Jeden Oankar, prvotní energie, realizovaná milostí božského učitele
(Apatina=lhostejnost. Lovei=bole. Odina=lhostejný) Meena=V okresech Jižního Paňdžábu je zločinecká komunita jménem Meena, tito lidé okrádali cestující, gangy a karavany podivnými triky. Zde se zlý muž nazývá Meena, obecný význam je Misana. Jste pokrytec, pokrytec
Crane, přestože žije v poutním centru, zůstává bez víry.
Dešťový pták během deště pláče, ale uschne a neví, jak pít vodu.
Bambus může být ponořen do santalového dřeva, ale nemůže přijmout jeho vůni.
Sova je tak nešťastná, že nikdy nespatří slunce.
I když pižmo zůstává v jelenovi, stále pobíhá a hledá ho.
Pravý Guru je skutečným císařem a tváře dissemblerů jsou zčernalé.
Jednou spadl šakal do barvířské kádě a nechal se obarvit.
Využil své změněné barvy, odešel do džungle a začal se přetvařovat (tam zvířátka).
Seděl arogantně ve svém doupěti a vyděsil by jelena, aby mu posloužil.
Opojeno falešnou pýchou začalo vládnout (nad zvířaty) s velkou pompou.
Vzhledem k tomu, že vzkříšení naznačuje požírání listu ředkvičky, došlo také k odhalení, když (po poslechu vytí jiných šakalů) také začal vyt.
Tak je přetvářka ze svého vlastního pokrytectví ubita na dvoře Páně.
Zloděj se denně dopouští krádeží, ale nakonec musí těžce trpět.
Uši a nos jsou useknuty muži, který uchvátí ženu někoho jiného.
Pozice prohrávajícího gamblera je podobná jako u jelena chyceného do pasti.
Kulhavá žena se nemusí správně hýbat, ale jako manželka druhého vypadá roztomile.
Feny, které tam v houfech nejsou, mršiny žerou.
Skrze zlé činy nelze nikdy dosáhnout osvobození a nakonec se člověk stane ubohým.
Světelný červ může zářit, jak chce, ale jeho lesk nemůže dosáhnout jasu měsíce.
Jak by se dalo říci, že oceán a kapka vody jsou si rovny.
Mravenec se nikdy nemůže rovnat slonovi; jeho pýcha je falešná.
Dětské popisování domu praotce z matčiny strany matce je marné.
0 dissembler! pokud jste úplně zapomněli na toho Pána, který dal tělo
A duše na vás, půjdete přímo do sídla Yamy
Bronz vypadá jasně, ale uvnitř zůstává černý.
Baal: rostlina plevele na sezamovém poli může být svěže zelená, ale je. ovoce je bezcenné.
Poupátko oleandru má dva aspekty; navenek je krásný, ale uvnitř je jedovatý.
Pelijha, zralý plod divoké kapary vypadá barevně, ale po jeho konzumaci člověk okamžitě umírá.
Prostitutka vypadá velmi krásně, ale polapí mysl (a muž nakonec skončí).
Stejně tak dissemblerova společnost působí utrpení svým přátelům
Jako lovec obtěžuje jelena hudbou a lapí ho;
Když rybář nasazující maso na háček chytí rybu;
Když lotos ukazující svou rozkvetlou tvář očaruje černou včelu;
Jak plamen lampy spaluje můru jako nepřítel;
Vzhledem k tomu, že papírový model slonice dělá mužský protějšek erotomanským;
Podobně cesta drzých přetvářců vede do pekel.
Jak může fata morgána v poušti uhasit žízeň?
Lidé si ve snech užívají toho, že se stávají králi (ale ráno nemají nic).
Jak lze doufat, že stín stromu zůstane nehybný?
To vše je falešná show jako u akrobatů.
Ten, kdo udržuje spojení s dissemblery,
Nakonec jde (z tohoto světa) zklamaný.
Jakkoli jsou vrány a kukačky smíšené, nemohou být jedno.
