Jeden Oankar, prvotní energie, realizovaná milostí božského učitele
Vaarská pětka
Osoba, která dosáhla statusu Gurmukh ve svatém shromáždění, se neplete s žádnou špatnou společností.
Způsob (život) Gurmukha je jednoduchý a příjemný; nezaujme se starostmi dvanácti sekt (jogínů).
Gurmukhové překračují kasty, barvy a pohybují se vyrovnaně jako červená barva betelového listu.
Gurmukhové vidí guruovu školu a nevěří v šest škol (indické tradice).
Gurmukhové mají neochvějnou moudrost a neplýtvají se v ohni duality.
Gurmukhové praktikují (Guru) šabad a nikdy neopouštějí cvičení dotýkat se nohou, tj. nikdy neopouštějí pokoru.
Gurmukhové oplývají láskyplnou oddaností.
Gurmukhové cílevědomě uctívají Pána a nezůstávají v pochybách.
Tím, že opustí ego, se osvobodí a nedovolí temnotě (nevědomosti) přebývat v jejich srdci.
Zahaleni do učení Gurua dobývají pevnost (těla) včetně pěti zel.
Padají k nohám, stávají se jako prach (tedy jakoby), považují se za hosty ve světě a jsou světem respektováni.
Gurmukhové slouží Sikhům a považují je za své rodiče, bratry a přátele.
Poté, co se vzdali zlé vůle a pochybností, spojí své vědomí se Slovem a učením Gurua.
Odkládají frivolní argumenty, lži a špatné skutky.
Ve svých vlastních varnách všichni lidé (ze čtyř varen) dodržují tradici své kasty a kmene.
Věřící v knihách šesti škol plní šest povinností podle moudrosti svých příslušných duchovních rádců.
Sluhové jdou a pozdravují své pány.
Obchodníci hojně obchodují se svým vlastním speciálním zbožím.
Všichni farmáři zasejí různá semena na svých různých polích.
Mechanici se v dílně setkávají se svými kolegy mechaniky.
Podobně se Sikhové z Gurua spojují se společností svatých osob.
Narkomani se pletou se závislými a abstinenti s abstinenty.
Hazardní hráči se mísí s gamblery a darebáci s podvodníky.
Láska překypuje mezi zloději a podvodníky, kteří se sejdou a oklamou zemi.
Šašci se s šašky nadšeně setkávají a pomlouvači také.
Neznámý plavání setkat se s podobnými osobami a plavci setkáním plavci jít a dostat se přes.
Postižení se setkávají s postiženými a sdílejí jejich utrpení.
Podobně sikhové z Gurua cítí potěšení ve svatém shromáždění.
Někdo se nazývá pandit, někdo astrolog, někdo kněz a někdo lékař.
Někdo se nazývá král, satrap, hlava a chaudhary.
Někdo je soukeník, někdo se nazývá zlatník a někdo klenotník.
Někdo vydělává tím, že je drogérem, maloobchodníkem a agentem.
(Takzvané) Nízko narozené jsou miliony, jejichž jména vysvětlují jejich profese.
Sikh Gurua, který je ve svatém shromáždění, zatímco žije v radostech, zůstává lhostejný k touhám.
Sloučením svého vědomí se Slovem (sabad) spatří Nejvyššího Pána.
Mnozí jsou oslavenci, zastánci pravdy, nesmrtelní, siddhové, náthové a učitelé a učitelé.
Mnozí jsou dobrotami, bohy, rsis, bhairavs a ochránci regionů.
Mnozí jsou ganové (duchové), gandharvové (nebeští zpěváci), nymfy a kinnarové, kteří vystupují jinak.
Prodchnuti dualitou, mnozí jsou ráksasové, démoni a obři.
Všichni jsou ovládáni egem a Gurmukhové mají potěšení ve svatém shromáždění.
Tam přijali guruovu moudrost a zbavili se svého jáství.
(V Indii si dívka, když se šla vdávat, natírá vlasy olejem a dobře chápe, že nyní opustí svůj rodičovský dům) Podobně Gurmukhové, kteří si vždy nechávají nanášet olej na hlavu, jsou vždy připraveni odejít z tohoto světa.
Pokrytectví vesměs vstupuje do praxe zdrženlivosti, zápalných obětí, svátků, pokání a darů.
Zaříkávadla a kouzla se nakonec ukážou jako pokrytecké hry.
Uctívání padesáti dvou hrdinů, osmi jogínů na hřbitovech a kremačních místech vede k ohromné přetvářce.
Lidé jsou posedlí pranajámovými cvičeními nádechu, zastavení dechu, výdechu, niolr výkonu a narovnání kundalini, hadí síly.
Mnozí se zaměstnávají sezením v siddhasanech, a tak jsme je viděli hledat nesčetné zázraky.
Víra v kámen mudrců, drahokam v hadí hlavě a zázrak života zvěčňující elixír nejsou nic jiného než temnota nevědomosti.
Lidé se zabývají uctíváním idolů bohů a bohyní, postí se, pronášejí a udělují požehnání a kletby.
Ale bez posvátné kongregace svatých a recitace Gurusabadu nemůže najít přijetí ani velmi dobrý člověk.
