Ένα Oankar, η πρωταρχική ενέργεια, που πραγματοποιείται μέσω της χάρης του θείου άρχοντα.
Raag Ramkali, Vaar Σε έπαινο του Sri Bhagauti Ji (Το ξίφος) και του δέκατου δασκάλου
Ο Θεός καθιέρωσε την αληθινή εκκλησία ως τον ουράνιο θρόνο του.
(Γκουρού) Ο Νανάκ φώτισε τα Σίντα με την αληθινή μορφή του Ατρόμητου και Άμορφου.
Ο Γκουρού (στη Δέκατη Μορφή του) παρακαλούσε τον Σάκτι, την Ακεραιότητα, κληροδοτώντας το νέκταρ μέσω του Δίκοπου Ξίφους.
Πετώντας το νέκταρ του Δικοπτικού Σπαθιού, ολοκληρώστε την αξία της γέννησής σας.
Ενώ ο εγωκεντρικός παραμένει στη δυαδικότητα, οι Khalsa, οι αγνοί, απολαμβάνουν τη σχέση του Γκουρού.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι επίσης ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής.
Ω ο αγαπημένος του Γκουρού, άκου τον Αιώνιο και Αληθινό (Μήνυμα του Γκουρού) Γκόμπιντ Σινγκ.
Όταν κάποιος προσχωρεί στην Αληθινή Συνέλευση, οι πέντε μέγγελες εκκαθαρίζονται.
Στην Εκκλησία δεν αποδίδεται κανένας σεβασμός σε εκείνους που αγνοούν τους συζύγους τους,
Αλλά ο Σιχ του Γκουρού παραμένει άψογος στο Δικαστήριο της Δικαιοσύνης.
Και διαδοχικά, πάντα, διαλογίζεστε τον Θεϊκό Γκουρού Γκόμπιντ Σινγκ στην αμβροσιακή ώρα.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Ο εγωισμός διαπερνά τις υποθέσεις όλου του Σύμπαντος.
Αυτοί είναι οι μόνοι Γκουρμούχ (αυτοί που υιοθετούν τον τρόπο του Γκουρού), που υποκλίνονται στην ουράνια τάξη.
Οι υπόλοιποι όμως, ξεχνώντας γιατί ήρθαν, πνίγονται στο ψέμα και τη δυαδικότητα.
Όσοι έχουν την ευλογία του ονόματος του Θεού, έχουν τη δική Του υποστήριξη.
Ο Γκουρμούχ απολαμβάνει την αξία της γέννησής του, ενώ ο εγωκεντρικός παραμένει στη δυαδικότητα.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Ο Ουράνιος Λόγος είναι για αυτούς, των οποίων η θεία γραφή είναι ευλογημένη.
Η εγωκεντρική είναι σαν μια εγκαταλελειμμένη γυναίκα, αλλά η τυχερή είναι η Γκουρμούχ.
Το Gurmukh είναι η επιτομή ενός (λευκού) κύκνου ενώ το (μαύρο) κοράκι αντιπροσωπεύει έναν εγωκεντρικό.
Ο εγωκεντρικός μοιάζει με τον μαραμένο λωτό, αλλά ο Γκουρμούχ είναι γεμάτος άνθιση.
Ενώ ο διαφωνητής παραμένει στη μετεμψύχωση, ο Γκουρμούχ αφομοιώνεται στο Χαρ.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Αληθινός είναι ο Κύριος και Αληθινός HisGurbani, ο Ουράνιος Λόγος.
Έχοντας εμποτιστεί στο Αληθινό, κερδίζεται η ουράνια απόλαυση.
Αυτοί που προσπαθούν για την Αληθινή αναγνώριση, απολαμβάνουν την ευδαιμονία.
Οι εγωκεντρικοί είναι καταδικασμένοι στην κόλαση και τα σώματά τους συνθλίβονται από το λιπαντικό.
Η γέννηση του Γκουρμούχ φέρνει ικανοποίηση ενώ οι εγωιστές περιπλανώνται στη δυαδικότητα.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Το αληθινό Ναάμ, ο Λόγος, είναι πολύτιμο, και το καταλαβαίνουν μόνο οι τυχεροί,
Στην Αληθινή Συνέλευση ψάλλοντας πάντα τα εγκώμια του Χαρ.
