Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Vaars z Bhai Gurdaas Ji
Vaar One
Skláním se před Guruem (Guru Nanak Dev), který recitoval Satnaam Mantru (pro svět).
Když se dostal (stvoření) přes světový oceán, prudce je spojil v osvobození.
Zničil strach z transmigrace a zdecimoval nemoc pochybností a odloučení.
Svět je pouze iluze, která s sebou nesla mnoho zrození, smrti a utrpení.
Strach z Yamovy tyče není rozptýlen a saktové, následovníci bohyně, přišli o život nadarmo.
Ti, kteří se chytili nohou Gurua, byli osvobozeni skrze pravé Slovo.
Nyní, plni láskyplné oddanosti, oslavují gurpruby (výročí guruů) a jejich skutky vzpomínání na Boha, dobročinnost a svaté omývání, inspirují i ostatní.
Jak někdo zaseje, tak sklízí.
Za prvé, když nebyl žádný dech a tělo, nebylo v naprosté tmě nic vidět.
Tělo bylo stvořeno prostřednictvím krve (matky) a semene (otce) a pět prvků bylo uvážlivě spojeno.
Vzduch, voda, oheň a země se daly dohromady.
Pátý element nebe (prázdnota) byl držen mezi a Bůh stvořitel, ten šestý, neviditelně pronikl mezi všechny.
vytvoření lidského těla bylo spojeno a smícháno pět prvků a dvacet pět vzájemně protilehlých vlastností.
Čtyři životní miny (vaječný plod potemnělý, vegetace) a čtyři proslovy (para, pasyanti, madhyama, vaikhari) byly do sebe asimilovány a bylo sehráno drama transmigrace.
Tak bylo vytvořeno osmdesát čtyři laci druhů.
Z osmdesáti čtyř základních tříd života je narození jako člověk nejlepší.
Oči hledí, uši poslouchají a ústa mluví sladká slova.
Ruce si vydělávají na živobytí a nohy míří ke svaté kongregaci. Los ojos miran, los oídos escuchan y la boca habla palabras dulces.
V lidském životě samotném oprávněným výdělkem, z vlastních úspor, se živí další potřební.
Člověk tím, že se stane orientovaným na gurmukha-gurua, dává svému životu smysl; čte Gurbani a dává ostatním pochopit (důležitost) bani.
Uspokojí své společníky a vezme svěcenou vodu, které se dotknou jejich nohy, tj. vštípí naprostou pokoru.
Pokorné dotýkání nohou by se nemělo zavrhovat, protože v době temna je tato vlastnost jediným přínosem (lidské osobnosti).
Lidé s takovým chováním přeplavou světový oceán a také se dostanou s ostatními žáky Gurua.
Všichni přecházející Oankar prostřednictvím Jeho Jediného Slova vytvořili celý rozsáhlý vesmír.
Skrze pět prvků, jako kvintesence, pronikl do tří světů a jejich denominací.
Toho stvořitele nemohl spatřit nikdo, kdo se pro expanzi stvořil nekonečnou přírodu (prakrti).
Vytvořil nespočet podob přírody.
V každém svém vlasu shromáždil miliony světů.
A pak v jednom vesmíru přichází v desítkách podob.
Vytvořil mnoho drahých osobností, jako jsou Vedavyas a Muhammad, kteří jsou drahí Védám a Katebas.
Jak úžasně se jediná příroda rozšířila do mnoha.
Byly ustanoveny čtyři Věky (yugy) a první tři dostaly jména Satyug, Treta, Dvapar. Čtvrtý byl Kaliyug.
čtyři kasty se staly známými jako králové čtyř věků. Brahmin, kshatriya, vaishya a sudhra se staly převládajícími v každém věku.
V Satiyug se říká, že Višnu přišel na Zemi jako Hansavaar a vysvětlil související problémy
Metafyzika (Příběh je tam v jedenáctém zpěvu Bhagvat Purány) a nebylo o ničem jiném než o jednom soham-Brahmovi diskutováno a uvažováno.
Lidé byli lhostejní k máji a chválili jednoho Pána.
Chodili do lesů a přitahovali život pojídáním přirozené vegetace.
I když žili několik let, postavili by paláce, pevnosti a velká sídla.
Na jedné straně svět pomíjí a na druhé straně životní proud půjde stabilně.
V Tretě ve Sluneční dynastii sestoupil ve formě kšatriji (Ram) velké inkarnace.
Nyní se devět částí věku zmenšilo a iluze, připoutanost a ego se nafoukly.
Ve Dvaparu se do popředí dostala Yadav-dynastie, tj. inkarnace Krišny se stala známou lidem; ale kvůli nedostatku dobrého chování, věk za věkem, se délka života (člověka) dále snižovala.
V Rgvédě se diskutovalo o chování bráhmanů a představách o akcích, které byly provedeny tváří v tvář Východu.