Stejně tak se pomlouvači ve světě vyznačují lacinými a nízkými řečmi.
Jak lze přirovnat jeřáb a labuť stejným měřením?
Podobně jsou odpadlíci sbíráni, separováni a stigmatizováni.
Co je halovým znakem dissemblerů? Jsou jako padělané mince falešné mincovny.
Je bito botami do hlavy a jsou prokleti preceptorem.
Děti si hrají, když se večer scházejí.
Někdo převlečený za krále a zbytek za poddané předvádějí směšné scény.
Někteří z nich, kteří vedou armádu, spěchají z místa na místo a někteří jsou poraženi a prchají z helter-skelter.
Platí daň nabízením střepů, a tak se stávají moudrými.
Během několika okamžiků zničí svou hru a utíkají ke svým domovům.
Ti, kteří si bez zásluh říkají Guruové, jsou líní přetvářci.
V zahradě je vidět vysoký, vysoký a bujný bavlník hedvábný.
Pyšní se statným kmenem a hlubokými kořeny.
Jeho krásné zelené listy zvyšují jeho šíření.
Ale pro své červené květy a nevýrazné ovoce marně plodí.
Když to vidí, štěbetající zelený papoušek se oklame
Ale poté činí pokání, protože na tom stromě nepřináší žádné ovoce.
pěti oděvech lze převzít oděv mužské osoby.
Může mít krásné vousy a kníry a štíhlé tělo.
Se stovkou zbraní může být počítán mezi prominentní rytíře.
Může to být zběhlý dvořan a široce známý po celé zemi.
Ale bez maskulinity, k čemu je ženě?
Kdo by se sklonil před těmi, kteří jsou bez zásluh a nechali se nazývat Guruem
Pokud by pouhé tlachání mohlo pomoci setkat se s milovanou osobou, proč by měl papoušek zůstat uvězněn?
Přehnanou chytrostí ho nedosáhne a chytrá vrána nakonec sežere výkaly.
Síla také nezvítězí (vítězí intelekt), protože zajíc způsobil zabití lva (tím, že ukázal svůj odraz a nechal ho skočit do studny).
Milovaný není lákán texty a básněmi, proč by jinak měli pěvci přijmout oděv sannyasis.
Nepřitahuje ho mládí a krása, protože barva světlice barvířské není stálá.
Bez služby (Pánovi a Jeho stvoření) je tato duše opuštěnou ženou a milovaného není dosaženo pouhým smíchem (pošetilým). Je dosahován službou.
Pokud by osvobození mohlo poskytnout pouze uklonění, pak netopýři v lesích visí na stromech hlavou dolů.
Pokud bylo osvobození dosaženo v osamělosti krematorií, pak by ho krysy měly dostat do svých děr.
Dlouhověkost to také nepřináší, protože had po celý svůj dlouhý život doutná ve vlastním jedu.
Pokud by to bylo možné dosáhnout špínou, osli a prasata zůstanou vždy špinaví a zablácení.
Pokud by to vychutnávání hlíz a kořenů mohlo poskytnout (osvobození), pak je stáda zvířat dál tahají a pojídají (měla by také dosáhnout osvobození).
Protože dům (ve skutečnosti) je bez dveří k ničemu, nelze bez Gurua dosáhnout osvobození.
Pokud by člověk mohl dosáhnout osvobození koupelí v poutních centrech, pak (to víme) žáby vždy žijí ve vodě.
Pokud by to mohlo zpřístupnit pěstování dlouhých vlasů, pak z banyánu visí dlouhé kořeny.
Pokud jde o nahotu, lze všechny jeleny v lese nazývat oddělenými.
Pokud se toho dosáhne rozmazáním popela na těle, prdel se vždy válí v prachu.
Pokud by to mohla přinést němota, zvířata a inertní předměty jsou jistě bez řeči.
Žádného osvobození není dosaženo bez Gurua a pouta jsou rozbita až po setkání s Guruem.