Στο πεδίο της δικαιοσύνης στην Kal-age, κάποιος καλλιεργεί ό,τι σπέρνει.
Ο Αληθινός Κύριος, όπως το νερό που στραγγίζει, αξιολογεί την Αλήθεια μέσω της Δικαιοσύνης.
Η αλήθεια κυριαρχεί στην εκκλησία και μοναδική είναι η αιώνια συγγένειά Του.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; ο ίδιος είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Ο Χαρ, ο Ένας και Μόνος Θεός κυριαρχεί τώρα και θα είναι.
Αυτός, ο Ίδιος, είναι ο Δημιουργός και απολαμβάνει τον Λόγο του Γκουρού.
Χωρίς κανένα σεβασμό, παράγει όσο και αποδεκατίζει σε μια στιγμή.
Στην Kal-age, με την παροχή υπηρεσίας στον Γκουρού, η αγωνία δεν ενοχλεί.
Ολόκληρο το Σύμπαν είναι η παρουσίασή σου και εσύ είσαι ο ωκεανός της καλοσύνης.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Το Πρωταρχικό Ον είναι η απόλυτη αντίληψη και χωρίς τον Γκουρού οι στόχοι του είναι απροσπέλαστοι.
Αυτός, το άπειρο Πρωταρχικό Ον, δεν διακρίνεται μέσω της χρονικής ικανότητας.
Ούτε χάνεται ούτε χρειάζεται χάρη, και, ως εκ τούτου, πρέπει να τον θυμόμαστε πάντα,
Όπως και με την υπηρεσία στον Αληθινό, κερδίζεται η στάση χωρίς φόβο.
Αυτός, ο μόνος, έχει εκδηλωθεί με μυριάδες μορφές.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Το άφθαρτο άπειρο ον είναι εμφανές σε όλα τα θραύσματα.
Τις κακίες, εξαλείφει, και ο αγνοούμενος δεν μπορεί να Τον ξεχάσει.
Ο Χαρ, ο παντογνώστης Διαχρονικός, είναι ατάραχος αλλά μπορεί να τον βιώσει κανείς μέσω του Λόγου του Γκουρού.
Είναι πανταχού παρών αλλά αδέσμευτος, και η ψευδαίσθηση δεν Τον ελκύει.
Το Gurmukh συγκλίνει στο Naam και κολυμπάει άνετα στην κοσμική θάλασσα.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Αναγνωρίστε τον Άμορφο, Αυτόν με συμπόνια για την ανθρωπότητα, που είναι ο θησαυρός της καλοσύνης και χωρίς εχθρότητα.
Μέρα και νύχτα με επιμελή νου ψάλλουν τα εγκώμια του χειραφέτητου Κυρίου.
Για να ξεφύγεις από την κόλαση, θυμήσου Εκείνον που εμποδίζει την κόλαση και εξαφανίζει τα μαρτύρια,
Όπως και με την υπηρεσία στον Αληθινό, κερδίζεται το βοσκότοπο χωρίς φόβο.
Αυτός, ο μόνος, έχει εκδηλωθεί με μυριάδες μορφές.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Ο Παντοδύναμος Θεός είναι το Άμωμο και Υπέρτατο Ον.
Γνωρίζοντας τα πάντα, είναι ο σωτήρας των πεσόντων.
Βλέποντας όλα, είναι συνετός και γενναιόδωρος στη φιλανθρωπία.
Σε πολύτιμη ανθρώπινη μορφή, είναι η ώρα να ενωθούμε μαζί Του.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Θυμηθείτε τον καταστροφέα του άγχους και προσκυνήστε τον εξολοθρευτή της ασέβειας.
Ο Αγαπητής των Υπασπιστών Του, καταστρέφει τα δεινά τους και τους κάνει, αυτούς που βρίσκονται σε διαλογισμό, για πάντα ασθένειες.