Kshatriyas se stal příbuzným Yajurveda a začal nalévat charity, zatímco čelí Jihu.
Vaishyové objali Samavedu a uklonili se Západu.
Modré šaty pro Rgvedu, žluté pro Yajurvedu a pro zpěv chvalozpěvů Samaveda se nošení bílých šatů stalo tradicí.
Tak byly vyhlášeny tři povinnosti tří věků.
Kalijug se stal převládajícím jako čtvrtý věk, ve kterém nízké instinkty ovládaly celý svět.
Lidé se stali výsledkem plnění povinností stanovených v Rig, Yajur a Samaveda.
Celá Země se nechala zlákat mamonem a dovádění Kalijugu uvrhlo každého do iluze.
Nenávist a degenerace pohltila lidi a ego spálilo všechny.
Nikdo už nikoho neuctívá a pocit úcty k mladším a starším se rozplynul ve vzduchu.
V tomto věku řezníků jsou císaři tyrani a jejich satrapové řezníci.
Spravedlnost tří věků zanikla a nyní, kdo něco dá (jako úplatek), dostane (spravedlnosti?).
Lidstvo postrádalo obratnost jednání.
Když věštci stloukli povinnosti stanovené ve čtyřech Védách, načrtli šest šáster.
Co kdy bylo popsáno Brahmou a Sanakem, lidé recitovali a následovali.
Mnozí při čtení a zpívání přemýšlí, ale jen jeden z milionů rozumí a čte mezi řádky.
Mnozí při čtení a zpívání přemýšlí, ale jen jeden z milionů rozumí a čte mezi řádky.
Je překvapivé, že každý věk měl dominanci jedné barvy (kasty), ale jak jsou v Kaliyugu myriády kast.
To, že povinnosti všech tří Yug byly opuštěny, je všem známo, ale zmatek přetrvává.
Jak byly definovány čtyři védy, doplňuje je také popis šesti filozofií (šastrů).
Všichni chválí svůj vlastní názor.
Věštec Gotama vážně spekuluje a předkládá příběh Rgvédy.
Po stloukání myšlenek ve škole Nyaya byl Bůh definován jako účinná příčina všech příčin.
Vše je pod Jeho kontrolou a v Jeho řádu, žádný řád kohokoli jiného není přijímán.
Je na začátku a na konci tohoto stvoření, ale v této Shastře je ukázán jako oddělený od tohoto stvoření.
Nikdo tohoto stvořitele neviděl ani neznal a spíše se lidé oddávali rozsáhlým klamům prakriti (přírody).
Neuvědomuje si, že soham parbrahm, jiv se mýlí, když Ho chápe jako člověka (plného omylů).
Rgveda nabádá znalé lidi, že nejvyšší Pán je vším a nikdo jiný se s Ním nemůže srovnávat.
Bez pravého Gurua nelze tohoto porozumění dosáhnout.
Rishi Jaimini hluboce přemýšlel nad Yajurvedou a prosadil své postuláty.
Ke konečnému rozhodnutí dojde na základě akcí provedených prostřednictvím těla, které sklidí vše, co zaselo.
Založil teorii karmy a vysvětlil transmigraci jako řízenou karmou.
Kvůli jeho omylu ad-infinitum jsou pochybnosti odstraněny a jiv putuje dál v labyrintu karmy.
Karma je praktickým aspektem světa a maya a Brahm jsou totožné.
Tento myšlenkový směr (Shastra), zatímco míchá ingredience Yajurvedy, mísí iluze s nejvyšší realitou Brahm,
A pevně zavádí rituál, který dále přijímá příchody a odchody ze světa jako výsledek otroctví karmy.
Bez pravého Gurua nelze pochybnosti rozptýlit.
Vjás (Badarayan) recitoval védántu (sútry) po stloukání a zkoumání myšlenkového rámce Samavedy.
Před sebe (átman) postavil jako totožný s nepopsatelným Brahmem.
Je neviditelný a jiv se toulá sem a tam ve svých iluzích namyšlenosti.
Tím, že ustanoví své já jako Brahma, ve skutečnosti ustanoví své vlastní já jako hodné uctívání, a proto zůstalo neznámé tajemstvím láskyplné oddanosti.
Stírání Véd pro něj nemohlo získat mír a začal spalovat všechny v žáru ega.
Hůl mayy mu vždy visela nad hlavou a on extrémně trpěl kvůli neustálému strachu z Yamy, boha smrti.
Poté, co získal poznání od Nárada, recitoval Bhagvat, a tak velebil Boha.
Bez kapitulace před Guruem by se nikdo nemohl dostat přes (světový oceán).
S odchodem Dvapara se nyní nad hlavu Kaliyugy dostal baldachýn království.
Atharvaveda se usadila a lidé nyní pokračovali ve chvalozpěvech, čelem k severu.
