Un Creador Universal, por la Gracia del Verdadero Guru
Incluso si un perro está sentado en el trono, le gustará lamer el molino de harina.
Incluso si una serpiente se alimenta con leche, derramará veneno por la boca.
Incluso si una piedra se mantiene en agua, su dureza no se ablanda.
Rechazando el perfume y la fragancia de sándalo, el burro revuelve su cuerpo en el polvo.
De manera similar, el calumniador nunca abandona (su hábito de) calumniar.
Y se desarraiga para destruir su propia existencia.
Crow nunca toma alcanfor; le gusta tener basura cerca.
El elefante incluso bañado en agua se pone polvo en la cabeza.
El colocinto (tumma), incluso si se riega con néctar, no pierde su amargor.
Incluso si el algodonero está bien servido (con agua y estiércol, etc.), no se obtienen frutos de él.
Los calumniadores, privados del neim del Señor, no aman la santa congregación.
Si el líder es ciego, es probable que toda la empresa sea despojada de (sus objetos de valor).
El olor del ajo no se puede ocultar incluso si se come en un rincón remoto.
Ningún jabón, por mucho que se aplique, puede convertir la manta negra en blanca.
Quien toque la colmena de avispas venenosas encontrará su cara hinchada.
La verdura cocida sin sal es absolutamente inútil.
Sin el conocimiento del verdadero Guru, el calumniador ha descuidado el nombre del Señor.
No obtiene felicidad ni aquí ni allá y siempre se lamenta y se arrepiente.
La bruja es devoradora de hombres pero tampoco contempla ningún mal para su hijo.
Incluso conocido como el hombre más vicioso, también se siente avergonzado ante su hija y su hermana.
Los reyes, traicioneros unos con otros, no hacen daño a los embajadores (y viven cómodamente).
Los pecados cometidos en el Ganges (los lugares religiosos) son tan duros como el rayo y nunca se desvanecen.
Al escuchar la desnuda mezquindad del calumniador, Yama del infierno también tiembla.
Calumniar a alguien es malo, pero difamar al Gurú es lo peor (forma de vida).
Hirrtyakyapu habló negativamente de Dios y el resultado obtenido es claro: finalmente lo mataron.
Ravan también, por la misma razón, hizo que saquearan a Lanka y mataran sus diez cabezas.
Kans fue asesinado junto con todo su ejército y todos sus demonios perecieron.
Los Kauravas perdieron su dinastía y destruyeron sus innumerables ejércitos.
Por la misma razón, Dantavaktr y Siupál sufrieron una aplastante derrota.
Los Vedas también señalan que no es posible lograr el éxito a través de las calumnias.
. (Debido a esta difamación) Durvasà. maldijo a los Yadays y los venció a todos.
Los pelos de todos están peinados pero la señora calva murmura.
La bella mujer lleva las ganancias pero la que no tiene orejas se queja.
Las chicas recién casadas usan aros en la nariz, pero la que no tiene nariz se siente incómoda (por no poder usar un aro en la nariz).
Las damas con ojos de venado se meten en el colirio pero la tuerta gime y llora.
Todos tienen un andar agradable pero el cojo cojea.
Aquellos que calumnian al Gurú pasan su vida sumidos en dolores.
Karin, la alcaparra salvaje sin hojas, no se pone verde, sino que culpa a la temporada de primavera.
La mujer estéril no da a luz pero culpa a su marido.
Las lluvias de las nubes no pueden hacer crecer y producir el campo alcalino.
Los meritorios sufren males y vergüenzas en compañía de los viciosos.
En el océano se obtienen muchas perlas incluso de las conchas, es decir, la asociación con el bien produce buenos resultados.
Calumniando al Gurú, toda la vida transcurre en vano.
Las montañas que tocan el cielo tampoco pesan mucho (que el ingrato).
Los fuertes visibles tampoco pesan tanto como él (el ingrato);
Los océanos en los que se unirán los ríos tampoco son tan pesados como él;
Los árboles cargados de frutas tampoco son tan pesados como él.
