੀਦਾ ਕਲਿਜੁਗਿ ਸਚਾ ਨਿਆਉ ਕਰਾਏ ।
jo ferrai so farreedaa kalijug sachaa niaau karaae |

کلجگ وکھے جو پاپ کرے پھڑیدا ہے، (اسے کرکے) سچا نیاؤں کیتا جاندا ہے (“ستجگ، تریتا، دواپر بھنیئ کلجگ اوتم جگا ماہِ۔۔ اہکرُ کرے سو اہکرُ پائے کوئی ن پکڑیئ کسے تھائ”)۔

ਸਤਿਜੁਗ ਸਤੁ ਤ੍ਰੇਤੈ ਜੁਗਾ ਦੁਆਪਰਿ ਪੂਜਾ ਚਾਰਿ ਦਿੜਾਏ ।
satijug sat tretai jugaa duaapar poojaa chaar dirraae |

ستجگ وکھے ستِ بولن نال، تریتے وکھے جگاں کرن نال، دواپر وکھے پوجا دے کرتباں دی درڑتا کراندے سی۔ (“ستجگ ست، تریتا جگی، دواپر پوجا چار۔ “ پنا:- “کلِ کیول نام آدھار”)۔

ਕਲਿਜੁਗਿ ਨਾਉ ਅਰਾਧਣਾ ਹੋਰ ਕਰਮ ਕਰਿ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਏ ।
kalijug naau araadhanaa hor karam kar mukat na paae |

کلجگ وکھے اک نام دی ارادھناں (مکھ کرم ہے) ہور کرماں (دھرماں) کر کے مکتی نہیں ملدی۔

ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਲੁਣੀਐ ਬੀਜਿਆ ਪਾਪੁ ਪੁੰਨੁ ਕਰਿ ਦੁਖ ਸੁਖ ਪਾਏ ।
jug jug luneeai beejiaa paap pun kar dukh sukh paae |

جگاں جگاں وکھے جہا کوئی پاپ پنّ بیجدا (اس دا پھل) دکھ جاں سکھ کٹدا سی (پرنتو کلجگ دی اک ہور گلّ وڈی چنگی ہے)

ਕਲਿਜੁਗਿ ਚਿਤਵੈ ਪੁੰਨ ਫਲ ਪਾਪਹੁ ਲੇਪੁ ਅਧਰਮ ਕਮਾਏ ।
kalijug chitavai pun fal paapahu lep adharam kamaae |

کِ کلجگ وکھے پنّ دے چتویاں پھل ہو جاندا ہے ار پاپ دا لیپ ادھرم دے کمایاں ہی ہندا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ।੧੭।
guramukh sukh fal aap gavaae |17|

(پر) سکھ روپی پھل آپا بھاو گواکے گرمکھ (پد وکھے) ہے۔

ਪਉੜੀ ੧੮
paurree 18

ਸਤਜੁਗ ਦਾ ਅਨਿਆਉ ਵੇਖਿ ਧਉਲ ਧਰਮੁ ਹੋਆ ਉਡੀਣਾ ।
satajug daa aniaau vekh dhaul dharam hoaa uddeenaa |

ستجگ وکھے پاپ دے بدلے دیش نوں پیڑیدا ویکھکے دھرم بیل اداسین ہو گیا۔

ਸੁਰਪਤਿ ਨਰਪਤਿ ਚਕ੍ਰਵੈ ਰਖਿ ਨ ਹੰਘਨਿ ਬਲ ਮਤਿ ਹੀਣਾ ।
surapat narapat chakravai rakh na hanghan bal mat heenaa |

(اجہا کِ) 'سپرت' (اندر) تے چکرورتی راجے بی سمبھال نا سکے، بل اتے بدھی توں ہینا ہو گیا۔

ਤ੍ਰੇਤੇ ਖਿਸਿਆ ਪੈਰੁ ਇਕੁ ਹੋਮ ਜਗ ਜਗੁ ਥਾਪਿ ਪਤੀਣਾ ।
trete khisiaa pair ik hom jag jag thaap pateenaa |

تریتے جگ وکھے دھرم بیل دا اک پیر کھسک گیا؛ ہوم اتے جگاں دا تھاپ تھاپ کے لوک پتیج گئے۔

ਦੁਆਪੁਰਿ ਦੁਇ ਪਗ ਧਰਮ ਦੇ ਪੂਜਾ ਚਾਰ ਪਖੰਡੁ ਅਲੀਣਾ ।
duaapur due pag dharam de poojaa chaar pakhandd aleenaa |

دواپر وکھے دھرم دے دو پیر گھٹ گئے؛ (لوک) پوجا چاراں دے پکھنڈاں وکھے مست ہو گئے۔

ਕਲਿਜੁਗ ਰਹਿਆ ਪੈਰ ਇਕੁ ਹੋਇ ਨਿਮਾਣਾ ਧਰਮ ਅਧੀਣਾ ।
kalijug rahiaa pair ik hoe nimaanaa dharam adheenaa |