Sankhya-sutry jako podstatu hymnů Athrvaveda recitoval mudrc Kapil.
Nechte se naplnit skvělými znalostmi a pokračujte v přemýšlení o stáji a přechodu.
Navzdory milionovému úsilí nelze bez znalostí ničeho dosáhnout.
Karma a jóga jsou činnosti těla a obě jsou chvilkové a podléhají zkáze.
Analytická moudrost vytváří nejvyšší potěšení a iluze zrození a smrti končí.
Guru-orientovaní (gurmukh) se spojí se skutečným já.
Stloukáním Athatvavedy guru orientovaní (Kanad) ve svém Vaisesik recitovali o gunách, kvalitách (hmoty).
Vytvořil teorii setí a sklízení (dávat a brát) a řekl, že ovoce dosáhne pouze ve vhodnou dobu.
Vše působí v Jeho božské vůli, hukam (které nazývá apurva) a kdokoli přijímá božskou vůli, upevňuje své já v vyrovnanosti.
Jiva musí pochopit, že se nic neděje samo od sebe (a my sami jsme zodpovědní za naše dobré nebo špatné činy), a proto by neměl být nikdo tak dobrý nebo špatný.
Rishi Kanad řekl, že jak zaseješ, tak sklidíš.
Poslechněte si nespravedlnost satyugů, že jen kvůli jedinému pachateli zla by trpěl celý svět.
V tretě trpělo celé město kvůli jednomu zločinci a ve dvaparu bylo toto utrpení omezeno na jednu rodinu a rodina podstoupila igomii.
Ale v kalijugu trpí jen ten, kdo spáchá zlý skutek.
Gurmukh Patanjali (předpokládaná) inkarnace Sesnaga, velmi promyšleně recitovaná, Naga-Shastra, Yoga Shastra (Patanjal-Yogasutry).
Ve shodě s Atharvavedou řekl, že iluzi nelze vymazat bez jógy.
Je to podobné, jako když víme, že bez očištění zrcadla v něm není vidět obličej.
Jóga je očistná praxe, jejímž prostřednictvím se surati vstřebává do nedotčené melodie.
Osmnáct siddhi a devět pokladů padá k nohám gurmukh jogína.
V kaliyug, Patanjali mluvil o naplnění tužeb, které zůstaly nenaplněné ve třech věkech.
Úplným úspěchem jógové bhakti je, že máte vše z ruky do ruky.
Jiv by měl kultivovat povahu vzpomínání na Boha, dobročinnosti a omývání (vnitřního i vnějšího).
Od nepaměti, kvůli otroctví nenaplněných tužeb, jiv trpí transmigrací.
Znovu a znovu se tělo mění, ale záhadu této změny lze pochopit, když se stanete informovanými.
Ponořený do duality v satyugu, jiv vstoupil do těla v tretě.
Uvěznění v karmickém otroctví v tretě
Narodil se v dvaparu a zůstal svíjet a svíjet.
Ani plnění povinností tří věků nerozptýlí strach z narození a smrti.
Jiv se reinkarnuje v kaliyug a zaplete se do karmy.
Ztracená příležitost se již neopakuje.
Nyní poslouchejte disciplínu kaliyug, kde se nikdo nestará o rituály.
Bez láskyplné oddanosti se nikdo nikde nedostane.
Kvůli disciplinovanému životu v předchozích dobách byla lidská podoba získána v kaliyug.
Pokud by tato příležitost unikla, žádná příležitost a místo by nebyly k dispozici.
Jak bylo řečeno v Atharvavedě, naslouchejte vykupujícím rysům kaliyug.
Nyní je přijatelná pouze pocitová oddanost; yajna, zápalná oběť a uctívání lidského gurua byly disciplínou dřívějších věků.
Jestliže nyní někdo, přestože je konatel, ze sebe tento smysl vymaže a dává přednost tomu, aby byl nazýván poníženým, jedině pak může zůstat v dobrých knihách Páně.
V Kaliyug je pouze opakování jména Pána považováno za velkolepé.
Během úpadku věku se lidé odkládající povinnosti věku chovají v rozporu se svou přirozeností.
Svět je pohlcen výčitkami a převládá hřích a korupce.
Různé části (kasty) společnosti si vypěstují vzájemnou nenávist a skončí hádkami, když bambusy v důsledku vzájemného tření spálí sebe i ostatní.
Začíná odsouzení poznání a v temnotě nevědomosti nezůstane nic viditelné.
Od znalostí Véd, které člověka dostanou přes světový oceán, unikají i ti znalí lidé.
Dokud Bůh nesestoupí na zem v podobě pravého Gurua, nelze pochopit žádné tajemství.
Guru a Bůh jsou jedno; Je skutečným mistrem a celý svět po Něm touží.
Vychází jako slunce a temnota je rozptýlena.
