Einn Oankar, frumorkan, varð að veruleika fyrir náð guðdómlegs kennara
(Kamanan=rök. Johai=Takke. Dohan=svikari, fantur. Chohe=reiði. Pohai=að loða.)
Ástríðufullar hvatir í formi langana geta birst í mörgum myndum.
Lacs af óvinum mega stara í reiði; freistingar í lacs og lacs mammons geta inveigle og blekkja;
Maya og ástúð sem þykjast vera dyggðug geta á margan hátt prýtt (heiminn);
Og egó, fullt af stolti yfir að hafa drepið marga djöfla, gæti snert gursikh;
En til Sikh Gúrúsins, sem hlustar á kenningar Gúrúsins í hinum heilaga söfnuði,
Þau geta ekki öll haft áhrif á hið minnsta.
Lacs af töfrakonum af lacs of kamaraps (ríki í Austur-Indlandi þar sem konur áttu að vera mjög fallegar);
Besti flokkur kvenna (Padrnini) Shilialdvi:p (nútíma Sri Lanka) sem eru duglegar í skreytingum;
Skírlífar nymphs of Indralok (aðsetur Indr, Vedic guðs),
Houris paradísar og álfar í lacs;
Lacs ungra stúlkna sem eru duglegar í kynlífslistum geta heldur ekki snert
Gúrmukhinn sem býr í hinum stóra heilaga söfnuði.
Lacs of Duryodhan, Kans og lacs of illar geta verið þar sem halda áfram að berjast;
Lacs of Ravans, Kumbhakarans og aðrir illir djöflar geta verið;
Lacs of Padu Rams og Sahsrbahus geta verið að rífast í egó við annan;
Margir kunna að vera þar eins og Hiranyakasipu og öskrandi mannljónið Narsinghs;
Þar getur verið að reitt fólk með óvináttu og fjandskap sé til staðar.
Þeir geta ekki allir skaðað Sikhs í Guru sem safnast saman í heilögum söfnuði.
Lacs af haugum af gulli og rúpíur og lacs af uppfylltum verslunarhúsum;
Ómetanlegar perlur, rúbínar og demöntum;
Lacs af konungsríkjum, löndum og þúsundum paraganas (héruð);
Riddhis, siddhis (kraftaverk), afsagnir, nautnir, skraut. skreytingar;
Kantdhenus, óskafyllingar kýrnar, lacs of wishfulfilling tré (parijats) og stórkostlegar gimsteinar;
Allar fjórar lífshugsjónirnar (dhrma, arth, Kam og moks);
Og slatti af aðlaðandi ávöxtum og öðrum freistingum getur ekki einu sinni snert þann Sikh af gúrúnum sem hefur verið frelsaður í hinum heilaga söfnuði.
Faðir, sonur, móðir, dóttir, systir, bróðir eru þarna.
Hjónin elska hvort annað innilega af hjarta sínu.
Skemmtilegar fallegar hallir, listasöfn, garðar og blóm eru allt yndisleg.
Lammur af hljóðum, litum, blómum og formum blekkja fólk í ánægju.
Að festast í milljónir tegunda af ástúð hefur fólk margþættar kröfur (hvern annan).
Síkhum gúrúanna, sem prýða hinn heilaga söfnuð, geta jafnvel allt þetta ekki haft áhrif á nokkurn hátt.
Allir vamas (kastar) elska ekki hver annan og deila sín á milli í sjálfu sér;
Ef það eru tvö ljón í frumskógi öskra þau kröftuglega hvort á annað.
Þeir eru allir eins og þessir ölvuðu fílar sem berjast þrjósklega hver við annan.
Hinir voldugu konungar hertaka stór landsvæði og berjast hver við annan.
Tveir keisarar í einu landi munu fara í stríð hver við annan.
Leiðbeint og stjórnað af ego lacs af glímumönnum sem glíma hver við annan.
En egó getur ekki snert Sikhs í Guru sem búa í hinum heilaga söfnuði.
Gorakh sagðist vera hátíðlegur en kennari hans Machhandar (Matsyendr) lifði eins og sýndarhúsráðandi.
Sukrachary var líka stimplaður fyrir vonda þulu sína.
Laksaman agaði hungur sitt og þorsta og var stoltur af þessum sökum.
Hanumán (apaguð) er þekktur fyrir að vera mjög öflugur en hugur hans var nokkuð sveiflukenndur.
Bhairav hélt einnig illsku sinni vegna tengsla sinna við illa anda.