Η δελεαστική συμπεριφορά του χαρίζει χειραφέτηση και πιθανότητες συγχώνευσης (με τον Θεό).
Αυτός, ο Ίδιος είναι ο Θαυμαστής, ο Προστάτης και ο Δημιουργός, και προχωρά με τον τρόπο που επιθυμεί.
Ο Θεός, ο ελευθερωτής του πεπρωμένου, είναι ο αντίπαλος του εγώ και της δυαδικότητας, και πολυτελεύει σε πλήθη θεατρικών έργων.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
(Αυτός) είναι πραγματοποιητής των επιθυμιών και είναι γραφέας του πεπρωμένου.
Ο Χαρ είναι χρωματισμένος με τη βαφή της αγάπης των αφοσιωμένων του, και όντας Αληθινός ασχολείται με την Αλήθεια.
Άξιος διαλογισμού, Είναι Ευγενικός και είναι εξίσου ενσωματωμένος σε άνδρες και γυναίκες.
Σκεφθείτε τον Rikhikesh, τον συντηρητή των αντιληπτικών οργάνων και την εκδήλωσή Του στο Raghunath (Sri Ram Chandra) και διαλογιστείτε στον Banwari (Ο Κύριος Κρίσνα).
Ο Χαρ, η Υπέρτατη Ψυχή, καταστρέφει τον φόβο. διαλογιστείτε και ηρεμήστε το μυαλό.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Ο προστάτης της ζωής του Puranas, είναι η τέλεια Υπέρτατη Ψυχή.
Ο Χαρ, ο Συντηρητής Κύριος, δεν έχει έλλειψη προστασίας.
Χαλάζι! Εκδηλώνεται το Υπέρτατο Όν στο πρόσωπο του γενναίου Γκουρού Γκόμπιντ Σινγκ,
Ο οποίος είναι θεαματικός, και με τα θαύματα του, αφάνταστα είναι ο Σατγκούρου, ο Αληθινός Κύριος.
Θυμηθείτε μέρα και νύχτα, τις αρετές του Χαρ που, στις στιγμές τίμια, προικίζει την αλήθεια.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Ο γκουρού Γκόμπιντ Σινγκ εκδηλώθηκε ως η δέκατη ενσάρκωση.
Ενέπνευσε τον διαλογισμό πάνω στον ανεπαίσθητο, διαχρονικό και άψογο Δημιουργό.
Και ξεκίνησε το Khalsa Panth, το Θρησκευτικό Μονοπάτι της Δικαιοσύνης, και κληροδότησε το σπινθηροβόλο μεγαλείο.
Ψηλά το κεφάλι με γεμάτες κορδέλες, και το σπαθί στο χέρι, (το Πάνθ) εξολόθρευσε τους αντιπάλους,
Φορώντας τα σπασίματα, το σύμβολο της αγνότητας, σήκωσε τα χέρια,
Βρυχώνοντας τις πολεμικές κραυγές της Νίκης στον Γκουρού, επικράτησαν στα απέραντα πεδία μάχης,
Συγκέντρωσε όλους τους διαβολικούς εχθρούς και τους εξολόθρευσε.
Και μετά φανέρωσε πειθήνια την εκτίμηση του μεγάλου Γκουρού στον κόσμο.
Έτσι κατέβηκαν οι νεαροί Σινγκ, τα λιοντάρια, όπως οι βροχές από τον γαλάζιο ουρανό,
Ο οποίος εξάλειψε όλους τους Τούρκους (κυβερνώντας Μουσουλμάνους) εχθρούς και προώθησε το Όνομα του Θεού.
Κανείς δεν τόλμησε να τους αντιμετωπίσει, και όλοι οι οπλαρχηγοί πήραν τα τακούνια τους.
Οι βασιλιάδες, οι κυρίαρχοι και τα εμιράτα, όλοι τους αποδεκατίστηκαν.
Με ψηλούς ρυθμούς ντραμς (της νίκης), ακόμη και τα βουνά ανατρίχιασαν.
Η αναταραχή τάραξε τη γη και οι άνθρωποι εγκατέλειψαν τις κατοικίες τους.
