盖扎尔斯拜南德拉尔吉

页面 - 3


ਬਦਿਹ ਸਾਕੀ ਮਰਾ ਯੱਕ ਜਾਮ ਜ਼ਾਂ ਰੰਗੀਨੀਇ ਦਿਲਹਾ ।
badih saakee maraa yak jaam zaan rangeenee dilahaa |

他们流下的每一滴眼泪都能为数以百计的微笑花园带来绿意(因为我的信仰)。” (4) (5) 走向造物主的旅行者必须在心中记住他,此外,还应该在嘴上冥想他的 Naam。 (5) (1) 当我沉浸在高尚灵魂的陪伴中时,我在每个地方都观察到上帝的光芒和表现(这赋予我实现的祝福)。 (5) (2) 如果没有 Akaalpurakh 的优雅,我们的(内在)眼睛就无法真正打开,因为我们在整个人类中都能感受到他的存在。 (5) (3) 他们脚下的尘土(谦卑)可以启迪我们的心灵,前提是我们能够与那些走在这条道路上(对大师深深奉献)的高尚灵魂建立良好的关系。 (5) (4) Bhai Sahib (Goyaa) 提出了一个问题:“那个人是谁

ਬਚਸ਼ਮਿ ਪਾਕ-ਬੀਣ ਆਸਾਣ ਕੁਨਮ ਈ ਜੁਮਲਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹਾ ।੧।
bachasham paaka-been aasaan kunam ee jumalaa mushakil haa |1|

他的内心欲望在克服自我之后还未得到满足吗?”(5)(5)如果我们的头脑和心灵是聪明的,那么挚爱者就在他们的怀抱中,如果我们的眼睛能够欣赏他们所看到的一切,那么,他们就会在各处看到挚爱者的身影。(6)(1)到处都有挚爱者的身影,但欣赏它们的眼睛在哪里?到处都是西奈山,到处都是他的光芒和光芒的跳跃火焰。(6)(2)如果你的身体上有头,你应该去他那里,把它放在他的莲花足上;如果你有你非常珍视的生命,那么就为他牺牲它。(6)(3)如果你有手,那么抓住并紧紧抓住他的长袍一角。如果你的脚急于(或有力量)走路,那么就开始快步走向他。(6)(4)如果我们有耳朵,拥有完美的听力,那么他们就不应该听到阿卡普拉克的 Naam 以外的任何东西。如果我们的舌头有说话的能力,那么它应该发出神秘的表达。(6)(5)婆罗门是他偶像的信徒,穆斯林是他圣地的信徒;我迷恋着任何地方的“虔诚”的崇拜者鉴赏家。”(6)(6)

ਮਰਾ ਦਰ ਮੰਜ਼ਿਲ ਜਾਨਾਂ ਹਮਾ ਐਸ਼ੋ ਹਮਾ ਸ਼ਾਦੀ ।
maraa dar manzil jaanaan hamaa aaisho hamaa shaadee |

像曼索尔一样,不要傲慢地踏上奉献之路,

ਜਰਸ ਬੇਹੂਦਾ ਮੀ-ਨਾਲਦ ਕੁਜਾ ਬੰਦੇਮ ਮਹਿਮਲ ਹਾ ।੨।
jaras behoodaa mee-naalad kujaa bandem mahimal haa |2|

否则,这是一条第一步就有十字架的道路。(6)(7)

ਖ਼ੁਦਾ ਹਾਜ਼ਿਰ ਬਵਦ ਦਾਇਮ ਬਬੀਂ ਦੀਦਾਰਿ ਪਾਕਿਸ਼ ਰਾ ।
khudaa haazir bavad daaeim babeen deedaar paakish raa |

戈雅说,“如果你的性格和我一样,被钻石抚慰,那么,你就应该心甘情愿地为你所爱的人牺牲你所有的财产。”(6)(8)

ਨਾ ਗਿਰਦਾਬੇ ਦਰੂ ਹਾਇਲ ਨਾ ਦਰਿਆਓ ਨਾ ਸਾਹਿਲ ਹਾ ।੩।
naa giradaabe daroo haaeil naa dariaao naa saahil haa |3|

戈雅,你街上的乞丐和托钵僧,根本不想建立帝国,

ਚਿਰਾ ਬੇਹੂਦਾ ਮੀਗਰਦੀ ਬ-ਸਹਿਰਾ ਓ ਬ-ਦਸਤ ਐ ਦਿਲ ।
chiraa behoodaa meegaradee ba-sahiraa o ba-dasat aai dil |

他确实渴望拥有一个王国,但不仅仅是为了获得王室的权力(这会带来自我)。(7)(1)

ਚੂੰ ਆਂ ਸੁਲਤਾਨਿ ਖੂਬਾਂ ਕਰਦਾ ਅੰਦਰ ਦੀਦਾ ਮੰਜ਼ਿਲ ਹਾ ।੪।
choon aan sulataan khoobaan karadaa andar deedaa manzil haa |4|

谁能征服“心”的领域,谁就被视为全能的君主,

ਚੂੰ ਗ਼ੈਰ ਅਜ਼ ਜਾਤਿ-ਪਾਕਿਸ਼ ਨੀਸਤ ਦਰ ਹਰ ਜਾ ਕਿ ਮੀ-ਬੀਨਮ ।
choon gair az jaati-paakish neesat dar har jaa ki mee-beenam |

凡发现你的人,没有一个能与你匹敌的士兵。 (7) (2)

ਬਗੋ ਗੋਯਾ ਕੁਜਾ ਬਿਗੁਜ਼ਾਰਮ ਈਂ ਦੁਨਿਆ ਓ ਐਹਲਿ ਹਾ ।੫।੩।
bago goyaa kujaa biguzaaram een duniaa o aaihal haa |5|3|

(对达萨姆古鲁说)你街上的一个乞丐是两个世界的皇帝,