Sikhar frá Guru sem hafa útrýmt egói sínu eru lofaðir sem (raunverulega) dyggðugar einstaklingar.
Harischandr héldi sannleikanum og lét selja sig á kaupstaðnum.
Þótt hann hafi verið blekktur (af Visnu), fylgdist Bali konungur með sannleikanum og fór til undirheimsins.
Karn myndi líka gefa gull í góðgerðarmálum en hann varð að iðrast á endanum (vegna þess að guð Indr krafðist brynju hans og eyrnalokka af honum sem hann gaf fúslega og missti krafta sína).
Hinn sanni Yudhisthar, sonur Yama, varð að fara til helvítis fyrir eina lygi hans.
Margir fagnaðarfundir, sanngjarnt og ánægt fólk hefur blómstrað en allir voru þeir stoltir af framkomu sinni.
Svo auðmjúkur maður er Sikh of Guru að allt þetta er ekki jafnt og hans eina trichome.
Hindúar og múslimar hafa byrjað tvær aðskildar leiðir (lífsins).
Múslimar telja mazahaba sína (sértrúarsöfnuði) og hindúar telja varna (kasta) þeirra og kalla sig pirs og gúrúa í sömu röð.
Með tilgerð og hræsni gera þeir fólk að fylgjendum sínum (síkum og múrtilum) sem þeir leiðbeina.
Þeir sem tilbiðja Ram og Rahtm eru áfram yfirlætisfullir í sjálfsvitund sinni.
Í sitthvoru lagi fara þeir í pílagrímsferð og tilbiðja til Mekka, Ganges og Banaras.
Þeir fylgjast með rozas, vrats (föstu), namaz og prostration (múslima og hindúa tilbeiðsluaðferð).
Þeir eru allir ekki jafnir einu sinni einni trichome af gúmmí Sikh sem hefur útrýmt sjálfsvitund sinni.
Það eru sex skólar í heimspeki og fjórtán ætterni (af Súfi).
Heimilismenn, reiðmenn og fótgönguliðar fara í hringi í heiminum.
Sanyasi-trúarsöfnuðirnir halda tíu nöfnum og halda áfram að rökræða sín á milli.
Ravals, jógarnir, skiptust líka í tólf sértrúarsöfnuði og reika um af stolti.
Afgangur er náð fyrir Jains og mengun þeirra er aldrei fjarlægð.
Þeir eru ekki allir jafnir við einni trichome af þeim Gursikh sem hefur stillt sig upp við þennan mikla frumherra.
Margt fólk er þar af aðlaðandi sértrúarsöfnuðum súnníta, sias og rafazts.
Margir hræsnarar, sem verða trúleysingjar og blekkjast af sjónhverfingum, halda áfram að reika hingað og þangað.
Fylgjendur Jesú og Móse eru líka margir sem ruglast í eigin stolti.
Sumir eru svartklæddir einsetingar og dervísar sem klæðast hópum af kúgurum
Um handleggi þeirra sem hreyfa sig hér og þar.
Þeir eru allir ekki jafnir einu sinni tríchome af þeim Gursikhs sem hafa selt sig í höndum Guru.
Framkvæmdar eru aðgerðir eins og upplestur, niðurskurður, sjálfheldni, tryggð, þrautseigja, stjórn á skynfærum osfrv.
Fyrir andleg málefni er farið í föstu, helgihald, pílagrímsferðir.
Maður hallast að musterum til að tilbiðja guði og gyðjur.
Auk brennifórna og margs konar góðgerðarmála eru vedískir sálmar sungnir.
Að festast í slíkum trúarlegum, trúarlegum blekkingum, ótta og efa leiðir aðeins til fólksflutninga.
Ánægjuávöxtur gúrmúka er hinn heilagi safnaðarfundur sem hið erfiða heimshaf er farið yfir.
Margir slíkir konungar eru þar sem ríki þeirra nær frá sólarupprás til sólseturs.
Þeir hafa auð sem er milljarða virði og úrvals lúxus til að njóta.
Allir þessir konungar dauðlegra manna og guða eru uppteknir af sjálfu sínu.
Þegar þeir rísa upp úr aðsetur Siva ná þeir aðsetur Brahma og Vaikunth, himnanna;
Margar aðrar langlífar hafa líka blómstrað,
En ánægjuávöxtur gurmúka er óaðgengilegur og betri en sá besti.