Σε μια τέτοια σύγκρουση και στενοχώρια, ο κόσμος απορροφήθηκε.
Και δεν υπήρχε άλλος από τον Αληθινό Γκουρού που θα μπορούσε να εξαλείψει τον τρόμο.
Αυτός (ο Αληθινός Γκουρού), βλέποντας το σπαθί, έδειξε τα κατορθώματα που δεν ήταν ανεκτά σε κανέναν.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Με την εντολή του Διαχρονικού, του Ανώτατου Αληθινού Γκουρού, διακήρυξε την αυτοπραγμάτωση,
Και τότε, σταθερά, δημιούργησε τη Χάλσα, τους δίκαιους, με την αμόλυντη ανθρώπινη μορφή.
Οι Singhs ξεσηκώθηκαν βρυχηθμοί και ολόκληρος ο κόσμος ήταν αιφνιδιασμένος.
Αποδεκάτισαν και ύψωσαν στο έδαφος τα (τελετουργικά) νεκροταφεία, κρεματόρια, ναούς και τζαμιά.
Οι (καταναγκαστικές) αναγνώσεις των Βέδων, των Πουρανών, των Έξι-σαστρών και του Κορανίου καταργήθηκαν.
Τα Baangs, οι εκκλήσεις για μουσουλμανικές προσευχές, εκδιώχθηκαν και οι βασιλιάδες καταργήθηκαν.
Οι οικονομικοί και πνευματικοί ηγέτες επισκιάστηκαν, και όλες οι θρησκείες έγιναν ανώμαλες.
Οι μουσουλμάνοι ιερείς και οι δικαστές αποκρυπτογραφούσαν σκληρά αλλά δεν μπορούσαν να κατανοήσουν τη διάλυση.
Εκατομμύρια λόγιοι και αστρολόγοι του Μπραχαμίν μπλέχτηκαν δηλητηριωδώς,
Και πνίγηκαν σε ακραίες πλάνες λατρείας των ειδώλων και των θεών.
Έτσι και οι δύο αδαείς πίστεις, πνιγμένες στην υποκρισία, υστερούσαν.
Τότε η τρίτη θρησκεία, η Χάλσα, εκδηλώθηκε θριαμβευτικά.
Με την εντολή του Γκουρού Γκόμπιντ Σινγκ, κρέμησαν τα ξίφη που κρατούσαν ψηλά.
Εξολόθρευσαν όλα τα κατεργαράκια και το τάγμα του Διαχρονικού.
Και έτσι αποκάλυψαν την εντολή του Διαχρονικού στον κόσμο.
Οι Τούρκοι, οι Μουσουλμάνοι, φοβήθηκαν και κανένας δεν ενεργοποίησε την περιτομή
Κατά συνέπεια, οι ακόλουθοι του Μωάμεθ βυθίστηκαν στην άγνοια.
Τότε οι τυμπανοκρουσίες της νίκης τερμάτισαν όλες τις αντιξοότητες.
Και έτσι διακηρύχθηκε η μεγάλη και γενναία Τρίτη Πίστη.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Οι γενναίοι και σταθεροί Σινγκ ξύπνησαν και εξάλειψαν όλους τους εχθρούς.
Η μουσουλμανική πίστη εξατμίστηκε και η ινδουιστική πίστη παρέμεινε σε έλλειψη.
Ούτε υπήρχε κανένα σώμα για να απαγγείλει τους μουσουλμανικούς στίχους ούτε έγινε λόγος για τον Αλλάχ, τον μουσουλμανικό Θεό.
Ούτε κανείς φώναξε για τον Νιμάζ, τη μουσουλμανική προσευχή, ούτε είπε Ντάροντ, τις ευλογίες. Η Φατίμα δεν μνημονεύτηκε και κανένας δεν γλεντούσε με την περιτομή.
Αυτό το μονοπάτι του Shariyat (Μουσουλμανικός Θεϊκός Νόμος) διαγράφηκε, οι Μουσουλμάνοι μπερδεύτηκαν.