Pověry se svazují stovkou uzlů lži.
Život vedený ve světle znamení, devíti planet, dvanácti znamení zvěrokruhu;
Zaříkávadla, magické věštění pomocí čar a hlasu je marné.
Výkřiky oslů, psů, koček, luňáků, kosů a šakalů nemohou ovládat naše životy.
Je pověrčivé čerpat dobrá nebo špatná znamení ze setkání s vdovou, holou hlavou, vodou, ohněm, kýcháním, prudkým větrem, škytavkou;
Lunární a týdenní dny, šťastné a nešťastné okamžiky a jít nebo nejít určitým směrem
Pokud se žena chová jako prostitutka a dělá vše pro to, aby se všem zalíbila, jak ji může její manžel milovat.
Gurmukhové, kteří odmítají všechny pověry, si užívají štěstí se svým Pánem a dostávají se přes světový oceán.
Řeky a malé potoky spojující Gangu se stávají posvátnou řekou (Gangou).
Dotekem kamene mudrců (paras) se všechny smíšené lehké kovy promění ve zlato.
Vegetace, ať plodící nebo neplodná, se stává sandálem tím, že do ní vstřebá vůni sandálu.
V šesti ročních obdobích a dvanácti měsících tam není nic kromě slunce.
Na tomto světě jsou čtyři varny, šest filozofických škol a dvanáct sekt jogínů.
Ale vykročením na cestu Gurmukhů všechny pochyby výše uvedených sekt zmizí.
Oni (Gurmukhové) nyní se stabilní myslí zbožňují Jednoho (Pána).
V domě dědečka z matčiny strany, tchána a dědečka existuje mnoho kněží a služebníků.
Nesou poselství o narození, mundanských (holení hlavy) obřadech, zásnubách, sňatcích a úmrtích
Je vidět, že pracují pro rodinné povinnosti a zvyky.
Při příležitostech, jako jsou obřady posvátných nití, pomocí mnoha triků přimějí mistra utrácet štědře a vyprávějí mu o jeho slávě dosahující nebes.
Lidé jimi oklamaní uctívají zesnulé hrdiny, předky, satis, zesnulé spolumanželky, tanky a jámy, ale to vše je k ničemu.
Ti, kteří se netěší svatému shromáždění a slovu Gurua, umírají a jsou znovuzrozeni a jsou Bohem odmítnuti.
Je to následovník Gurua, tedy Gurmukha, který nosí (boží jméno jako jeho) diamantový náhrdelník.
V armádách císařů se pohybují i milá knížata.
Císař vede a satrapové a pěchota následují.
Dobře oblečené kurtizány jsou na prvním místě, ale princové zůstávají prostí a rovní.
(Opravdoví) služebníci králů si vysloužili potlesk, ale vzdorující jsou u soudu poníženi.
Na dvoře (Pána) dostanou útočiště pouze ti, kteří zůstávají zaujatí (ve službě).
S milostí Pána se takoví gurmukhové stávají králi králů.
Jen takoví lidé zůstanou šťastní a spokojení.
Hvězdy Myraid existují ve tmě, ale s východem slunce nikdo nezůstane viditelný.
Před řevem lva se hejna jelenů berou na paty.
Při pohledu na velkého supa (garur) se hadi plazí do svých děr.
Když ptáci spatří jestřába, létají na střeše a nenacházejí místo, kde by se schovali.
V tomto světě chování a myšlení, ve svatém shromáždění se člověk vzdává zlého smýšlení.
Pravý guru je pravý král, který odstraňuje dilema a zlé sklony se skrývají nebo mizí.
Gurmukhové šíří své znalosti mezi ostatní (a nejsou to sobci).
Opravdový Guru, skutečný císař postavil Guru-orientované (gurmukh) na hlavní cestu (osvobození).
Omezuje smrtelné hříchy, pět zlých sklonů a pocit duality.
Gurmukhové tráví své životy, zatímco jejich srdce a mysl jsou naladěny na sabda (slovo), a tedy smrt, výběrčí daní se k nim nepřibližuje.
Guru rozptýlil odpadlíky do dvanácti sekt (jogínů) a posadil svaté shromáždění svatých do oblasti Pravdy (sachkhand).
Kouzlem Nam gurumukhové vštěpovali lásku, oddanost, strach, dobročinnost a omývání.
Gurmukhové se udržují neovlivněni zlem světa, protože lotos zůstává ve vodě nemokrý.
Gurmukhové smazávají svou individualitu a nepózují, aby se prosadili.
Tím, že se lidé stanou poddaným krále, obcházejí země jako služebníci, aby plnili rozkazy.
Při narození dítěte se v domech dědů z matčiny strany az otcovy strany zpívají veselé písně.
Při svatebních příležitostech zpívá ženy písně škádlivým jazykem a nevěsta a ženich hrají na trubky (ale ne tak mezi gurmuchy).
Pro mrtvé je pláč a nářek;
Ale gurmukhové (orientovaní na gurua) při takových příležitostech recitují sohila ve společnosti svatých.
