바란 바히 구르다스 지

페이지 - 7


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

신성한 교훈의 은총을 통해 실현된 원초 에너지인 하나의 오안카르(Oankar)

ਪਉੜੀ ੧
paurree 1

(Sadh=직설적. Sadhay=Sadhke. Sadhu=위대하고 자비로움. Orai=Urai, 보호소, 내부.)

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਚੁ ਖੰਡੁ ਵਸਾਇਆ ।
satigur sachaa paatisaahu saadhasangat sach khandd vasaaeaa |

진정한 구루는 성도들의 회중이라는 형태로 진리의 거처를 세운 참된 황제입니다.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਲੈ ਗੁਰਸਿਖ ਹੋਇ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ਨ ਆਪੁ ਗਣਾਇਆ ।
gur sikh lai gurasikh hoe aap gavaae na aap ganaaeaa |

구루의 가르침을 받으며 그곳에 사는 시크교도들은 자존심을 잃고 결코 눈에 띄지 않습니다.

ਗੁਰਸਿਖ ਸਭੋ ਸਾਧਨਾ ਸਾਧਿ ਸਧਾਇ ਸਾਧੁ ਸਦਵਾਇਆ ।
gurasikh sabho saadhanaa saadh sadhaae saadh sadavaaeaa |

전문가의 시크교도들은 모든 종류의 규율을 완수한 후에야 스스로를 사두스(sadhus)라고 부릅니다.

ਚਹੁ ਵਰਣਾ ਉਪਦੇਸ ਦੇ ਮਾਇਆ ਵਿਚਿ ਉਦਾਸੁ ਰਹਾਇਆ ।
chahu varanaa upades de maaeaa vich udaas rahaaeaa |

그들은 네 개의 바르나 모두에게 설교하고 마야 한가운데서 무관심합니다.

ਸਚਹੁ ਓਰੈ ਸਭੁ ਕਿਹੁ ਸਚੁ ਨਾਉ ਗੁਰ ਮੰਤੁ ਦਿੜਾਇਆ ।
sachahu orai sabh kihu sach naau gur mant dirraaeaa |

그들은 모든 것이 진실보다 낮고, 즉 진실이 가장 높으며 오직 이 만트라만이 깊은 진실성을 가지고 낭송되어야 한다고 명확하게 설명합니다.

ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਸਭ ਕੋ ਮੰਨੈ ਹੁਕਮੁ ਸੁ ਸਚਿ ਸਮਾਇਆ ।
hukamai andar sabh ko manai hukam su sach samaaeaa |

모든 것은 신성한 질서에 포함되며, 누구든지 그의 질서 앞에 머리를 숙이는 사람은 진리에 합류합니다.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ।੧।
sabad surat liv alakh lakhaaeaa |1|

말씀에 조율된 의식은 사람이 보이지 않는 주님을 볼 수 있는 능력을 갖추게 합니다.

ਪਉੜੀ ੨
paurree 2

ਸਿਵ ਸਕਤੀ ਨੋ ਸਾਧਿ ਕੈ ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦਿਹੁਂ ਰਾਤਿ ਸਧਾਏ ।
siv sakatee no saadh kai chand sooraj dihun raat sadhaae |

Siva와 S'akti(라자와 타마스 특성)를 정복한 Gurmukhs는 달-태양(ira, pingala)과 낮과 밤으로 알려진 시간을 규율했습니다.

ਸੁਖ ਦੁਖ ਸਾਧੇ ਹਰਖ ਸੋਗ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਪੁੰਨ ਪਾਪ ਲੰਘਾਏ ।
sukh dukh saadhe harakh sog narak surag pun paap langhaae |

쾌락과 고통, 기쁨과 괴로움을 굴복시켜 지옥과 천국, 죄와 미덕을 넘어섰습니다.

ਜਨਮ ਮਰਣ ਜੀਵਨੁ ਮੁਕਤਿ ਭਲਾ ਬੁਰਾ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰੁ ਨਿਵਾਏ ।
janam maran jeevan mukat bhalaa buraa mitr satru nivaae |

그들은 삶과 죽음, 삶의 해방, 옳고 그름, 적과 친구를 겸손하게 만들었습니다.

ਰਾਜ ਜੋਗ ਜਿਣਿ ਵਸਿ ਕਰਿ ਸਾਧਿ ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ ਰਹਾਏ ।
raaj jog jin vas kar saadh sanjog vijog rahaae |

라즈와 요가(일시성과 영성)의 승리자로서 그들은 분리뿐 아니라 동맹도 잘 갖추고 있습니다.

ਵਸਗਤਿ ਕੀਤੀ ਨੀਂਦ ਭੂਖ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਜਿਣਿ ਘਰਿ ਆਏ ।
vasagat keetee neend bhookh aasaa manasaa jin ghar aae |

잠, 배고픔, 희망과 욕망을 극복하고, 그들은 자신의 진정한 본성에 거처를 마련했습니다.

ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਸਾਧਿ ਕੈ ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਣ ਸਬਾਏ ।
ausatat nindaa saadh kai hindoo musalamaan sabaae |

그들은 칭찬과 비방을 넘어 이슬람교는 물론 힌두교도들에게도 사랑을 받는 존재가 되었습니다.

ਪੈਰੀ ਪੈ ਪਾ ਖਾਕ ਸਦਾਏ ।੨।
pairee pai paa khaak sadaae |2|

그들은 모든 사람 앞에 머리를 숙이고 자신을 먼지로 여깁니다.

ਪਉੜੀ ੩
paurree 3

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਤ੍ਰੈ ਲੋਕ ਵੇਦ ਗੁਣ ਗਿਆਨ ਲੰਘਾਏ ।
brahamaa bisan mahes trai lok ved gun giaan langhaae |

구르무크는 세 개의 세계, 즉 세 개의 구나(라자, 사트바, 타마스)와 브라흐마 비슈누 마헤사보다 앞서 나갔습니다.

ਭੂਤ ਭਵਿਖਹੁ ਵਰਤਮਾਨੁ ਆਦਿ ਮਧਿ ਜਿਣਿ ਅੰਤਿ ਸਿਧਾਏ ।
bhoot bhavikhahu varatamaan aad madh jin ant sidhaae |

그들은 시작, 중간, 끝, 과거, 현재, 미래의 신비를 알고 있습니다.

ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਕਰਿ ਜੰਮਣ ਮਰਣ ਜੀਵਣ ਜਿਣਿ ਆਏ ।
man bach karam ikatr kar jaman maran jeevan jin aae |

그들은 마음과 말과 행동을 한 줄로 묶어 태어남과 삶과 죽음을 정복합니다.