Χειροκροτώντας όλους και όλους, ο γκουρού έδειξε τη λειτουργία της Αλήθειας,
Και μετά ενθάρρυνε τους γενναίους πολεμιστές Singhs σε εκατοντάδες χιλιάδες.
Μάζεψαν όλους τους σκληρούς Τούρκους του κόσμου, τους λεηλάτησαν και τους εκκαθάρισαν.
Έτσι επικράτησε η παγκόσμια γαλήνη και περιφρόνηση για τις θλίψεις.
Στη συνέχεια κυκλοφόρησε η εντολή του (Γκουρού) Γκόμπιντ να αναλογιστούμε τον Διαχρονικό.
Κυριάρχησε η κυριαρχία των Ατρόμητων και η δικαιοσύνη καθοριζόταν από την Αλήθεια.
Έτσι, ενσαρκωμένος στην Kal-age, ξεδίπλωσε το Satjug, τη Χρυσή Εποχή της Αλήθειας.
Καταργώντας όλους τους Τούρκους και τους βαρβάρους, ενέπνευσε την πίστη.
Οι ασθένειες απομακρύνθηκαν από ολόκληρο τον κόσμο και δόθηκαν ευλογίες.
Έτσι η διαταγή του Δημιουργού θεσπίστηκε και όλες οι διαμάχες εξαφανίστηκαν.
Στη συνέχεια εκδηλώθηκε με συνέπεια η δικαιοσύνη και αρθρώθηκαν οι έπαινοι του Χαρ.
Χαλάζι! Το Αδιαπέραστο Ον εκδηλώθηκε και προαναγγέλθηκε ως ο ένας και μοναδικός ήρωας.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Ο ίδιος, ο Αληθινός Γκουρού επικαλέστηκε τη Φατέχ, τον χαιρετισμό της νίκης και διέδωσε το θείο φως.
Το ψέμα και η κακία εξαφανίστηκαν και η αλήθεια θριάμβευσε.
Αποχωρώντας από τις (τελετουργίες) της Yajana και της Αβάνας, προωθήθηκε η δικαιοσύνη.
Όλες οι διαμάχες των Τούρκων εξαλείφθηκαν και το χειροκρότημα (Χάλσα) διαποτίστηκε.
Έτσι διαδόθηκαν οι Σινγκ, οι εμφατικοί και οι δίκαιοι.
Όλος ο κόσμος τέθηκε σε τάξη και διαλογίστηκαν πάνω στο μεγαλόψυχο αόρατο.
Διαβάζοντας το Δίκαιο μονοπάτι του Γκουρού, το (ουράνιο) φως ακτινοβολούσε και το σκοτάδι (της άγνοιας) εξαφανίστηκε.
Και τότε η ευτυχία, η ευημερία και η ευδαιμονία ευημερούσαν σε ολόκληρο τον κόσμο.
Ο χειραφετητής Γκουρού (προώθησε) το ξόρκι του Χαρ, Ουαχιγκούρου, Θεού του Υπέρτατου, Χαρ, Ουαχιγκούρου.
Εκείνοι που διαλογίζονται με αφοσίωση, αντιλαμβάνονται το υπέροχο δικαστήριο.
Αγκαλιάστε (σας) όλους στα πόδια του Γκουρού και κοκκινίστε από τις αμηχανίες.
Μόνο οι εγωκεντρικοί και οι ψεύτικοι τιμωρούνται στο Δίκαιο Δικαστήριο.
Μόνο αυτοί, που συλλογίζονται τον Χαρ, καταφέρνουν τα αστρικά ύψη και οι υπόλοιποι μένουν άκαρπες.
Ελέγχοντας τον ασυνεπή νου, θυμηθείτε τον Δημιουργό.
Τότε με την ουράνια εντολή κατακλύζει κανείς τη δέκατη πόρτα (της εσωτερικής ψυχής),
Και παρουσιάζεται διαισθητικά στον θεϊκό τομέα για πνευματική κρίση.
Διαδοχικά, στον ουρανό εκτιμάται η πνευματική του αξιολόγηση.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Χαλάζι! Ο μαθητής του Θεού γεννήθηκε και αναγνωρίστηκε ως μεγάλος ήρωας.