کلجگ وکھے اکو پیر رہِ گیا، دھرم نمانا ہوکے ادھین ہو گیا۔

ਮਾਣੁ ਨਿਮਾਣੈ ਸਤਿਗੁਰੂ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਰਗਟ ਪਰਬੀਣਾ ।
maan nimaanai satiguroo saadhasangat paragatt parabeenaa |

نمانیاں نوں مان دین ہارے ستگورو (سری گرو نانک دیو) نے پربین (تت متھیا تے نیای جیون والی ریت) سادھ سنگ تے پرگٹ کیتی۔

ਗੁਰਮੁਖ ਧਰਮ ਸਪੂਰਣੁ ਰੀਣਾ ।੧੮।
guramukh dharam sapooran reenaa |18|

دھرم (جو) کنکے کنکے ہندا جاندا سی (اہ) گرمکھاں دوارے 'سمپورن' (چار پیراں والا سابت کر دتا۔

ਪਉੜੀ ੧੯
paurree 19

ਚਾਰਿ ਵਰਨਿ ਇਕ ਵਰਨ ਕਰਿ ਵਰਨ ਅਵਰਨ ਸਾਧਸੰਗੁ ਜਾਪੈ ।
chaar varan ik varan kar varan avaran saadhasang jaapai |

چار ورن (کھتری، براہمن، سود، ویس) دا اک ورن کر کے ورن بھاویں اورن ہووے سادھ سنگت ہی جانیدے ہن۔

ਛਿਅ ਰੁਤੀ ਛਿਅ ਦਰਸਨਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਸਨੁ ਸੂਰਜੁ ਥਾਪੈ ।
chhia rutee chhia darasanaa guramukh darasan sooraj thaapai |

چھی رتاں (روپی) چھی درشناں وکھے گرمکھ درشن (مت) سورج وانن ستھاپن ہویا۔

ਬਾਰਹ ਪੰਥ ਮਿਟਾਇ ਕੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਵਡਾ ਪਰਤਾਪੈ ।
baarah panth mittaae kai guramukh panth vaddaa parataapai |

باراں پنتھ (جوگیاں دا جھگڑا) مٹاکے گرمکھ پنتھ وڈے پرتاپ والا (بنایا ہے)۔

ਵੇਦ ਕਤੇਬਹੁ ਬਾਹਰਾ ਅਨਹਦ ਸਬਦੁ ਅਗੰਮ ਅਲਾਪੈ ।
ved katebahu baaharaa anahad sabad agam alaapai |

اہ پنتھ ویداں کتیباں تھوں باہر ہے، (کیوں جو) انہد شبد دوارا 'اگم' (اکال پرکھ) دا ہی اچارن کردے ہن۔

ਪੈਰੀ ਪੈ ਪਾ ਖਾਕ ਹੋਇ ਗੁਰਸਿਖਾ ਰਹਰਾਸਿ ਪਛਾਪੈ ।
pairee pai paa khaak hoe gurasikhaa raharaas pachhaapai |

پیریں پیناں پیراں دی دھوڑی ہونا (اہ) گر سکھاں دی رہُ ریت پچھانی دی ہے۔

ਮਾਇਆ ਵਿਚਿ ਉਦਾਸੁ ਕਰਿ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ਜਪੈ ਅਜਾਪੈ ।
maaeaa vich udaas kar aap gavaae japai ajaapai |

مایا دے وچ ہی اداس رہکے آپا بھاو ہٹا اجپا جاپ دوارے جاپ کردے ہن۔

ਲੰਘ ਨਿਕਥੈ ਵਰੈ ਸਰਾਪੈ ।੧੯।
langh nikathai varai saraapai |19|

ور سراپ (سدھیاں آدِ) توں لنگھکے (گرمکھ پنتھ ہے)۔

ਪਉੜੀ ੨੦
paurree 20

ਮਿਲਦੇ ਮੁਸਲਮਾਨ ਦੁਇ ਮਿਲਿ ਮਿਲਿ ਕਰਨਿ ਸਲਾਮਾਲੇਕੀ ।
milade musalamaan due mil mil karan salaamaalekee |

(جد) دو مسلمان (آپو وچ) ملدے ہن تاں مل ملکے سلاما لیکم کردے ہن۔

ਜੋਗੀ ਕਰਨਿ ਅਦੇਸ ਮਿਲਿ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਆਦੇਸੁ ਵਿਸੇਖੀ ।
jogee karan ades mil aad purakh aades visekhee |

جوگی ملدے ہن (اک) آدیس (نمسکار) کہندا ہے (دوجا) 'آد پرکھ آدیس' کہندا ہے (کِ پرماتما کو نمسکار ہووے)۔

ਸੰਨਿਆਸੀ ਕਰਿ ਓਨਮੋ ਓਨਮ ਨਾਰਾਇਣ ਬਹੁ ਭੇਖੀ ।
saniaasee kar onamo onam naaraaein bahu bhekhee |