ਆਧਿ ਬਿਆਧਿ ਉਪਾਧਿ ਸਾਧਿ ਸੁਰਗ ਮਿਰਤ ਪਾਤਾਲ ਨਿਵਾਏ ।
aadh biaadh upaadh saadh surag mirat paataal nivaae |

모든 질병을 다스리고 이 세상과 하늘과 저승을 겸손하게 만들었습니다.

ਉਤਮੁ ਮਧਮ ਨੀਚ ਸਾਧਿ ਬਾਲਕ ਜੋਬਨ ਬਿਰਧਿ ਜਿਣਾਏ ।
autam madham neech saadh baalak joban biradh jinaae |

그들은 상, 중, 하의 자리를 차지하면서 유년기와 청년기와 노년기를 정복했습니다.

ਇੜਾ ਪਿੰਗੁਲਾ ਸੁਖਮਨਾ ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਲੰਘਿ ਤ੍ਰਿਬੇਣੀ ਨ੍ਹਾਏ ।
eirraa pingulaa sukhamanaa trikuttee langh tribenee nhaae |

세 나리스(이라, 핑갈라, 수숨나)가 눈썹 사이에 결합하는 트리쿠티를 건너 그들은 갠지스, 야무나, 사라스바티의 합류점에 있는 순례 중심지인 트리베니에서 목욕했습니다.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਇਕੁ ਮਨਿ ਇਕੁ ਧਿਆਏ ।੩।
guramukh ik man ik dhiaae |3|

집중된 마음으로 구르무크족은 오직 한 분의 주님만을 숭배합니다.

ਪਉੜੀ ੪
paurree 4

ਅੰਡਜ ਜੇਰਜ ਸਾਧਿ ਕੈ ਸੇਤਜ ਉਤਭੁਜ ਖਾਣੀ ਬਾਣੀ ।
anddaj jeraj saadh kai setaj utabhuj khaanee baanee |

구르무크는 네 가지 생명 지뢰(알, 태아, 땀, 초목)와 네 가지 연설(파라, 포시안티, 마디야마, 바이카리~)을 제압합니다.

ਚਾਰੇ ਕੁੰਡਾਂ ਚਾਰਿ ਜੁਗ ਚਾਰਿ ਵਰਨਿ ਚਾਰਿ ਵੇਦੁ ਵਖਾਣੀ ।
chaare kunddaan chaar jug chaar varan chaar ved vakhaanee |

4개는 방향, 4개는 유가(연령), 4개는 바르나, 4개는 베다입니다.

ਧਰਮੁ ਅਰਥੁ ਕਾਮੁ ਮੋਖੁ ਜਿਣਿ ਰਜ ਤਮ ਸਤ ਗੁਣ ਤੁਰੀਆ ਰਾਣੀ ।
dharam arath kaam mokh jin raj tam sat gun tureea raanee |

다르마(dharma), 아르타(artha), 카마(kama), 목사(moksa)를 정복하고 라자(rajas), 사트바(sattva), 타마스(tamas)의 세 단계를 건너 그들은 최고의 행복의 단계인 네 번째 단계인 뚜리야(turiya)에 들어갑니다.

ਸਨਕਾਦਿਕ ਆਸ੍ਰਮ ਉਲੰਘਿ ਚਾਰਿ ਵੀਰ ਵਸਗਤਿ ਕਰਿ ਆਣੀ ।
sanakaadik aasram ulangh chaar veer vasagat kar aanee |

그들은 Sanak, Sanandan Sanatan, Sanatkumar, 4개의 아슈라마 및 4명의 전사(자선, 다르마, 연민 및 전쟁 분야)를 통제합니다.

ਚਉਪੜਿ ਜਿਉ ਚਉਸਾਰ ਮਾਰਿ ਜੋੜਾ ਹੋਇ ਨ ਕੋਇ ਰਞਾਣੀ ।
chauparr jiau chausaar maar jorraa hoe na koe rayaanee |

Chaupar(직사각형 주사위를 가지고 하는 블랙게먼과 같은 게임)에서와 같이 네 면을 모두 이겨야 승리하고, 두 사람이 죽지 않고,

ਰੰਗ ਬਿਰੰਗ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਇਕੁ ਰੰਗੁ ਨੀਸਾਣੀ ।
rang birang tanbol ras bahu rangee ik rang neesaanee |

Tambol은 다양한 색상을 가지고 있는데, 그들이 rasa(즉, 사랑)가 되었을 때 여러 가지 색상이 한 가지 색상의 표시가 되었습니다. (갈 키 카트, 라임, 빈랑, 빈랑은 붉은 색이 되었고, 네 카스트가 합쳐져 하나의 신성한 형태가 되었습니다.)

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਿਰਬਾਣੀ ।੪।
guramukh saadhasangat nirabaanee |4|

그래서 구르무크도 유일신과 짝을 이루고 무패하게 됩니다.

ਪਉੜੀ ੫
paurree 5

ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੋ ਧਰਤਿ ਅਕਾਸੁ ਉਲੰਘਿ ਪਇਆਣਾ ।
paun paanee baisantaro dharat akaas ulangh peaanaa |

Gurmukh는 공기, 물, 불, 땅과 하늘을 뛰어 넘습니다.

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਵਿਰੋਧੁ ਲੰਘਿ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਵਿਹਾਣਾ ।
kaam krodh virodh langh lobh mohu ahankaar vihaanaa |

정욕과 분노에 저항하면서 그는 탐욕, 심취, 자아를 넘어섰습니다.

ਸਤਿ ਸੰਤੋਖ ਦਇਆ ਧਰਮੁ ਅਰਥੁ ਸੁ ਗਰੰਥੁ ਪੰਚ ਪਰਵਾਣਾ ।
sat santokh deaa dharam arath su garanth panch paravaanaa |

그는 진실, 만족, 연민, 다르마 및 강인함을 옹호합니다.

ਖੇਚਰ ਭੂਚਰ ਚਾਚਰੀ ਉਨਮਨ ਲੰਘਿ ਅਗੋਚਰ ਬਾਣਾ ।
khechar bhoochar chaacharee unaman langh agochar baanaa |

khechar bhuchar chachar, unman 및 agochar(모든 요가 자세) 무드라를 넘어서 그는 유일하신 주님께 집중합니다.

ਪੰਚਾਇਣ ਪਰਮੇਸਰੋ ਪੰਚ ਸਬਦ ਘਨਘੋਰ ਨੀਸਾਣਾ ।
panchaaein paramesaro panch sabad ghanaghor neesaanaa |

그는 다섯 명(선택된 인물)에게서 하나님을 바라보며 다섯 단어의 다섯 소리가 그의 특별한 표시가 됩니다.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਚ ਭੂਆਤਮਾ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਸਾਧ ਸੁਹਾਣਾ ।
guramukh panch bhooaatamaa saadhasangat mil saadh suhaanaa |

다섯 가지 외부 요소 모두의 기초인 안타카란(Antahkaran)은 성회에서 구르무크(Gurmukh)에 의해 재배되고 배양됩니다.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ।੫।
sahaj samaadh na aavan jaanaa |5|

이렇게 해서 그는 방해받지 않는 황홀경에 빠져 윤회의 순환에서 해방됩니다.