Y ni esas innumerables criaturas pesan tanto como él.
De hecho el ingrato es carga en la tierra y es malo de males.
La carne de perro cocida en vino se guardaba, junto con su mal olor, en el cráneo humano.
Estaba cubierto con la tela manchada de sangre.
Cubriendo así, la mujer carroñera (chi:than) después de apaciguar su lujuria llevaba ese cuenco.
Al preguntarle sobre (el abominable material cubierto)
Ella despejó la duda diciendo que había tapado la carne para esconderla.
De la vista de una persona ingrata para evitar su contaminación.
Un ladrón entró en la casa de un rico.
Observando atentamente las cuatro esquinas llegó al aposento alto.
Reunió el dinero y el oro y los ató en un fardo; pero aún así su codicia lo retrasó.
Impaciente por la codicia, agarró un salero.
Sacó un poco y lo probó; dejó todo allí y salió.
Ese ladrón también sabía, que al ingrato se le golpea como a un tambor (en el atrio del Señor).
Habiendo comido la sal (de una persona), el hombre convertido en sirviente va a buscar agua y muele el maíz.
Un fiel así, en el campo de batalla, es asesinado pieza por pieza por el maestro.
Los hijos e hijas fieles lavan todas las vergüenzas de la familia.
El sirviente comedor de sal siempre está de pie con las manos juntas.
El transeúnte elogia a la persona cuya sal ha comido.
Pero el ingrato comete pecados y pierde la vida en vano y muere.
Como la carne de vaca está prohibida en el código de conducta hindú;
Los musulmanes se comprometen contra la carne de cerdo y los intereses del dinero;
Para el suegro, hasta el agua de la casa del yerno está prohibida como el vino;
El vengador no come conejo, aunque tenga poco dinero;
Así como la mosca muerta hace que el sabor del dulce sea malo y el dulce que se vuelve venenoso se vuelve inútil,
De manera similar, fijar la vista en el logro de un lugar religioso es como comer veneno recubierto de azúcar.
Siempre está triste el que tiene deseo en su mente.
Toca el oro y éste se convierte en un terrón de tierra.
Queridos amigos, hijos, hermanos y todos los demás familiares se sienten descontentos con él.
Esa persona de mente malvada siempre sufre la maldición del encuentro y la separación, es decir, sufre los sufrimientos de la transmigración.
Vaga como una mujer abandonada y se encuentra divorciado de la puerta (de Lod).
Sufre angustia, hambre, pobreza profusa y llega al infierno después de la muerte (corporal).
El recipiente lleno de leche se estropea con una gota de vinagre.
Los mil montículos de algodón son quemados por una sola chispa.
La gasa estropea el agua y la goma laca se convierte en el motivo de la destrucción del árbol.
El loco está minado por la diarrea y el hombre común es destruido por la tuberculosis (tisis).
Así como los pájaros quedan atrapados en la red por su codicia de semillas,
El deseo de acumular cosas insoportables (ganancias del lugar religioso) persiste en el corazón del apóstata.
Anhelar el material de la tienda (para los sikhs) es inapropiado.
Pero aquellos que tienen ese deseo tienen que devolver el material, ya que la mosca que ha entrado con comida es vomitada por el cuerpo.
¿Cómo podría dormir tranquilo quien tiene la brizna de hierba en el ojo?
Como el fuego no se puede mantener presionado debajo de la hierba seca, de manera similar,
Los antojos del espeleólogo no pueden controlarse y para él lo no comestible se vuelve comestible.
Los Sikhs del Gurú son millones, pero sólo aquellos que alcanzan la gracia del Señor cruzan el océano mundial).
Él (el apóstata) se vuelve débil e impotente como la madera devorada por los gorgojos.
Es similar al espantapájaros sin vida que se coloca en el campo para asustar (a los pájaros).