Milljónir fjölbreyttra skepna með óviðjafnanlega fegurð eru til í þessum heimi.
Sömuleiðis er milljón titringur, samræður og stöðug tónlist þeirra til staðar.
Milljónir af hreinum kjarna eru tilbúnar til að blanda mörgum lyktum.
Á sama hátt eru þrjátíu og sex tegundir af ljúffengum réttum í matreiðsluhúsum.
Fullorðnar konur eru þar skreyttar silkisloppum og skrautmunum.
En tengsl við gúrmúka eru ánægjuávöxtur sem er óaðgengilegur.
Nóg af hagnýtum listum, andlegri visku, viturlegum orðum og færni er umfang (upp til dags).
Vitað er um völd, geðþótta, orðræður og líkamlega þjónustu.
Nóg af gáfum, meðvitund og þekkingu á færni er til staðar.
Á sama hátt eru fróðleikur, hugleiðingar, minningar og loforð þar í þúsundum.
Að hafa allt þetta og hegða sér á hrokafullan hátt fær maður ekki stað við dyr Drottins.
Ánægjuávöxturinn af því að gurmukh kemur í skjóli Guru er óaðgengilegur.
Ef sannleikur, nægjusemi, samúð, dharma og auður sem virði lacs eru sameinuð;
Ef jörð, himinn, vatn, loft og gífurlega bjartur hiti eru til staðar;
Ef sambland af fyrirgefningu, þolinmæði og ótal hógværð setur stórfengleikann til skammar;
Ef friður, jafnvægi, góðar aðgerðir hvetja til ástríkrar hollustu;
Og ef þeir sameinast allir til að auka gleðina enn frekar, jafnvel þá geta þeir ekki nálgast
Hluti af ánægjuávöxtum í formi ástríkrar hollustu viðhorfs gúrmúka.
Ef lacs of Yogis sitja í hugleiðslu sameiginlega;
Ef lacs af sadhus í hugleiðslu af stellingum fara í rólega trans;
Ef lacs af Sesanags halda áfram að muna og lofa Drottin;
Ef slatti af miklum sálum fagnar honum glaðlega;
Ef fjöldi hollustumanna lofar dýrð hans og flytur smá upplestur af nafni hans,
Jafnvel þá geta þeir ekki staðist einu augnabliki af ástríkri gleði gurmúkh.
Jafnvel dásamlegasta undrið verður fullt af undrun í návist kærleiksríkrar ánægju.
Á undan ástinni finnst lotning sig líka full af lotningu.
Ástin gerir jafnvel óvart fulla af undrun.
Óbirtanlegur til óbirtingar, þessi ómerkjanlegi Drottinn er ekki hægt að skynja.
Hann er handan við allar lýsingar og er þekktur sem neti neti, þetta er ekki, þetta er það ekki.
Ánægjuávöxtur gúrmúka er unun af ást sem fær hann til að segja dásamlegt, dásamlegt!
Drottinn dreifði sínum eina titringi, skapaði alla alheima.
Eftir að hafa skapað skarð og þúsundir alheima, setur hann þá í hvern þríhyrning sinn.
Sá Murdri; morðingi Mur djöfulsins, hinn yfirskilvitlegi Brahm er hinn fullkomni sérfræðingur Brahm.
Undir áhrifum hans, sem sérfræðingur verður lærisveinn og lærisveinninn sem verður gúrú, velta þeir fyrir sér orði gúrúsins, þ.e. gúrúinn og lærisveinninn hafa bundist hvor öðrum.
Heilagur söfnuður er bústaður sannleikans þar sem orð hins formlausa býr.
Þessi heilagi söfnuður veitir gúrmúkunum kærleiksríka ánægju og þurrkar út egó þeirra.
Guru Nanak er sannur sérfræðingur og er Guð sjálfur.
Úr limi þessa Guru varð til Guru Angad og logi hans sameinaðist í loga hans (Guru Angad).
Frá Guru Angad kom hinn alviti Guru Amar Das sem fékk stöðu Guru.
Frá Amar Das varð til Guru Ram Das sem var quaffer af nektar.
Frá Ram Das kom Guru Arjan Dev, félagi orð Guru.
Frá Guru Arjan kom Guru Hargobind, Guru og Guð í einu.
Gúrmúkarnir í hinum heilaga söfnuði stóðu augliti til auglitis við ánægjuávöxt kærleiksríkrar ánægju.
Ekkert í þessum heimi er utan Guru og Guðs.