ਪਉੜੀ ੬
paurree 6

ਛਿਅ ਰੁਤੀ ਕਰਿ ਸਾਧਨਾਂ ਛਿਅ ਦਰਸਨ ਸਾਧੈ ਗੁਰਮਤੀ ।
chhia rutee kar saadhanaan chhia darasan saadhai guramatee |

6계절을 통해 정신적 수련을 달성한 구르무크는 6가지 철학까지 동화합니다.

ਛਿਅ ਰਸ ਰਸਨਾ ਸਾਧਿ ਕੈ ਰਾਗ ਰਾਗਣੀ ਭਾਇ ਭਗਤੀ ।
chhia ras rasanaa saadh kai raag raaganee bhaae bhagatee |

그는 혀의 여섯 가지 맛(신맛, 단맛, 떫은맛, 쓴맛, 시큼함, 짠맛)을 정복하고 여섯 가지 음악 박자와 그 배우자들이 완전한 헌신으로 항복합니다.

ਛਿਅ ਚਿਰਜੀਵੀ ਛਿਅ ਜਤੀ ਚੱਕ੍ਰਵਰਤਿ ਛਿਅ ਸਾਧਿ ਜੁਗਤੀ ।
chhia chirajeevee chhia jatee chakravarat chhia saadh jugatee |

그는 여섯 개의 불멸자, 여섯 개의 야티(고행자), 여섯 개의 요가 차크라의 삶의 방식을 이해하고 성취합니다.

ਛਿਅ ਸਾਸਤ੍ਰ ਛਿਅ ਕਰਮ ਜਿਣਿ ਛਿਅ ਗੁਰਾਂ ਗੁਰ ਸੁਰਤਿ ਨਿਰਤੀ ।
chhia saasatr chhia karam jin chhia guraan gur surat niratee |

여섯 가지 행동 강령과 여섯 가지 철학을 정복하고 여섯 구루(이 철학의 스승)와 우정을 쌓습니다.

ਛਿਅ ਵਰਤਾਰੇ ਸਾਧਿ ਕੈ ਛਿਅ ਛਕ ਛਤੀ ਪਵਣ ਪਰਤੀ ।
chhia varataare saadh kai chhia chhak chhatee pavan paratee |

그는 다섯 가지 외부 기관과 하나의 내부 기관, 마음과 그에 수반되는 36가지 위선에서 얼굴을 돌립니다.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸੁਰੱਤੀ ।੬।
saadhasangat gur sabad suratee |6|

거룩한 회중에 도달하면 구르무크의 의식은 구루의 말씀에 흡수됩니다.

ਪਉੜੀ ੭
paurree 7

ਸਤ ਸਮੁੰਦ ਉਲੰਘਿਆ ਦੀਪ ਸਤ ਇਕੁ ਦੀਪਕੁ ਬਲਿਆ ।
sat samund ulanghiaa deep sat ik deepak baliaa |

일곱 개의 바다와 일곱 개의 대륙 위에 있는 구르무크는 지식의 등불을 켭니다.

ਸਤ ਸੂਤ ਇਕ ਸੂਤਿ ਕਰਿ ਸਤੇ ਪੁਰੀਆ ਲੰਘਿ ਉਛਲਿਆ ।
sat soot ik soot kar sate pureea langh uchhaliaa |

그는 몸의 일곱 실(다섯 가지 기관, 마음과 지혜)을 하나의 실(고도의식)로 묶고 일곱(신화적) 서식지(푸리스)를 횡단합니다.

ਸਤ ਸਤੀ ਜਿਣਿ ਸਪਤ ਰਿਖਿ ਸਤਿ ਸੁਰਾ ਜਿਣਿ ਅਟਲੁ ਨਾ ਟਲਿਆ ।
sat satee jin sapat rikh sat suraa jin attal naa ttaliaa |

일곱 사띠, 일곱 리시, 일곱 음표의 본질적인 의미를 이해하고 그는 확고한 결심을 유지합니다.

ਸਤੇ ਸੀਵਾਂ ਸਾਧਿ ਕੈ ਸਤੀਂ ਸੀਵੀਂ ਸੁਫਲਿਓ ਫਲਿਆ ।
sate seevaan saadh kai sateen seeveen sufalio faliaa |

지식의 7단계를 거쳐 구르무크는 모든 단계의 기초인 브람 지식의 열매를 얻습니다.

ਸਤ ਅਕਾਸ ਪਤਾਲ ਸਤ ਵਸਿਗਤਿ ਕਰਿ ਉਪਰੇਰੈ ਚਲਿਆ ।
sat akaas pataal sat vasigat kar uparerai chaliaa |

그는 일곱 명계와 일곱 하늘을 다스리며 그 너머로 나아갑니다.

ਸਤੇ ਧਾਰੀ ਲੰਘਿ ਕੈ ਭੈਰਉ ਖੇਤ੍ਰਪਾਲ ਦਲ ਮਲਿਆ ।
sate dhaaree langh kai bhairau khetrapaal dal maliaa |

일곱 개의 개울을 건너 그는 Bhairav 군대와 세계의 다른 수호자들을 학살합니다.

ਸਤੇ ਰੋਹਣਿ ਸਤਿ ਵਾਰ ਸਤਿ ਸੁਹਾਗਣਿ ਸਾਧਿ ਨ ਢਲਿਆ ।
sate rohan sat vaar sat suhaagan saadh na dtaliaa |

일곱 명의 로히니 7일과 일곱 명의 기혼 여성, 그리고 그들의 의식적 활동은 그를 화나게 할 수 없습니다.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਵਿਚਿ ਖਲਿਆ ।੭।
guramukh saadhasangat vich khaliaa |7|

구르무크는 참된 회중 안에서 항상 안정된 상태를 유지합니다.

ਪਉੜੀ ੮
paurree 8

ਅਠੈ ਸਿਧੀ ਸਾਧਿ ਕੈ ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਸਮਾਧਿ ਫਲਾਈ ।
atthai sidhee saadh kai saadhik sidh samaadh falaaee |

여덟 가지 싯디(힘)를 달성함으로써 구르무크는 숙달된 황홀경(siddh samadhi)의 열매를 얻었습니다.

ਅਸਟ ਕੁਲੀ ਬਿਖੁ ਸਾਧਨਾ ਸਿਮਰਣਿ ਸੇਖ ਨ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ।
asatt kulee bikh saadhanaa simaran sekh na keemat paaee |

세사나그의 여덟 조상 가문의 관행은 그분의 신비를 이해할 수 없었습니다.