Cómo podría llover a partir de nubes de humo.
Así como la tetilla de una cabra en el cuello no puede dar leche, del mismo modo quien acapara las ganancias religiosas de un lugar religioso deambula de aquí para allá en el anhelo de conseguirlo.
¿Cuál es la marca exacta de un hombre así?
Un hombre así permanece engañado como esa vaca que, considerando viva a su descendencia muerta, sigue lamiéndola.
¿Por qué se debe comparar el racimo del árbol de cuentas con las uvas?
Nadie llama mango a las bayas akk.
Los adornos de regalo no son como los adornos dorados.
Los cristales no son iguales a los diamantes porque los diamantes son más costosos.
La leche de mantequilla y la leche son blancas pero de diferente calidad y sabor.
De manera similar, lo santo y lo impío se distinguen por sus atributos y actividades.
Las hojas de betel, cuando se arrancan de la rama, son de color verde y amarillo.
La nuez de betel que adquiere el color calvo del pastel se arranca del árbol.
El catecú es de color marrón y claro y se utiliza una pizca del mismo.
La cal es blanca y se quema y se trilla.
Al perder su ego (se encuentran) uniformemente se vuelven de color rojo.
De la misma manera, los santos, que adoptan las cualidades de los cuatro varnas, viven en amor mutuo como gmmukhs, orientados por el Guru.
En la corte del emperador a todos se les conoce como sirvientes.
Bien armados, se inclinan con la mayor humildad.
En las tertulias sociales y culturales se jactan y alardean.
Tienen sus elefantes decorados y por las calles y bazares deambulan con sus caballos bailando.
Pero sólo en el campo de batalla se sabe quién es un luchador valiente y quién debe ponerse en pie.
Similares son los apóstatas, los asesinos que se disfrazaron de cercanos al Señor permanecen ahí, pero finalmente son identificados.
Si la madre es adúltera, ¿por qué el hijo debería hablar mal de ella?
Si una vaca traga una gema, nadie le arranca el estómago para sacarla.
Si el marido disfruta (inmoralmente) de muchas casas, la mujer debe preservar su castidad.
Si el rey ejerce poderes dictatoriales, los sirvientes quedan indefensos ante él.
Si una mujer brahmán está borracha, todos se sienten avergonzados y no la miran a la cara.
Si el Gurú realiza una farsa, el sikh no debe renunciar a su paciencia.
Durante el terremoto, millones de fuertes en la tierra tiemblan y se desmoronan.
Durante la tormenta, todos los árboles oscilan.
Durante un incendio se quema todo tipo de hierba en los bosques.
¿Quién puede obstruir la crecida del río que fluye?
La difícil y tonta tarea de coser el cielo rasgado como si fuera una tela sólo podía ser realizada por adeptos al chisme.
Son raras las personas que permanecen completamente serenas durante la farsa.
Si una madre le administra veneno a su hijo, ¿para quién más podría ser más querido ese hijo?
Si el vigilante irrumpe en la casa, entonces, ¿quién más podría ser un protector?
Si el barquero hace que el barco se hunda, ¿cómo se podría cruzar?
Si el líder mismo hace que la gente se extravíe, ¿a quién más se le podría pedir ayuda?
si la valla protectora empieza a comerse las cosechas, ¿quién más cuidará de los campos?
De manera similar, si el Gurú engaña a un sikh mediante una farsa, ¿qué podría hacer un sikh pobre?
Aplicando mantequilla al papel y sal se pueden meter en agua (tardarán más en disolverse).
Con la ayuda del aceite, la mecha de la lámpara permanece encendida toda la noche.
Agarrando la cuerda, se podía hacer que la cometa volara en el cielo.
Si se mantenía una hierba en la boca, una serpiente podía morderlo.
Si el rey sale disfrazado de faquire, podría escuchar los sufrimientos del pueblo y eliminarlos.
En tal hazaña sólo pasa la prueba aquel que es ayudado por el Gurú.