V kalijug lze najít inkarnaci intelektualismu, ale nikde není rozlišování mezi věděním a nevědomostí.
Nikdo nikoho nezakazuje a každý se chová podle svých rozmarů.
Někdo dává pokyny k uctívání inertních hornin a někdo vede lidi k uctívání hřbitovů.
Kvůli tantrické mantře a takovým pokrytectvím se zvýšilo napětí, hněv a hádky.
V krysím závodě o sobecké cíle byla vyhlášena různá náboženství.
Někdo uctívá měsíce, někdo slunce a někdo uctívá zemi a nebe.
Někdo usmiřuje vzduch, vodu, oheň a yama, boha smrti.
To vše jsou náboženská pokrytectví a zmítají se v bludech.
Vzhledem k převládající malátnosti ve světě byly založeny čtyři varny a čtyři ášramy.
Pak vzniklo deset řádů asketů a dvanáct řádů jogínů.
Další jangamové, tuláci, sramani a Digambrové, nazí džiničtí asketové také zahájili své disputace.
Vzniklo mnoho kategorií bráhmanů, kteří navrhovali šastry, védy a purány, které si vzájemně odporovaly.
Vzájemná nesmiřitelnost šesti indických filozofií dále přidala mnoho pokrytectví.
Alchymie, tantra, mantra a zázraky se pro lidi staly vším.
Tím, že byli rozděleni do nesčetných sekt (a kast), vytvořili hrozný vzhled.
Všichni byli oklamáni kaliyugem.
Když začaly převládat různé sekty, narodil se Muhammad, milovaný Bůh.
Národ se rozdělil na sedmdesát dva divizí a vypuklo mnoho druhů nepřátelství a opozice.
Svět byl vázán na roza, id, namaz atd.
Pirs, paigambars aulias, gaus a qutabs vznikly v mnoha zemích.
Chrámy byly nahrazeny mešitami.
Méně mocní byli zabiti, a tak se země naplnila hříchem.
Arméni a Rumiové byli prohlášeni za odpadlíky (káfíři) a byli zdecimováni na bitevních polích.
Hřích se stal všudypřítomným všude kolem.
Na světě existují čtyři kasty hinduistů a čtyři sekty muslimů.
Členové obou náboženství jsou sobečtí, žárliví hrdí, bigotní a násilničtí.
Hinduisté podnikají pouť do Hardvaru a Banaras, muslimové do Kaby v Mekce.
Obřízka je milá muslimům, značka sandálů (tilak) a posvátná nit hinduistům.
Hinduisté vzývají Ram, muslimové, Rahim, ale ve skutečnosti je jen jeden Bůh.
Od té doby, co zapomněli na Védy a Kateby, je světská chamtivost a ďábel svedli z cesty.
Pravda skrytá oběma; bráhmani a maulvi se navzájem zabíjejí svými nepřátelstvími.
Žádná sekta nenajde osvobození od transmigrace.
Bůh sám je spravedlností pro spory o povinnosti čtyř věků.
Sám identifikoval papír, pero a písaře.
Bez Gurua je veškerá temnota a lidé se navzájem zabíjejí.
Hřích prostupuje všude kolem a (mytologický) vůl podpírající zemi pláče a naříká dnem i nocí.
Bez soucitu, znervóznění, sestupuje do podsvětí, aby se ztratil.
Stát na jedné noze je cítit zatížení hříchů.
Nyní tato země nemůže být udržována bez svatých a žádný svatý není na světě dostupný.
Dole pláče náboženství v podobě vola.
Pán dobrodinec vyslyšel výkřiky (lidstva) a poslal Guru Nanaka do tohoto světa.
Umyl si nohy, velebil Boha a nechal své učedníky napít ambrózii z jeho nohou.
V této temnotě (kaliyug) kázal, že saragun (Brahm) a nirgun (Parbrahm) jsou stejné a totožné.
Dharma byla nyní ustavena na svých čtyřech nohách a všechny čtyři kasty (skrze bratrské cítění) byly přeměněny v jednu kastu (lidstva).
Přirovnal chudé k princi a rozšířil etiketu pokorného dotýkání se nohou.
Inverse je hra milovaného; nechal egoistické vysoké hlavy sklonit k nohám.
Baba Nanak osvobodil tento temný věk (kaljug) a recitoval mantru satnaam pro všechny.
Guru Nanak přišel vykoupit kaliyug.
Nejprve ze všeho Baba Nanak získal bránu milosti (Pána) a poté podstoupil a vysloužil si přísnou disciplínu (srdce a mysli).
Živil se pískem a vlaštovkou a dělal si podestýlku z kamenů, takže si užíval i chudoby.
Nabídl skrytou plnou oddanost a pak měl štěstí, že byl blízko Boha.
Baba dosáhl oblasti pravdy, odkud přijal Nam, zásobárnu devíti pokladů a pokory.