ਮਣੁ ਹੋਇ ਅਠ ਪੈਸੇਰੀਆ ਪੰਜੂ ਅਠੇ ਚਾਲੀਹ ਭਾਈ ।
man hoe atth paisereea panjoo atthe chaaleeh bhaaee |

마운드(옛 인도 무게 단위)는 8개의 판세리(약 5kg)로 구성되며 5에 8을 곱하면 40이 됩니다.

ਜਿਉ ਚਰਖਾ ਅਠ ਖੰਭੀਆ ਇਕਤੁ ਸੂਤਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਈ ।
jiau charakhaa atth khanbheea ikat soot rahai liv laaee |

8개의 살이 달린 물레는 의식을 하나의 실에 집중시킨다.

ਅਠ ਪਹਿਰ ਅਸਟਾਂਗੁ ਜੋਗੁ ਚਾਵਲ ਰਤੀ ਮਾਸਾ ਰਾਈ ।
atth pahir asattaang jog chaaval ratee maasaa raaee |

8개의 시계, 8개의 팔다리 요가, chaval(쌀), 라티, 라이스, 마사(모든 고대 인도의 시간과 무게 측정 단위)는 서로 8개의 관계를 갖습니다. 즉, 8개의 라이 = 1개의 샤발, 8개의 샤발 = 1개의 라티와 8개의 라티 = 한 마사.

ਅਠ ਕਾਠਾ ਮਨੁ ਵਸ ਕਰਿ ਅਸਟ ਧਾਤੁ ਇਕੁ ਧਾਤੁ ਕਰਾਈ ।
atth kaatthaa man vas kar asatt dhaat ik dhaat karaaee |

여덟 가지 성향으로 구성된 마음을 통제하는 구르무크는 여덟 가지 금속을 혼합한 후 하나의 금속이 되므로 마음을 균질하게 만들었습니다.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ।੮।
saadhasangat vaddee vaddiaaee |8|

거룩한 회중의 영광이 크도다.

ਪਉੜੀ ੯
paurree 9

ਨਥਿ ਚਲਾਏ ਨਵੈ ਨਾਥਿ ਨਾਥਾ ਨਾਥੁ ਅਨਾਥ ਸਹਾਈ ।
nath chalaae navai naath naathaa naath anaath sahaaee |

구르무크는 아홉 나트(고행 수행자)를 제압하면서도 자신을 아버지가 없는 가장 겸손한 존재로, 신을 아버지 없는 자들의 아버지로 여깁니다.

ਨਉ ਨਿਧਾਨ ਫੁਰਮਾਨ ਵਿਚਿ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗਿਆਨ ਗੁਰਭਾਈ ।
nau nidhaan furamaan vich param nidhaan giaan gurabhaaee |

아홉 가지 보물이 그의 지휘하에 있고 지식의 큰 바다가 그의 형처럼 그와 함께합니다.

ਨਉ ਭਗਤੀ ਨਉ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ।
nau bhagatee nau bhagat kar guramukh prem bhagat liv laaee |

네오 신도들은 9가지 유형의 의식적 헌신을 실천하지만 구르무크는 여전히 사랑에 찬 헌신에 빠져 있습니다.

ਨਉ ਗ੍ਰਿਹ ਸਾਧ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਵਿਚਿ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ।
nau grih saadh grihasat vich poore satigur dee vaddiaaee |

구루의 축복과 가정 생활로 그는 9개의 행성을 모두 통제합니다.

ਨਉਖੰਡ ਸਾਧ ਅਖੰਡ ਹੋਇ ਨਉ ਦੁਆਰਿ ਲੰਘਿ ਨਿਜ ਘਰਿ ਜਾਈ ।
naukhandd saadh akhandd hoe nau duaar langh nij ghar jaaee |

아홉 가지 땅을 정복하여도 결코 깨어지지 않고, 아홉 몸의 환영을 넘어 자기 자신 안에 거하게 된다.

ਨਉ ਅੰਗ ਨੀਲ ਅਨੀਲ ਹੋਇ ਨਉ ਕੁਲ ਨਿਗ੍ਰਹ ਸਹਜਿ ਸਮਾਈ ।
nau ang neel aneel hoe nau kul nigrah sahaj samaaee |

9개의 숫자는 무한한 숫자로 간주되고 신체의 9가지 즐거움(ras)을 제어하기 때문에 Gurmukh는 균형을 유지합니다.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਅਲਖੁ ਲਖਾਈ ।੯।
guramukh sukh fal alakh lakhaaee |9|

오직 구르무크만이 얻을 수 없는 최고의 기쁨이라는 열매를 받습니다.

ਪਉੜੀ ੧੦
paurree 10

ਸੰਨਿਆਸੀ ਦਸ ਨਾਵ ਧਰਿ ਸਚ ਨਾਵ ਵਿਣੁ ਨਾਵ ਗਣਾਇਆ ।
saniaasee das naav dhar sach naav vin naav ganaaeaa |

산야시들은 자신들의 종파에 10가지 명명법을 부여하지만 실제로는 진정한 이름이 없기 때문에 (이기적으로) 자신의 이름을 세었습니다.

ਦਸ ਅਵਤਾਰ ਅਕਾਰੁ ਕਰਿ ਏਕੰਕਾਰੁ ਨ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ।
das avataar akaar kar ekankaar na alakh lakhaaeaa |

심지어 열 개의 화신들도 (인간) 형태로 왔을 때 그 보이지 않는 오안카르를 보지 못했습니다.

ਤੀਰਥ ਪੁਰਬ ਸੰਜੋਗ ਵਿਚਿ ਦਸ ਪੁਰਬੀਂ ਗੁਰ ਪੁਰਬਿ ਨ ਪਾਇਆ ।
teerath purab sanjog vich das purabeen gur purab na paaeaa |

순례 센터에서 10개의 상서로운 날(무월, 보름달 등)을 축하하는 것은 구루의 기념일인 구르푸르브의 진정한 중요성을 알 수 없었습니다.

ਇਕ ਮਨਿ ਇਕ ਨ ਚੇਤਿਓ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਵਿਣੁ ਦਹਦਿਸਿ ਧਾਇਆ ।
eik man ik na chetio saadhasangat vin dahadis dhaaeaa |

그 개인은 집중된 마음으로 주님을 묵상하지 않고 시방 방향으로 달리고 있는 거룩한 회중을 떠나 있습니다.

ਦਸ ਦਹੀਆਂ ਦਸ ਅਸ੍ਵਮੇਧ ਖਾਇ ਅਮੇਧ ਨਿਖੇਧੁ ਕਰਾਇਆ ।
das daheean das asvamedh khaae amedh nikhedh karaaeaa |

구르마트(시크교)에서는 10일간의 무슬림 무하람과 10개의 말 제사(아스바메드)가 금지되어 있습니다.

