ఘజల్స్ భాయ్ నంద్ లాల్ జీ

పేజీ - 58


ਮਾ ਬੰਦਾਇ ਇਸ਼ਕੇਮ ਖ਼ੁਦਾ ਰਾ ਨਾ-ਸ਼ਨਾਸੇਮ ।
maa bandaae ishakem khudaa raa naa-shanaasem |

అతను మోడ్ లేదా ధ్యాన పద్ధతిని అవలంబించాడని పరిగణించండి. (239)

ਦੁਸ਼ਨਾਮ ਨ ਦਾਨੇਮ ਦੁਆ ਰਾ ਨਾ-ਸ਼ਨਾਸੇਮ ।੫੮।੧।
dushanaam na daanem duaa raa naa-shanaasem |58|1|

ఈ భూమి మరియు ఆకాశం (సృష్టి) భగవంతునితో సంతృప్తమై ఉన్నాయి,

ਆਸ਼ੁਫ਼ਤਾਇ ਆਨੇਮ ਕਿ ਆਸ਼ੁਫ਼ਤਾਇ ਮਾ ਹਸਤ ।
aashufataae aanem ki aashufataae maa hasat |

కానీ ఈ ప్రపంచం అతను ఎక్కడున్నాడో తెలుసుకోవడానికి అన్ని దిశలలో తిరుగుతూనే ఉంటుంది. (240)

ਮਾ ਸ਼ਾਹ ਨ ਦਾਨੇਮ ਓ ਗਦਾ ਰਾ ਨਾ-ਸ਼ਨਾਸੇਮ ।੫੮।੨।
maa shaah na daanem o gadaa raa naa-shanaasem |58|2|

మీరు అకాల్‌పురాఖ్ యొక్క సంగ్రహావలోకనంపై మీ కళ్లను స్థిరంగా గురిపెట్టగలిగితే,

ਚੂੰ ਗੈਰਿ ਤੂ ਕਸ ਨੀਸਤ ਬਤਹਿਕੀਕ ਦਰੀਣਜ਼ਾ ।
choon gair too kas neesat batahikeek dareenazaa |

అప్పుడు మీరు ఏది చూసినా సర్వశక్తిమంతుడైన వాహెగురు దర్శనం అవుతుంది. (241)

ਈਣ ਤੱਫ਼ਰਕਾਇ ਮਾ ਓ ਸ਼ੁਮਾ ਰਾ ਨਾ-ਸ਼ਨਾਸੇਮ ।੫੮।੩।
een tafarakaae maa o shumaa raa naa-shanaasem |58|3|

ఆ ఉదాత్తమైన ఆత్మను చూసిన ఎవరైనా, సర్వశక్తిమంతుని దర్శనం పొందినట్లు భావిస్తారు;

ਸਰ ਪਾ ਸ਼ੁਦ ਪਾ ਸਰ ਸ਼ੁਦਾ ਦਰ ਰਾਹਿ ਮੁਹੱਬਤ ।
sar paa shud paa sar shudaa dar raeh muhabat |

మరియు, ఆ వ్యక్తి ధ్యాన మార్గాన్ని గ్రహించి, గ్రహించాడు. (242)

ਗੋਇਮ ਵ ਲੇਕਨ ਸਰੋ ਪਾ ਰਾ ਨ-ਸ਼ਨਾਸੇਮ ।੫੮।੪।
goeim v lekan saro paa raa na-shanaasem |58|4|

భగవంతుని పట్ల భక్తి దృష్టి దానితో అసాధారణమైన స్వభావాన్ని తెస్తుంది,

ਮਾ ਨੀਜ਼ ਚੂ ਗੋਯਾ ਜ਼ਿ ਅਜ਼ਲ ਮਸਤ ਈਸਤਮ ।
maa neez choo goyaa zi azal masat eesatam |

అకాల్‌పురాఖ్ యొక్క వైభవం మరియు ప్రకాశం అటువంటి అంకితమైన భక్తి యొక్క ప్రతి అంశం నుండి బయటకు వస్తుంది. (243)

ਈਣ ਕਾਇਦਾਇ ਜ਼ੁਹਦੋ ਰਿਆ ਰਾ ਨਾ-ਸ਼ਨਾਸੇਮ ।੫੮।੫।
een kaaeidaae zuhado riaa raa naa-shanaasem |58|5|

అతను ఈ భ్రాంతి (భౌతికవాదం) యొక్క మాస్టర్, ఇది అతని స్వంత రూపం;