Bába ve své meditaci našel celou zemi hořící (ohněm chtíče a hněvu).
Bez Gurua je naprostá temnota a on slyšel výkřiky obyčejných lidí.
Aby guru Nának dále porozuměl lidem, oblékl se jejich způsobem do hábitů a kázal jim, aby byli odtrženi (od slasti a bolesti).
Vydal se tedy vyhladit lidstvo na Zemi.
Baba (Nanak) přicházel do poutních středisek a účastí na obřadech je podrobně pozoroval.
Lidé byli zaneprázdněni prováděním obřadů, ale protože byli zbaveni láskyplné oddanosti, byli k ničemu.
Když jsme prošli Védy a simritidy, zjistíme, že Brháma také nikde nepsal o citu lásky.
Abychom zjistili totéž, byly prověřeny satyug, treta dvapar atd.
V kaliyugu převládá temnota, v níž bylo zahájeno mnoho převleků a pokryteckých způsobů.
Prostřednictvím oděvů a převleků nelze dosáhnout Pána; Dá se k němu dostat prostřednictvím sebezomíjení.
Zvláštností Sikha Gurua je, že překračuje rámec kastovní klasifikace a pohybuje se v pokoře.
Potom se jeho namáhavá práce stane přijatelnou u dveří (Pána).
Oslavenci, asketové, nesmrtelní anachorité, siddhové, nathové a učitelé byli k dispozici v hojnosti.
Bylo tam mnoho druhů bohů, bohyní, muniů, bhairavů a dalších ochránců.
Ve jménu ganů, gandharvů, víl, kinnarů a yaksů se odehrávalo mnoho vlečných sítí a dramat.
Když lidé ve svých představách viděli raksasy, démony, denní svět, byli zcela ve spárech duality.
Všichni byli pohlceni egem a učitelé se topili spolu se svými učiteli.
Ani po minutovém výzkumu nebyli nikde nalezeni guruové.
Všechny sekty, pirs, paigambars hinduistů a muslimů byly viděny (Baba Nanak).
Blindy dobře zatlačily blindy.
S příchodem pravého Guru Nanaka se mlha rozplynula a světlo se rozptýlilo všude kolem.
Jako by vyšlo slunce a hvězdy zmizely. Tma byla rozptýlena.
S řevem lva v lese nyní hejna unikajících jelenů nevydrží.
Kamkoli Bába položil nohy, tam bylo postaveno a založeno náboženské místo.
Všechna siddh-místa byla nyní přejmenována na jméno Nanak.
Každý domov se stal místem dharmy, kde se zpívá.
Baba osvobodila všechny čtyři směry a devět divizí Země.
Gurmukh (Guru Nanak) se objevil v tomto kaliyug, temném věku.
Baba Nanak vizualizoval všech rozlehlých devět divizí Země.
Pak vyšplhal na horu Sumer, kde narazil na skupinu siddhů.
Mysl osmdesáti čtyř siddhů a Gorakh se naplnila překvapením a pochybnostmi.
Siddhas se zeptal (Guru Nanak): (Ó mladý chlapče! Která síla tě sem přivedla?)
Guru Nának odpověděl, že za to, že jsem přišel na toto místo (vzpomínal jsem na Pána s láskyplnou oddaností a hluboce o Něm meditoval.)
Siddhs řekl: (Ó mladý muži, řekni nám své jméno).
Baba odpověděl: (Ó vážený Nathe! Tento Nanak dosáhl tohoto postavení díky zapamatování jména Páně).
Tím, že se člověk nazývá poníženým, dosáhne vysokého postavení.
Siddhs se znovu zeptal: (Ó Nanaku! Jaké jsou vztahy na matce Zemi?).
Do této doby všichni siddhové pochopili, že Nanak přišel na Zemi, aby ji vysvobodil z (hříchů) kaliyug.
Baba odpověděl: (Ó vážený Nathe, pravda je matná jako měsíc a lež jako hluboká tma).
Temnota bezměsíčné noci lži se rozšířila a já, abych hledal (pravdivý) svět, podnikl jsem tuto cestu.
Země je pohlcena hříchem a jeho podporou, dharma v podobě vola pláče a naříká (pro záchranu).
Za takových okolností, kdy siddhové, adepti, tím, že se (stávají se zavrženci) uchýlili do hor, jak by mohl být svět vykoupen.
Jogíni také zbavení znalostí a jednoduše si nanášejí popel na svá těla, aniž by se o to starali.
Bez Gurua se svět topí.
Bože! v kaliyug se mentalita jivu stala jako psí tlama, která vždy hledá mrtvé k jídlu.
Králové hřeší, jako by ochranný plot sám požíral pole (úrodu na poli).
Slepí lidé bez znalostí pronášejí nepravdu.
Nyní guruové tančí různě podle melodií, které hrají žáci.
Učitelé nyní sedí doma a učitelé odcházejí do svých příbytků.