ਇੰਦਰੀਆਂ ਦਸ ਵਸਿ ਕਰਿ ਬਾਹਰਿ ਜਾਂਦਾ ਵਰਜਿ ਰਹਾਇਆ ।
eindareean das vas kar baahar jaandaa varaj rahaaeaa |

열 기관을 통제하는 구르무크는 마음이 열 방향으로 경주하는 것을 멈추게 합니다.

ਪੈਰੀ ਪੈ ਜਗੁ ਪੈਰੀ ਪਾਇਆ ।੧੦।
pairee pai jag pairee paaeaa |10|

그는 구루의 발 앞에 겸손히 절을 하고 온 세상이 그의 발 앞에 쓰러집니다.

ਪਉੜੀ ੧੧
paurree 11

ਇਕ ਮਨਿ ਹੋਇ ਇਕਾਦਸੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਰਤੁ ਪਤਿਬ੍ਰਤਿ ਭਾਇਆ ।
eik man hoe ikaadasee guramukh varat patibrat bhaaeaa |

충실한 아내처럼 구르무크는 정신 집중의 형태로 에카다시의 금식을 좋아합니다(힌두인들은 일반적으로 음력 11일에 금식을 지킵니다).

ਗਿਆਰਹ ਰੁਦ੍ਰ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਵਿਚਿ ਪਲ ਦਾ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ਨ ਪਾਇਆ ।
giaarah rudr samundr vich pal daa paaraavaar na paaeaa |

11명의 루드라(다른 형태의 시바)는 이 세계, 즉 바다의 신비를 이해할 수 없었습니다.

ਗਿਆਰਹ ਕਸ ਗਿਆਰਹ ਕਸੇ ਕਸਿ ਕਸਵੱਟੀ ਕਸ ਕਸਾਇਆ ।
giaarah kas giaarah kase kas kasavattee kas kasaaeaa |

구르무크는 11가지(10가지 기관과 마음)를 모두 통제했습니다. 그들의 11개 물체도 그는 통제했고, 헌신의 시금석에 문질러 마음의 금을 정화했습니다.

ਗਿਆਰਹ ਗੁਣ ਫੈਲਾਉ ਕਰਿ ਕਚ ਪਕਾਈ ਅਘੜ ਘੜਾਇਆ ।
giaarah gun failaau kar kach pakaaee agharr gharraaeaa |

그는 열한 가지 덕을 닦아 나태한 마음을 다듬고 안정시켰다.

ਗਿਆਰਹ ਦਾਉ ਚੜ੍ਹਾਉ ਕਰਿ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਕੁਦਾਉ ਰਹਾਇਆ ।
giaarah daau charrhaau kar doojaa bhaau kudaau rahaaeaa |

그는 11가지 미덕(진실, 만족, 연민, 다르마, 통제, 헌신 등)을 취하여 이중성과 의심을 지웠습니다.

ਗਿਆਰਹ ਗੇੜਾ ਸਿਖੁ ਸੁਣਿ ਗੁਰ ਸਿਖੁ ਲੈ ਗੁਰਸਿਖੁ ਸਦਾਇਆ ।
giaarah gerraa sikh sun gur sikh lai gurasikh sadaaeaa |

만트라를 11번 듣고 구루의 가르침을 받아들이는 구르무크를 구르시크(Gursikh)라고 합니다.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰੁ ਸਬਦੁ ਵਸਾਇਆ ।੧੧।
saadhasangat gur sabad vasaaeaa |11|

거룩한 회중에서는 오직 말씀 구루(Word-Guru)만이 사람의 마음 속에 거주합니다.

ਪਉੜੀ ੧੨
paurree 12

ਬਾਰਹ ਪੰਥ ਸਧਾਇ ਕੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਡੀ ਰਾਹ ਚਲਾਇਆ ।
baarah panth sadhaae kai guramukh gaaddee raah chalaaeaa |

12개 요기 종파를 이기고 구르무크는 (해방을 위한) 단순하고 직선적인 길을 시작했습니다.

ਸੂਰਜ ਬਾਰਹ ਮਾਹ ਵਿਚਿ ਸਸੀਅਰੁ ਇਕਤੁ ਮਾਹਿ ਫਿਰਾਇਆ ।
sooraj baarah maah vich saseear ikat maeh firaaeaa |

태양이 12개월 동안 지구를 한 바퀴 도는 것처럼 보이고, 달은 한 달 동안 지구를 한 바퀴 도는 것처럼 보이지만, 사실 타마와 라자스 특성을 가진 사람이 12개월 동안 완성한 일은 사뜨바 특성을 가진 사람이 한 달 안에 끝냅니다.

ਬਾਰਹ ਸੋਲਹ ਮੇਲਿ ਕਰਿ ਸਸੀਅਰ ਅੰਦਰਿ ਸੂਰ ਸਮਾਇਆ ।
baarah solah mel kar saseear andar soor samaaeaa |

12(달)과 16(달의 위상)을 결합하면 태양이 달에 합쳐집니다. 즉, 라자와 타마가 사트바에 흡수됩니다.

ਬਾਰਹ ਤਿਲਕ ਮਿਟਾਇ ਕੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਿਲਕੁ ਨੀਸਾਣੁ ਚੜਾਇਆ ।
baarah tilak mittaae kai guramukh tilak neesaan charraaeaa |

이마에 있는 12가지 표시를 거부하는 구르무크는 단지 그의 머리에 주님의 사랑의 표시만을 간직하고 있습니다.

ਬਾਰਹ ਰਾਸੀ ਸਾਧਿ ਕੈ ਸਚਿ ਰਾਸਿ ਰਹਰਾਸਿ ਲੁਭਾਇਆ ।
baarah raasee saadh kai sach raas raharaas lubhaaeaa |

12개의 황도대 별자리를 정복한 구르무크는 진실한 행위의 중심지에 여전히 열중하고 있습니다.

ਬਾਰਹ ਵੰਨੀ ਹੋਇ ਕੈ ਬਾਰਹ ਮਾਸੇ ਤੋਲਿ ਤੁਲਾਇਆ ।
baarah vanee hoe kai baarah maase tol tulaaeaa |

12 마사(24 당근)의 순금이 되어 세계 시장에서 그 가치를 실현하게 됩니다.

ਪਾਰਸ ਪਾਰਸਿ ਪਰਸਿ ਕਰਾਇਆ ।੧੨।
paaras paaras paras karaaeaa |12|

구루 형태의 현자의 돌을 만지면 군누크도 현자의 돌이 됩니다.

ਪਉੜੀ ੧੩
paurree 13

ਤੇਰਹ ਤਾਲ ਅਊਰਿਆ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖ ਤਪੁ ਤਾਲ ਪੁਰਾਇਆ ।
terah taal aaooriaa guramukh sukh tap taal puraaeaa |

13개의 음악 비트는 불완전하지만 구르무크는 (가정 생활의) 리듬을 성취하여 기쁨을 얻습니다.