Sikh (gurmukh) přesahuje svaté knihy hinduistů a muslimů, tj. Védy a Kateby, a neraduje se z narození ani netruchlí nad smrtí.
Uprostřed tužeb od nich zůstává svobodný.
Na gurua orientovaný pohyb po jednoduché a přímé cestě a mysl orientovaný (manmukh) zabloudí dvanácti způsoby (dvanáct sekt jogínů).
Gurmukhové se dostanou přes, zatímco manmukhové se utopí ve světovém oceánu.
Život gurmukhů je posvátnou nádrží osvobození a manmukhové pokračují v transmigraci a trpí bolestmi života a smrti.
Gurmukh je na dvoře Páně v pohodě, ale manmukh musí nést (bolest) hůl yamy, boha smrti.
Gurmukh je na dvoře Páně v pohodě, ale manmukh musí nést (bolest) hůl yamy, boha smrti.
Gurmukh opouští ego, zatímco manmukh se neustále spaluje v ohni egoismu.
Vzácní jsou lidé, kteří i když jsou v mezích (máji), přesto zůstávají ponořeni do Jeho meditace.
V domě své matky je dívka laskávána a velmi milována rodiči.
Mezi bratry je sestrou a žije radostně v plnohodnotných rodinách praotců z matčiny strany a z otcovy strany.
Pak nabízí ozdoby a věno atd. a utrácením laciných rupií se vdává.
V domě svého tchána je přijímána jako vdaná manželka.
Se svým manželem si užívá, jí rozmanitá jídla a vždy zůstává v bedekru.
Z časného a duchovního hlediska jsou ženy polovinou mužského těla a pomáhají ke dveřím vysvobození.
Zajisté přináší štěstí ctnostným.
Prostitutka, která má mnoho milenců, se dopouští všech druhů hříchů.
Vyvrhel ze svého lidu a své země, přináší ostudu všem třem stranám, tj. matce svého otce a rodině tchána.
Zničila sebe, ničí ostatní a stále polyká a tráví jed.
Je jako hudební dýmka, která láká jelena, nebo lampa, která pálí můru.
Kvůli hříšným činnostem zůstává její tvář v obou světech bledá, protože se chová jako kamenná loď, která topí své pasažéry.
Podobná je mysl odpadlíka (manmukh), rozptýlená a svedená na scestí pověrami ve společnosti zla.
A podobně jako kurtizánin syn, který nemá jméno svého otce, ani odpadlík není vlastněn nikým.
Moudrost dítěte se o nic nestará a svůj čas tráví radostnými činnostmi.
V mládí ho přitahuje cizí tělo, bohatství a pomluvy.
Ve stáří je chycen do velké sítě rodinných záležitostí.
Je známo, že je mu dvaasedmdesát, stává se slabým a nemoudrým a mumlá ve spánku.
Nakonec oslepne, ohluchne a kulhá, a přestože se tělo unaví, jeho mysl se rozběhne do deseti směrů.
Bez svaté kongregace a bez guruovského slova se transmigruje do nekonečných druhů života.
Ztracený čas nelze získat zpět.
Labuť nikdy neopustí Manasarovar, posvátnou nádrž, ale jeřáb vždy přijde k rybníku 4irty.
Slavík zpívá v mangových hájích, ale vrána se cítí pohodlně na ohavném místě v lese.
Feny nemají žádné skupiny. (jako krávy) a krávy pouze dávají mléko a zvyšují rodokmen.
Strom plný plodů stojí stabilně na jednom místě, kdežto ješitný člověk vždy běhá sem a tam.
Oheň je plný tepla (ega) a drží hlavu vysoko, ale studená voda vždy klesá.
Gurmukh zbavuje svou duši egocentrismu, ale manmukh, hlupák, vždy počítá sám se sebou (především).
Mít smysl pro dualitu není dobré chování a člověk je vždy poražen.
Slon, jelen, ryba, můra a černá včela mají každý jednu nemoc, a to přitažlivost pro chtíč, zvuk, požitek, krásný vzhled a vůni, a jsou jimi pohlceni.
Ale muž má všech pět nemocí a těchto pět vždy vytváří v jeho životě turbulence.
Čarodějnice v podobě naděje a tužeb a štěstí a smutku dále zhoršují nemoci.
Oklamaný manmukh, ovládaný dualismem, pobíhá sem a tam.
Pravý Guru je pravý král a gurmukhové se pohybují po dálnici, na kterou ukázal.
Pohybujeme se spolu se svatým shromážděním a v něm,
zloději a podvodníci v podobě chtíče po materiálech utíkají.
Pouze jedna osoba převáží přes mnoho mužů.
Jediný velitel císařské armády splní celý úkol.
Díky jedinému hlídači v lokalitě všichni bohatí lidé spí bez jakékoli úzkosti.
Hostů ve svatební party zůstává mnoho, ale manželství je uzavřeno jednou osobou.
Císař v zemi je náhodou jeden a zbytek tvoří veřejnost v podobě hinduistů a muslimů.
Podobně je pravý Guru Císař jeden a svatá kongregace a Guruovo slovo-sabad jsou Jeho identifikačními znaky.
Obětuji se těm, kteří hledají útočiště u pravého Gurua.