Qazis si užívají úplatků a dostávají totéž, co ztratili své vysoké uznání a postavení.
Muž a žena se milují pro bohatství, ať pocházejí odkudkoli.
Hřích se stal všudypřítomným v celém světě.
Siddhové si v duchu mysleli, že toto tělo by mělo za všech okolností přijmout filozofii jógy.
Takový jogín v kalijugu rozzáří jméno naší sekty.
Jeden z Nathů mu dal žebráckou misku, aby přinesl vodu.
Když Baba přišel k potoku pro vodu, uviděl v něm rubíny a drahokamy.
Tento pravý Guru (Nanak) byl nevyzpytatelný nejvyšší purusa a který dokázal snést jeho záři.
On (zůstal neovlivněný) se vrátil ke skupině a řekl: Ó Nathe, v tom proudu není žádná voda.
Prostřednictvím (síly slova) Shabad si podmanil siddhs a navrhl svůj zcela nový způsob života.
V Kaliyugu je místo jógových cvičení jediným zdrojem potěšení jméno Pána, který je mimo všechna utrpení (Nanak).
Baba Nanak se oblékla do modrého oblečení a odešla do Mekky.
V ruce držel hůl, stiskl si knihu pod podpaží, chytil kovový hrnec a matraci.
Nyní seděl v mešitě, kde se shromáždili poutníci (hadži).
Když Baba (Nanak) v noci spal a roztáhl nohy směrem k výklenku mešity v Kaba,
Qazi jménem Jivan ho kopl a zeptal se, kdo je ten nevěřící, který uzákonil rouhání.
Proč tento hříšník spí, roztáhl nohy směrem k Bohu, Khudo.
Chytil se za nohy, které zlynčoval (Baba Nanak) a ejhle, zázrak, celá Mekka se jakoby točila.
Všichni byli překvapeni a všichni se uklonili.
Qazi a maulvis se dali dohromady a začali diskutovat o náboženství.
Byla vytvořena velká fantazie a nikdo nemohl pochopit její tajemství.
Požádali Babu Nanaka, aby otevřel a hledal v jeho knize, zda je velký hinduista nebo muslim.
Baba odpověděla poutníkovi hadži, že bez dobrých skutků budou muset oba plakat a naříkat.
Pouze tím, že je člověk hinduista nebo muslim, nemůže být přijat na dvoře Páně.
Vzhledem k tomu, že barva světlice barvířské je nestálá a smývá se vodou, jsou také barvy religiozity dočasné.
(Stoupenci obou náboženství) Ve svých výkladech odsuzujte Rama a Rahima.
Celý svět následuje cesty Satana.
Dřevěný sandál (z Baba Nanaka) byl uchován jako vzpomínka a byl uctíván v Mekce.
Jděte kamkoli na světě, nenašli byste místo zbavené jména Baba Nanak.
Bez diskriminace hinduistů nebo muslimů je Baba v každém domě uctíván.
Když vychází slunce, nelze jej zakrýt a osvětluje celý svět.
Když lev zařval v džungli, hejna jelenů utekla.
Pokud někdo chce skrýt měsíc tím, že před něj položí talíř, nelze ho skrýt.
Od povstání až po stanovení směrů, tj. od východu na západ, se všech devět divizí země sklonilo před Babou Nanakem.
Svou moc rozšířil do celého světa.
Z Mekky šel Baba do Bagdádu a zůstal mimo město.
Za prvé, sám Baba byl ve formě Timeless a za druhé měl svou společnici Mardanu, hráče rebecků.
Pro namaz (v jeho vlastním stylu) zavolal Bába, jehož poslech celý svět upadl do naprostého ticha.
Celé město ztichlo a hle! aby to viděl, pir (města) také žasl.
Drobným pozorováním našel (v podobě Baba Nanaka) nadšeného faquira.
Pir Dastegir se ho zeptal, do jaké kategorie faquira patříte a jaký je váš původ.
(Mardana řekl) On je Nanak, který přišel do kaliyugu a uznává Boha a Jeho faquiry jako jedno.
Je známý ve všech směrech kromě země a nebe.
Pír debatoval a zjistil, že tento faquir je mnohem mocnější.
Zde v Bagdádu ukázal velký zázrak.
Mezitím (Baba Nanak) mluvil o myriádach podsvětí a oblohy.
Pir Dastegir požádal (babu), aby mu ukázal, co viděl.
Guru Nanak Dev s sebou vzal syna piráta, který se rozplynul ve vzduchu.
A mrknutím oka si představil horní a dolní svět.
Z podsvětí přinesl misku plnou posvátného jídla a předal ji pirovi.
Tuto zjevnou sílu (Gurua) nelze přinutit se skrývat.
Po vybudování Bagdádu byly pokořeny citadely (pirů), Mekka Medina a všichni.