ਤੇਰਹ ਰਤਨ ਅਕਾਰਥੇ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਰਤਨੁ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ।
terah ratan akaarathe gur upades ratan dhan paaeaa |

13개의 보석은 구루의 가르침의 보석을 얻는 구르무크에게도 쓸모가 없습니다.

ਤੇਰਹ ਪਦ ਕਰਿ ਜਗ ਵਿਚਿ ਪਿਤਰਿ ਕਰਮ ਕਰਿ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ ।
terah pad kar jag vich pitar karam kar bharam bhulaaeaa |

의례주의적인 사람들은 13가지 유형의 의례를 통해 사람들을 압도했습니다.

ਲਖ ਲਖ ਜਗ ਨ ਪੁਜਨੀ ਗੁਰਸਿਖ ਚਰਣੋਦਕ ਪੀਆਇਆ ।
lakh lakh jag na pujanee gurasikh charanodak peeaeaa |

무수히 많은 번제물(yajna)은 구르무크 발의 꿀과 동일시될 수 없습니다.

ਜਗ ਭੋਗ ਨਈਵੇਦ ਲਖ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੁਖਿ ਇਕੁ ਦਾਣਾ ਪਾਇਆ ।
jag bhog neeved lakh guramukh mukh ik daanaa paaeaa |

구르무크 한 알이라도 수백만 개의 야즈나, 제물, 식용품과 같습니다.

ਗੁਰਭਾਈ ਸੰਤੁਸਟੁ ਕਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਪਿਰਮੁ ਚਖਾਇਆ ।
gurabhaaee santusatt kar guramukh sukh fal piram chakhaaeaa |

그리고 구루 콘텐츠를 동료 제자로 삼음으로써 구르무크족은 여전히 행복합니다.

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਹੋਇ ਅਛਲੁ ਛਲਾਇਆ ।੧੩।
bhagat vachhal hoe achhal chhalaaeaa |13|

하나님은 속지 않으셨지만 헌애자들은 그분을 피하셨습니다.

ਪਉੜੀ ੧੪
paurree 14

ਚਉਦਹ ਵਿਦਿਆ ਸਾਧਿ ਕੈ ਗੁਰਮਤਿ ਅਬਿਗਤਿ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ।
chaudah vidiaa saadh kai guramat abigat akath kahaanee |

14가지 기술을 달성한 구르무크는 구루(구르마트)의 지혜의 말로 표현할 수 없는 기술을 채택합니다.

ਚਉਦਹ ਭਵਣ ਉਲੰਘਿ ਕੈ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸੁ ਨੇਹੁ ਨਿਰਬਾਣੀ ।
chaudah bhavan ulangh kai nij ghar vaas nehu nirabaanee |

14개 세계를 횡단하면서 그들은 자신의 자아 속에 거주하며 열반의 상태에 빠져 있습니다.

ਪੰਦ੍ਰਹ ਥਿਤੀ ਪਖੁ ਇਕੁ ਕ੍ਰਿਸਨ ਸੁਕਲ ਦੁਇ ਪਖ ਨੀਸਾਣੀ ।
pandrah thitee pakh ik krisan sukal due pakh neesaanee |

1주는 15일로 구성됩니다. 하나는 어둠(krsna) 보주이고 두 번째는 달빛(sukla) 보주이다.

ਸੋਲਹ ਸਾਰ ਸੰਘਾਰੁ ਕਰਿ ਜੋੜਾ ਜੁੜਿਆ ਨਿਰਭਉ ਜਾਣੀ ।
solah saar sanghaar kar jorraa jurriaa nirbhau jaanee |

주사위 게임처럼 16개의 카운터를 제거하고 그 쌍만 만들면 용감함을 얻게 됩니다.

ਸੋਲਹ ਕਲਾ ਸੰਪੂਰਣੋ ਸਸਿ ਘਰਿ ਸੂਰਜੁ ਵਿਰਤੀਹਾਣੀ ।
solah kalaa sanpoorano sas ghar sooraj virateehaanee |

16단계의 주인인 달(사트바 특성으로 가득 차 있음)이 태양(라자와 타마로 가득 차 있음)에 들어갈 때, 달은 희미해집니다.

ਨਾਰਿ ਸੋਲਹ ਸੀਂਗਾਰ ਕਰਿ ਸੇਜ ਭਤਾਰ ਪਿਰਮ ਰਸੁ ਮਾਣੀ ।
naar solah seengaar kar sej bhataar piram ras maanee |

여자 역시 16가지 장신구를 사용하여 남편의 침대로 가서 극한의 환희를 즐긴다.

ਸਿਵ ਤੈ ਸਕਤਿ ਸਤਾਰਹ ਵਾਣੀ ।੧੪।
siv tai sakat sataarah vaanee |14|

Siva ie Maya의 힘(sakti)은 그녀의 17가지 연설이나 그 힘의 변형을 유지합니다.

ਪਉੜੀ ੧੫
paurree 15

ਗੋਤ ਅਠਾਰਹ ਸੋਧਿ ਕੈ ਪੜੈ ਪੁਰਾਣ ਅਠਾਰਹ ਭਾਈ ।
got atthaarah sodh kai parrai puraan atthaarah bhaaee |

18개의 고트라, 하위 카스트를 철저히 이해한 구르무크족은 18개의 푸라나를 통과합니다.

ਉਨੀ ਵੀਹ ਇਕੀਹ ਲੰਘਿ ਬਾਈ ਉਮਰੇ ਸਾਧਿ ਨਿਵਾਈ ।
aunee veeh ikeeh langh baaee umare saadh nivaaee |

19, 20, 21을 뛰어 넘습니다.

ਸੰਖ ਅਸੰਖ ਲੁਟਾਇ ਕੈ ਤੇਈ ਚੌਵੀ ਪੰਜੀਹ ਪਾਈ ।
sankh asankh luttaae kai teee chauavee panjeeh paaee |

그들은 스물셋, 스물넷, 스물다섯이라는 숫자를 의미 있게 만듭니다.

ਛਬੀ ਜੋੜਿ ਸਤਾਈਹਾ ਆਇ ਅਠਾਈਹ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਈ ।
chhabee jorr sataaeehaa aae atthaaeeh mel milaaee |

스물여섯, 스물일곱, 스물여덟의 이름으로 그들은 주님을 만났습니다.

ਉਲੰਘਿ ਉਣਤੀਹ ਤੀਹ ਸਾਧਿ ਲੰਘਿ ਇਕਤੀਹ ਵਜੀ ਵਧਾਈ ।
aulangh unateeh teeh saadh langh ikateeh vajee vadhaaee |

스물아홉을 지나 서른을 지나 서른 하나에 이르면 마음속으로 축복과 기쁨을 느낀다.

