Ghazallar Bhai Nand Lal Ji

Sayfa - 15


ਅਜ਼ ਦੇ ਚਸ਼ਮਿ ਮਸਤੋ ਸ਼ੈਦਾ ਅਲਗ਼ਿਆਸ ।
az de chasham masato shaidaa alagiaas |

Susamış dudaklarım senin dudaklarından çıkacak iksire hasret,

ਅਜ਼ ਲਬੋ ਦਹਨਿ ਸ਼ਕਰਖਾ ਅਲ-ਗ਼ਿਆਸ ।੧੫।੧।
az labo dahan shakarakhaa ala-giaas |15|1|

Ne sonsuzluk veren Hızar'la, ne de ölüyü dirilten Masehaa'yla yetinemem."(24)(2) Öyle bir kalp rahatsızlığına yakalandım ki, tedavisi yok. canımı teslim et." (24) (3)

ਵਾਏ ਬਰ ਨਫ਼ਸੇ ਕਿ ਬੇਹੂਦਾ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।
vaae bar nafase ki behoodaa guzashat |

Ben de senin bir bakışın için canımı bile verebilirim dedim." O da şu cevabı verdi: "Bu şartlarda aramızda anlaşma yapamayız." Ay gibi güzel ve dingin bir kişiliğin olduğunu anlıyorum. Ancak, Guru, bu düğümleri senden başka kimse çözemez. (24) (5) Ta ki senin zikrinde gözlerimiz bir okyanus (yaşlarla dolu) haline gelinceye kadar. , Bir nehir kıyısının bile çok daha küçük sınırlarının kastedildiğinin farkına varamayız (24) (6) Goyaa şöyle diyor: "Gözlerim senin gelişini, seni görmeyi beklerken solgun ve kör oldu.

ਅਲਗ਼ਿਆਸ ਅਜ਼ ਗ਼ਫਲਤਿ ਮਾ ਅਲਗ਼ਿਆਸ ।੧੫।੨।
alagiaas az gafalat maa alagiaas |15|2|

Ne yapabilirim? Beni başka kimse teselli edemez, teselli edemez." (24) (7) Dolunay gibi zarif yüzünü göstersen ne olur? Ey sevgilim! bu gece nazikçe yüzünü gösteririm." (25) (1)

ਅਜ਼ ਨਿਜ਼ਾਇ ਕੁਫ਼ਰੋ ਦੀਣ ਦਿਲ ਬਰਹਮ ਅਸਤ ।
az nizaae kufaro deen dil baraham asat |

Saçınızın tek bir tutamıyla tüm dünya büyülenir ve büyülenir.

ਬਰ ਦਰਿ ਦਰਗਾਹਿ ਮੌਲਾ ਅਲਗ਼ਿਆਸ ।੧੫।੩।
bar dar daragaeh maualaa alagiaas |15|3|

Bir anlığına bu gizemi (düğümü) açsan ne kaybedersin, ne zararı olur? (25) (2)

ਲੂਲੀਆਨਿ ਸ਼ੋਖਿ ਆਲਮ ਦਰ ਰਬੂਦ ।
looleeaan shokh aalam dar rabood |

Sensiz bütün dünya karanlığa gömüldü,

ਮੀ ਕੁਨਮ ਅਜ਼ ਦਸਤਿ ਆਣਹਾ ਅਲਗ਼ਿਆਸ ।੧੫।੪।
mee kunam az dasat aanahaa alagiaas |15|4|

Güneş gibi ortaya çıksan ne kaybedersin? (25) (3)

ਕਿ ਜ਼ਿ ਦਸਤਿ ਖ਼ੰਜਰਿ ਮਿਜ਼ਗ਼ਾਨਿ ਊ ।
ki zi dasat khanjar mizagaan aoo |

Goyaa şöyle diyor: "Bir an için de olsa gel ve gözlerimi mesken yap. Ey kalbimi baştan çıkaran sen! Kısa bir süreliğine de olsa gözlerimde kalmanın ne zararı olur?" (25) (4)

ਮੀ ਸ਼ਵਦ ਖ਼ਾਮੋਸ਼ ਗੋਯਾ ਅਲਗ਼ਿਆਸ ।੧੫।੫।
mee shavad khaamosh goyaa alagiaas |15|5|

Siyah benekli gövdeni bana satsan ne zararı olur?