On ( Baba Nanak ) si podrobil osmdesát čtyři siddhů a pokrytectví šesti škol indické filozofie
Byly dobyty podsvětí, nebesa, země a celý svět.
Podmanil si všech devět divizí Země a založil cyklus Satinaam, pravé jméno
Všichni bohové, démoni, ráksasové, denní svět, Chitragupt se uklonil u jeho nohou.
Indra a jeho nymfy zpívali příznivé písně.
Svět byl naplněn radostí, protože Guru Nanak přišel vysvobodit kaliyug.
Učinil hinduistické muslimy pokornými a prosebnými
Pak se Baba (Nanak) vrátil do Kartarpuru, kde odložil svůj oděv samotáře.
Nyní se oblékl do šatů hospodáře a skvěle se posadil na postýlku (a vykonal své poslání).
Přiměl Gangu, aby proudila opačným směrem, protože si vybral Angada za vedení lidí (přednostně před svými syny).
Synové neposlouchali příkazy a jejich mysl se stala nepřátelskou a nestabilní.
Když Baba pronášela hymny, světlo se šířilo a temnota se rozptýlila.
Kdysi tam zazněly diskuse o poznání a melodie nevyraženého zvuku.
Zpívalo se Sodar a Arati a v ambrózních hodinách se recitovalo Japu.
Gurmukh (Nanak) zachránil lidi ze spárů tantry, mantry a Atharvavedy.
Když se Baba (Nanak) doslechl o veletrhu Sivratri, přišel do Achal Batala.
Abychom měli jeho pohled, celé lidstvo se to místo hemžilo.
Více než riddhi a siddhi se peníze začaly hrnout jako déšť.
Když jogíni viděli tento zázrak, vzbudil se v nich hněv.
Když se někteří oddaní poklonili (před Guru Nánakem), hněv jogínů se prohloubil a svůj kovový hrnec schovali.
Oddaní, kteří ztratili svůj hrnec, zapomněli na svou oddanost, protože jejich pozornost byla nyní v hrnci.
Vševědoucí Bába objevil (a předal) hrnec (oddaným).
Když byli toho svědky, byli jogíni ještě více rozzuřeni
Všichni podráždění jogíni se seskupili a přišli k debatě.
Yogi Bhangar Nath se zeptal: (Proč jsi dal ocet do mléka?)
Zkažené mléko nelze stloukat do másla.
Jak jste odložili jogínský oděv a oblékli se do domácnosti?
Řekl Nanak, (Ó Bhangar Nath, vaše matka-učitelka je nevychovaná)
Neočistila nitro tvého hrnce a tvé nemotorné myšlenky spálily tvůj květ (vědění, které se mělo stát ovocem).
Vy, zatímco se vzdalujete a zavrhujete domovní držení, jdete znovu k těm hospodářům pro žebrání.
Kromě jejich nabídky nedostanete nic.
Když to jogíni poslouchali, hlasitě zavrčeli a vyvolali mnoho duchů.
Řekli: (V kaliyug Bedi Nanak pošlapal a zahnal šest škol indické filozofie).
Když to řekli, Siddhové spočítali nejrůznější léky a začali vydávat tantrické zvuky manter.
Jogíni se změnili do podoby lvů a tygrů a provedli mnoho akcí.
Některé z nich byly okřídlené a létaly jako ptáci.
Někteří začali syčet jako kobra a někteří chrlili oheň.
Bhangar nath trhal hvězdy a mnoho na jelení kůži začalo plavat na vodě.
Oheň (tužeb) siddhů byl neuhasitelný.
Siddhs promluvil, poslouchej, Nanaku! Ukázal jsi světu zázraky.
Proč nám některé ukazujete pozdě.
Baba odpověděla: Ó vážený Nathe! Nemám nic, co by ti stálo za to ukázat.
Nemám žádnou podporu kromě Gurua (Boha), svaté kongregace a Slova (bani).
Ten Paramátman, který je plný požehnání (šivam) pro všechny, je stabilní a Země (a materiál nad ní) je pomíjivá.
Siddhové se vyčerpali tantra-mantrami, ale svět Páně nedovolil, aby se jejich síly objevily.
Guru je dárce a nikdo nemůže odhadnout jeho odměny.
Pokorní jogíni se nakonec podřídili pravému Guru Nánakovi.
Baba (dále) řekl: Ó vážený Nathe! Prosím, poslouchejte pravdu, kterou říkám.
Bez pravého Jména žádný jiný zázrak nemám.
Mohu nosit ohnivé šaty a postavit svůj dům v Himalájích.
Mohu sníst železo a přimět zemi pohybovat se podle mých rozkazů.
Mohu se rozšířit natolik, že bych mohl tlačit na Zemi.
Mohu zvážit zemi a nebe na několika gramech váhy.
Možná mám tolik moci, že odstrčím kohokoli tím, že řeknu.