ਸਾਧ ਸੁਲਖਣ ਬਤੀਹੇ ਤੇਤੀਹ ਧ੍ਰੂ ਚਉਫੇਰਿ ਫਿਰਾਈ ।
saadh sulakhan bateehe teteeh dhraoo chaufer firaaee |

Dhru와 같은 32개의 성스러운 특성을 달성하여 33억의 신과 여신이 흔들리고 (그들) 주위를 회전하게 만듭니다.

ਚਉਤੀਹ ਲੇਖ ਅਲੇਖ ਲਖਾਈ ।੧੫।
chauteeh lekh alekh lakhaaee |15|

34를 만지면 그들은 보이지 않는 주님을 깨닫습니다. 즉, 모든 수를 뛰어넘는 구르무크족은 모든 셀 수 없는 주님의 사랑에 기뻐합니다.

ਪਉੜੀ ੧੬
paurree 16

ਵੇਦ ਕਤੇਬਹੁ ਬਾਹਰਾ ਲੇਖ ਅਲੇਖ ਨ ਲਖਿਆ ਜਾਈ ।
ved katebahu baaharaa lekh alekh na lakhiaa jaaee |

신은 베다와 카테바(셈족 종교의 경전) 너머에 계시며 시각화될 수 없습니다.

ਰੂਪੁ ਅਨੂਪੁ ਅਚਰਜੁ ਹੈ ਦਰਸਨੁ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅਗੋਚਰ ਭਾਈ ।
roop anoop acharaj hai darasan drisatt agochar bhaaee |

그의 모습은 웅장하고 경외심을 불러일으킵니다. 그는 신체 기관의 손이 닿지 않는 곳에 있습니다.

ਇਕੁ ਕਵਾਉ ਪਸਾਉ ਕਰਿ ਤੋਲੁ ਨ ਤੁਲਾਧਾਰ ਨ ਸਮਾਈ ।
eik kavaau pasaau kar tol na tulaadhaar na samaaee |

그분은 어떤 저울로도 측량할 수 없는 단 한번의 빅뱅으로 이 우주를 창조하셨습니다.

ਕਥਨੀ ਬਦਨੀ ਬਾਹਰਾ ਥਕੈ ਸਬਦੁ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ।
kathanee badanee baaharaa thakai sabad surat liv laaee |

그분은 형언할 수 없는 존재이시며 그분께 다가가기 위해 많은 사람이 자신의 의식을 말씀에 두는 데 지쳤습니다.

ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਅਗੋਚਰਾ ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਸਾਧਿ ਸੋਝੀ ਥਕਿ ਪਾਈ ।
man bach karam agocharaa mat budh saadh sojhee thak paaee |

생각과 말과 행동의 범위를 넘어서 지혜와 총명과 모든 행실도 그를 붙잡을 수 있는 희망을 남겼습니다.

ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਅਭੇਦ ਹੈ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਛਾਈ ।
achhal achhed abhed hai bhagat vachhal saadhasangat chhaaee |

기만할 수 없고 시간을 초월하며 이중적이지 않은 주님은 헌신자들에게 친절하시고 거룩한 회중 전체에 퍼져 계십니다.

ਵਡਾ ਆਪਿ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ।੧੬।
vaddaa aap vaddee vaddiaaee |16|

그분은 위대하시며 그 위엄도 위대하시도다

ਪਉੜੀ ੧੭
paurree 17

ਵਣ ਵਣ ਵਿਚਿ ਵਣਾਸਪਤਿ ਰਹੈ ਉਜਾੜਿ ਅੰਦਰਿ ਅਵਸਾਰੀ ।
van van vich vanaasapat rahai ujaarr andar avasaaree |

숲속의 황량한 곳에는 식물이 어떤 것인지 아직 알려지지 않았습니다.

ਚੁਣਿ ਚੁਣਿ ਆਂਜਨਿ ਬੂਟੀਆ ਪਤਿਸਾਹੀ ਬਾਗੁ ਲਾਇ ਸਵਾਰੀ ।
chun chun aanjan bootteea patisaahee baag laae savaaree |

정원사들은 식물 몇 개를 골라서 왕들의 정원에 심습니다.

ਸਿੰਜਿ ਸਿੰਜਿ ਬਿਰਖ ਵਡੀਰੀਅਨਿ ਸਾਰਿ ਸਮ੍ਹਾਲਿ ਕਰਨ ਵੀਚਾਰੀ ।
sinj sinj birakh vaddeereean saar samhaal karan veechaaree |

그것들은 관개로 자라며, 사려 깊은 사람들이 그것들을 돌봅니다.

ਹੋਨਿ ਸਫਲ ਰੁਤਿ ਆਈਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਭਾਰੀ ।
hon safal rut aaeeai amrit fal amrit ras bhaaree |

계절에 그들은 열매를 맺고 즙이 많은 과일을 제공합니다.

ਬਿਰਖਹੁ ਸਾਉ ਨ ਆਵਈ ਫਲ ਵਿਚਿ ਸਾਉ ਸੁਗੰਧਿ ਸੰਜਾਰੀ ।
birakhahu saau na aavee fal vich saau sugandh sanjaaree |

나무에는 맛이 없지만 열매에는 맛과 향이 깃들어 있습니다.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਜਗਤ੍ਰ ਵਿਚਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ।
pooran braham jagatr vich guramukh saadhasangat nirankaaree |

세상에서 완벽한 브람은 구르무크(Gurmukhs)의 거룩한 회중에 거주합니다.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਅਪਰ ਅਪਾਰੀ ।੧੭।
guramukh sukh fal apar apaaree |17|

사실, 구르무크 자체는 세상에서 무한한 즐거움을 주는 열매입니다.

ਪਉੜੀ ੧੮
paurree 18

ਅੰਬਰੁ ਨਦਰੀ ਆਂਵਦਾ ਕੇਵਡੁ ਵਡਾ ਕੋਇ ਨ ਜਾਣੈ ।
anbar nadaree aanvadaa kevadd vaddaa koe na jaanai |

하늘은 보이지만 그 크기는 아무도 모릅니다.

ਉਚਾ ਕੇਵਡੁ ਆਖੀਐ ਸੁੰਨ ਸਰੂਪ ਨ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ।
auchaa kevadd aakheeai sun saroop na aakh vakhaanai |

진공 상태에서 얼마나 높은지는 누구에게도 알려져 있지 않습니다.

ਲੈਨਿ ਉਡਾਰੀ ਪੰਖਣੂ ਅਨਲ ਮਨਲ ਉਡਿ ਖਬਰਿ ਨ ਆਣੈ ।
lain uddaaree pankhanoo anal manal udd khabar na aanai |

그 안에는 새들이 날아다니고, 항상 날아다니는 항문새도 하늘의 신비를 모릅니다.