Pokud by rostlinné léky mohly člověka udržet naživu, proč zemřel Dhanvantri (otec indického systému medicíny)?
Kouzelníci znají mnoho tanter a manter, přesto se potulují po venkově sem a tam.
Pokud by to mohlo zpřístupnit uctívání stromů, proč by se samy stromy měly spálit (svým vlastním ohněm)?
Uctívání zlých a divokých duchů také nepřináší osvobození, protože mezi zlodějem a podvodníkem není žádný základní rozdíl.
Osvobození nelze dosáhnout bezesnými nocemi, protože i zločinci zůstávají v noci vzhůru a bloumají sem a tam.
Bez Gurua není dosaženo osvobození a gutmulchové orientovaní na Gurua se stávají nesmrtelnými a udělají tak i ostatní.
Krysy si nechaly vyrobit zvonek, aby se dal pověsit na krk kočky (ale nemohl se zhmotnit).
Mouchy myslely na koupel v ghí (ale všechny byly zabity).
Poskvrnění červů a můr nikdy nekončí, jak by tedy měli trávit čas!
Hmyz se v Silvánu (měsíc dešťů) neustále vznáší nad vodními plochami, ať se ho někdo snaží odehnat.
Stejně jako v měsíci Vaisakh přelétávají ptáci stěhovavých volavek nad cizími zeměmi.
Člověk bez Gurua není osvobozen a trpí transmigrací.
Cvrček sedící na hromadě látky se nestane soukeníkem.
Pokud je psovi uvázán kolem krku opasek s penězi, nestává se z něj obchodník se zlatem.
Vázání rubínů a šperků kolem krku opice ji nepřinutí chovat se jako klenotník.
Osla, obtěžkaného santalovým dřevem, nelze nazvat parfumérem.
Pokud se náhodou moucha dostane do tlamy pavouka, nestane se z něj jestřáb.
Pravda je vždy pravdivá a lež vždy falešná
Pýcha na syna souseda, který přišel na váš dvůr, je falešná a marná.
Pastýř pasoucí zvířata je nemůže považovat za svůj majetek.
Vázaný dělník s taškou plnou peněz na hlavě,
Stále by zůstal chudý a ohromen.
Protože správce úrody není jejím majitelem, je hloupý i host, který cizí dům považuje za svůj.
Je to ten největší ignorantský blázen, který nemá nic vlastního a předstírá, že je pánem všeho.
Mravenec neunese váhu slona.
Jak může moucha otáčet a kroutit končetinami zabít lvy?
Komáří bodnutí se nikdy nemůže rovnat jedu hada.
Jak mohou dokonce miliony velkých černých mravenců lovit leoparda?
Majitel přikrývky infikované miliony vší, nemůže být nazýván jejich králem nebo pánem.
Ten, kdo je zbaven všeho, stále předstírá, že má všechno, je největší blázen.
Syn se rodí v uzavřené místnosti, ale všichni lidé venku se o tom dozvědí.
Bohatství dokonce pohřbené v zemi je odhaleno prostřednictvím výrazů obličeje majitele.
I běžný kolemjdoucí pozná, že už pršelo.
Všichni se k ní sklánějí, když vychází nový měsíc.
Gorakh má kolem krku záplatovanou deku, ale svět ho zná jako natha, velkého mistra.
Znalost Gurua se nazývá Guru; pouze pravda určuje pravdu.
Jsem zločinec, hříšník, zlý a odpadlík.
Jsem zloděj, cizoložník; gambler, který vždy dohlíží na cizí domácnost.
Jsem pomlouvač, darebák, darebák a podvodník, který dál podvádí celý svět.
Cítím se hrdý na své sexuální touhy, hněv, chamtivost, poblouznění a další intoxikace.
Jsem zrádný a nevděčný; nikdo mě nemá rád u sebe. pamatuj,
0 zpívající žák! že jediný pravý Guru je kompetentní udělit odpuštění (za vaše hříchy).