Ale bez pravého Jména jsou tyto všechny (síly) chvilkové jako Stín mraků.
Baba diskutuje se siddhy a díky energii sabadu tito siddhové dosáhli míru.
Dobytí sivratrského veletrhu Baba přimělo stoupence šesti filozofií sklonit se.
Siddhové řekli vlídnými slovy: Nanaku, tvůj úspěch je skvělý.
Vy, vynořující se jako velký muž v kaliyug, jste rozptýlili světlo (vědění) všude kolem.
Baba vstala z toho veletrhu a vydala se na pouť do Multanu.
V Multanu pir předložil misku mléka naplněnou až po okraj (což znamená, že faquirů je zde již dost).
Baba vyndal z tašky jasmínový květ a položil ho na mléko (což znamenalo, že nebude nikomu dělat potíže).
Byla to taková scéna, jako by se Ganga vlévala do moře.
Po Multanově cestě se Baba Nanak znovu otočil směrem ke Kartarpuru.
Jeho vliv narůstal mílovými kroky a díky němu si lidé z Kaliyugu vzpomněli na Nam.
Toužit po čemkoli kromě Jména Páně je pozváním k rozmnožování utrpení.
Ve světě ustanovil autoritu (svých doktrín) a založil náboženství, prosté jakékoli nečistoty (niramal panth).
Během svého života zamával baldachýnem gurua na hlavě Lahiny (Guru Angad) a vložil do něj své vlastní světlo.
Guru Nanak se nyní proměnil.
Tato záhada je nepochopitelná pro každého, kdo vzbuzující úctu (Nanak) dokázal úžasný úkol.
Přeměnil (své tělo) do nové podoby.
Se stejným znakem (na čele), stejným baldachýnem, který vyzařoval na Trůnu.
Síla, kterou Guru Nanak měl, je nyní s Guru Angadem, byla veřejně proklamována všude kolem.
Guru Angad opustil Kartarpur a rozptýlil své světlo, zatímco seděl v Khaduru.
Vyklíčí akční semena předchozích zrození; všechny ostatní vynalézavosti jsou falešné.
Cokoli Lahina získala od Guru Nanaka, nyní přišlo do domu (Guru) Amara Dase.
Po obdržení nebeského daru od Guru Angada se Guru v podobě Amar Das posadí.
Guru Amar Das založil Goindval. Nádherná hra mohla být k vidění.
Dar přijatý od dřívějších Guruů dále zvýšil vznešenost Světla.
Závazky z předchozích porodů musí být vypořádány a věc jde do domu, ke kterému patří.
Nyní je Guru Ram Das, Sodhi císař, sedící na Guru-sídle, nazýván skutečným Guruem.
Vykopal kompletní svatou nádrž a usadil se v Amritsaru a rozšířil své světlo.
Úžasná je hra Páně. Může způsobit, že se Ganga běžící opačným směrem spojí v oceánu.
Dostanete svůj vlastní; dané nic ti nemůže nic přinést.
Nyní Guruship vstoupila do domu Arjana (Dev), který byl sice synem, ale svými dobrými skutky dokázal, že je hoden guruovského sídla.
Tato Guruship by nepřekročila Sodhis, protože nikdo jiný nemůže snést toto nesnesitelné.
Věc sněmovny by měla zůstat ve sněmovně.
(Od Guru Nanaka po Guru Arjan Dev) Bylo tam pět pirků, kteří pili z pěti pohárů (pravdy, spokojenosti, soucitu, dharamy, rozlišovací moudrosti) a nyní šestý velký pir drží Guruship.
Arjan (Dev) se proměnil v Harigobinda a seděl majestátně.
Nyní začala linie Sodhi a všichni se postupně ukážou.
Tento Guru, přemožitel armád, je velmi statečný a benevolentní.
Sikhové se modlili a žádali, aby viděli šest guruů (kolik dalších má přijít).
Pravý Guru, znalec nepoznatelného a věštec neviditelného řekl Sikhům, aby naslouchali.
Linie Sodhiů byla založena na zdravých základech.
Na Zemi přijdou další čtyři Guruové (juga 2, juga 2, tj. 2+2=4)
V Satyugu se říká, že se Višnu v podobě Vasudeva inkarnoval a 'V' Of Vahiguru připomíná Višnua.
Pravý Guru dvapar je prý Harikrsna a 'H' z Vahiguru připomíná Hariho.
V tretě byl Ram a 'R' z Vahiguru říká, že zapamatování si Ram přinese radost a štěstí.
V kalijug je Gobind ve formě Nanaka a 'G' z Vahiguru se nechává recitovat Govind.
Recitace všech čtyř věků se v panchajánštině soustřeďují, tj. v duši obyčejného člověka.
Když spojíte čtyři písmena, Vahiguru si zapamatujete,
Ve svém původu se jiv opět spojuje.