جد سنیاسی (آپو وچ ٹکردے ہن) (اکّ) اونم: کہندا ہے (کِ اوئں نوں نمسکار ہووے، دوجا) اونمو نارائن کہندا ہے، (کِ نارائن کو نمسکار ہووے)۔

ਬਾਮ੍ਹਣ ਨੋ ਕਰਿ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਿ ਆਸੀਰ ਵਚਨ ਮੁਹੁ ਦੇਖੀ ।
baamhan no kar namasakaar kar aaseer vachan muhu dekhee |

براہمن نوں (جے کوئی نمسکار کہندا ہے اہ اگوں مونہ دیکھکے آشیرباد دا بچن کہندا ہے۔ (ہن پنجویں تے چھیویں تک وکھے 'ستگر' گرو نانک دیو جی دی رہُ ریت دسدے ہن)۔

ਪੈਰੀ ਪਵਣਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਗੁਰ ਸਿਖਾ ਰਹਰਾਸਿ ਸਰੇਖੀ ।
pairee pavanaa satiguroo gur sikhaa raharaas sarekhee |

('بھائی جی) پیری پے' ستگورو جی نے اہ گرو سکھاں دی راہ ریت چلائی۔

ਰਾਜਾ ਰੰਕੁ ਬਰਾਬਰੀ ਬਾਲਕ ਬਿਰਧਿ ਨ ਭੇਦੁ ਨਿਮੇਖੀ ।
raajaa rank baraabaree baalak biradh na bhed nimekhee |

اس وکھے راجا رنک برابر ہے، بالک بردھ وکھے بھید رنچک نہیں ہے۔

ਚੰਦਨ ਭਗਤਾ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖੀ ।੨੦।
chandan bhagataa roop na rekhee |20|

چندن روپ بھگتاں وچ روپ ریکھ نہیں ہے۔

ਪਉੜੀ ੨੧
paurree 21

ਨੀਚਹੁ ਨੀਚੁ ਸਦਾਵਣਾ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਕਮਾਵੈ ਕੋਈ ।
neechahu neech sadaavanaa gur upades kamaavai koee |

نیچ تھوں نیچ (آپ نوں) سداؤنا چاہیدا ہے (پرنتو اہ) گرو جی دا اپدیش کوئی ہی کماؤندا ہے۔

ਤ੍ਰੈ ਵੀਹਾਂ ਦੇ ਦੰਮ ਲੈ ਇਕੁ ਰੁਪਈਆ ਹੋਛਾ ਹੋਈ ।
trai veehaan de dam lai ik rupeea hochhaa hoee |

(درشٹانت) 'تریویہاں' (سٹھّ) پیسے (اتھوا تیہ ٹکے) دیکے اک رپئیا لئیے تاں (بھار 'ہوچھا' ارتھات) ہولا ہو جاندا ہے۔ (بھاو اک تولا رہِ جاندا ہے۔ تتھا)

ਦਸੀ ਰੁਪਯੀਂ ਲਈਦਾ ਇਕੁ ਸੁਨਈਆ ਹਉਲਾ ਸੋਈ ।
dasee rupayeen leedaa ik suneea haulaa soee |

دس رپئے دیکے اک سنئیا (موہر) لئیے (دسواں ہسا بھار ہور) ہلکا ہو جاندا ہے۔

ਸਹਸ ਸੁਨਈਏ ਮੁਲੁ ਕਰਿ ਲੱਯੈ ਹੀਰਾ ਹਾਰ ਪਰੋਈ ।
sahas suneee mul kar layai heeraa haar paroee |

ہزار موہر دا ملّ کر کے اک ہیرا لئیے اہ (بھار ایڈا ہولا ہو جاندا ہے کِ رانیاں دے) ہار وچ پروتا جاندا ہے۔

ਪੈਰੀ ਪੈ ਪਾ ਖਾਕ ਹੋਇ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਭਰਮ ਭਉ ਖੋਈ ।
pairee pai paa khaak hoe man bach karam bharam bhau khoee |

(اجہا ہی) جو پیراں دی خاک ہوکے پیریں پیندے ہن ار من بچ کرم کر کے بھرم بھؤ نہیں رکھدے۔

ਹੋਇ ਪੰਚਾਇਣੁ ਪੰਜਿ ਮਾਰ ਬਾਹਰਿ ਜਾਦਾ ਰਖਿ ਸਗੋਈ ।
hoe panchaaein panj maar baahar jaadaa rakh sagoee |

ستسنگ وکھے (پراپت ہوکے) پنج اندری (اتھوا کامادک وکھی) مارکے باہر جاندا (من) روک رکھے۔

ਬੋਲ ਅਬੋਲੁ ਸਾਧ ਜਨ ਓਈ ।੨੧।੨੩। ਤ੍ਰੇਈ ।
bol abol saadh jan oee |21|23| treee |

اہ سادھو (جن ہے اس دے) بول (مہما) امول ہے (ہیرے توں بی ودھیک مہنگا ہے)۔