ਓੜਿਕੁ ਮੂਲਿ ਨ ਲਭਈ ਸਭੇ ਹੋਇ ਫਿਰਨਿ ਹੈਰਾਣੈ ।
orrik mool na labhee sabhe hoe firan hairaanai |

그 기원에 대한 미스터리는 누구에게도 알려져 있지 않으며 모두가 경이로움을 느낍니다.

ਲਖ ਅਗਾਸ ਨ ਅਪੜਨਿ ਕੁਦਰਤਿ ਕਾਦਰੁ ਨੋ ਕੁਰਬਾਣੈ ।
lakh agaas na aparran kudarat kaadar no kurabaanai |

나는 그분의 본성에 대한 희생입니다. 수백만 개의 하늘조차도 그분의 위대함을 표현할 수 없습니다.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਵਾਸਾ ਨਿਰਬਾਣੈ ।
paarabraham satigur purakh saadhasangat vaasaa nirabaanai |

그 참 주님은 거룩한 회중 안에 거하십니다.

ਮੁਰਦਾ ਹੋਇ ਮੁਰੀਦੁ ਸਿਞਾਣੈ ।੧੮।
muradaa hoe mureed siyaanai |18|

에고의 관점에서 죽은 헌애자만이 그를 식별할 수 있습니다.

ਪਉੜੀ ੧੯
paurree 19

ਗੁਰ ਮੂਰਤਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮੁ ਘਟਿ ਘਟਿ ਅੰਦਰਿ ਸੂਰਜੁ ਸੁਝੈ ।
gur moorat pooran braham ghatt ghatt andar sooraj sujhai |

구루는 태양처럼 모든 마음을 비추는 완벽한 브람의 복제품입니다.

ਸੂਰਜ ਕਵਲੁ ਪਰੀਤਿ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਬੁਝੈ ।
sooraj kaval pareet hai guramukh prem bhagat kar bujhai |

연꽃이 태양을 사랑하듯이, 사랑의 헌신을 통해 주님을 아는 구르무크도 마찬가지입니다.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਹੈ ਨਿਝਰ ਧਾਰ ਵਰ੍ਹੈ ਗੁਣ ਗੁਝੈ ।
paarabraham gur sabad hai nijhar dhaar varhai gun gujhai |

구루의 말씀은 모든 특성의 하나의 흐름으로서 하나와 모두를 통해 영원히 흐르는 완벽한 브라흐마입니다.

ਕਿਰਖਿ ਬਿਰਖੁ ਹੋਇ ਸਫਲੁ ਫਲਿ ਚੰਨਣਿ ਵਾਸੁ ਨਿਵਾਸੁ ਨ ਖੁਝੈ ।
kirakh birakh hoe safal fal chanan vaas nivaas na khujhai |

그 흐름으로 인해 식물과 나무가 자라서 꽃과 열매를 맺고, 샌들에도 향기가 나게 됩니다.

ਅਫਲ ਸਫਲ ਸਮਦਰਸ ਹੋਇ ਮੋਹੁ ਨ ਧੋਹੁ ਨ ਦੁਬਿਧਾ ਲੁਝੈ ।
afal safal samadaras hoe mohu na dhohu na dubidhaa lujhai |

어떤 사람이 열매가 없든 열매가 가득하든 모두가 똑같이 편견을 갖지 않습니다. 열광과 의심은 그들을 문제에 빠뜨리지 않습니다.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਪਿਰਮ ਰਸੁ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਦੁਝੈ ।
guramukh sukh fal piram ras jeevan mukat bhagat kar dujhai |

삶의 해방과 최고의 기쁨인 구르무크는 헌신을 통해 얻습니다.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਸਹਜਿ ਸਮੁਝੈ ।੧੯।
saadhasangat mil sahaj samujhai |19|

거룩한 회중에서는 평형 상태가 실제로 확인되고 알려져 있습니다.

ਪਉੜੀ ੨੦
paurree 20

ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਜਾਣੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਸੁਰਤਿ ਧੁਨਿ ਚੇਲਾ ।
sabad guroo gur jaaneeai guramukh hoe surat dhun chelaa |

우리는 구루의 말씀을 구루로서 받아들여야 하며, 구르무크가 됨으로써 자신의 의식을 말씀의 제자로 만들어야 합니다.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਚ ਖੰਡ ਵਿਚਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਪਰਚੈ ਹੋਇ ਮੇਲਾ ।
saadhasangat sach khandd vich prem bhagat parachai hoe melaa |

거룩한 회중이라는 형태로 진리의 거처에 애착을 갖게 되면, 그는 사랑의 헌신을 통해 주님을 만나게 됩니다.

ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਸਿਮਰਣੁ ਜੁਗਤਿ ਕੂੰਜ ਕਰਮ ਹੰਸ ਵੰਸ ਨਵੇਲਾ ।
giaan dhiaan simaran jugat koonj karam hans vans navelaa |

지식, 명상, 기억의 기술에서는 시베리아 두루미, 거북이, 백조가 각각 능숙한 동물입니다(구르무크에서는 이 세 가지 특성이 모두 발견됩니다).

ਬਿਰਖਹੁਂ ਫਲ ਫਲ ਤੇ ਬਿਰਖੁ ਗੁਰਸਿਖ ਸਿਖ ਗੁਰ ਮੰਤੁ ਸੁਹੇਲਾ ।
birakhahun fal fal te birakh gurasikh sikh gur mant suhelaa |

나무에서 과일이 나오고 과일(씨앗)에서 다시 나무가 자라는 것처럼(나무와 과일은 동일합니다) 구루와 시크교가 동일하다는 단순한 철학도 마찬가지입니다.

ਵੀਹਾ ਅੰਦਰਿ ਵਰਤਮਾਨ ਹੋਇ ਇਕੀਹ ਅਗੋਚਰੁ ਖੇਲਾ ।
veehaa andar varatamaan hoe ikeeh agochar khelaa |

구루의 말씀은 세상에 존재하지만 그 너머에는 그분의 보이지 않는 게임(창조와 파괴)에 참여하는 에칸카르(ikis)가 있습니다.

ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਆਦੇਸੁ ਕਰਿ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਆਦੇਸ ਵਹੇਲਾ ।
aad purakh aades kar aad purakh aades vahelaa |

그분의 후캄 안에 있는 말씀의 능력이 태고의 주님 앞에 머리를 숙이는 것입니다.

ਸਿਫਤਿ ਸਲਾਹਣੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੇਲਾ ।੨੦।੭।
sifat salaahan amrit velaa |20|7|

Ambrosial 시간은 그분을 찬양하기에 적합한 시간입니다.