Θριάμβευσε σε όλο τον κόσμο και άνοιξε τις ιερές σημαίες.
Προστάτεψε όλους τους Σινγκ και τους προίκισε με ευδαιμονία.
Στη συνέχεια έλεγχε ολόκληρη την κοινωνία και εξήγησε τις εντολές.
Προώθησε την καλή τάξη στον κόσμο και ενέπνευσε τη χαρά.
Διαλογίστηκε και μηρυκάστηκε πάνω στον Διαχρονικό, και δόξασε τον Χαρ, τον Παντοδύναμο Θεό.
Ο εξυψωμένος γκουρού Γκόμπιντ Σινγκ ίδρυσε πανίσχυρους σταυροφορικούς Σινγκ.
Έτσι αφθονούσαν στον κόσμο, η Χάλσα, οι δίκαιοι και οι αιρετικοί πλανήθηκαν.
Οι πανίσχυροι Σινγκ σηκώθηκαν και έκαναν τα χέρια τους να λάμψουν.
Όλοι οι Τούρκοι υποτάχθηκαν και αναγκάστηκαν να συλλογιστούν το Διαχρονικό.
Αφήνοντας στην άκρη όλους τους Κασατρία, τους άφησαν να μην έχουν ησυχία.
Η δικαιοσύνη φανέρωσε τον κόσμο και η Αλήθεια κηρύχθηκε.
Εξαλείφοντας την επιρροή των δώδεκα αιώνων, το σύνθημα του Γκουρού κατατρόπωσε,
Που ακύρωσε επιεικώς όλους τους εχθρούς και τους βαρβάρους, και η υποκρισία πήρε τα φτερά της.
Ο κόσμος κερδήθηκε έτσι και η αλήθεια στέφθηκε, και τέθηκε στον θρόνο της.
Ο κόσμος παρηγορήθηκε και οι πιστοί παρακινήθηκαν προς τον Χαρ.
Όλη η ανθρωπότητα ήταν ευλογημένη και τα δεινά εξαφανίστηκαν.
Τότε με την αιώνια ευλογία, η αγωνία στον κόσμο απαλύνθηκε.
Ο Γούρδας, ακουμπισμένος στην πόρτα, το εγκωμίαζε.
«Ω αληθινέ μου Κύριε! Σε παρακαλώ σώσε με από τον τρόμο των Yamas.
«Επιτρέψτε μου, τον υπηρέτη των υπηρετών, να κερδίσω την εύνοια του Γκουρού,
«Έτσι ώστε να διαγραφούν όλοι οι περιορισμοί και να μην υποχωρήσει κανείς στην κόλαση».
Ο Χαρ ήταν πάντα ανήσυχος για τους θιασώτες του και, έτσι, η (θεϊκή) ένωση των πιστών ήταν εμφανής.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Οι άγιοι και οι θιασώτες, που είναι οι Σιχ του Γκουρού (Γκόμπιντ Σινγκ), έχουν έρθει για την απελευθέρωση του κόσμου.
Και αυτοί οι γενναιόδωροι κάνουν τον κόσμο να διαλογιστεί πάνω στο ξόρκι του Γκουρού,
Το Sewak, ο αφοσιωμένος οπαδός, που διαλογίζεται στο Naam (του Δημιουργού) είναι αγιασμένος.
Με σκέψη, μετάνοια και λιτότητα, ο θιασώτης επιτυγχάνει την ευσέβεια,
Και εγκαταλείπει τον αισθησιασμό, την οργή, την απληστία την αλαζονεία και τον έρωτα.
Μεταρρυθμίζει με ικανή στρατηγική και εξουσιάζει τον άνεμο που ταλαντεύεται,
Έξι σφαίρες (σωματικής αυτοκυριαρχίας) κυριευμένες, τελικά, κατακλύζει τα θεϊκά ύψη.
Κατόπιν προχωρά, με τιμή, προς την ουράνια κατοικία με ενάρετη εμφάνιση.
Αυτός που αφηγείται τη δόξα του (Γκουρού) Νανάκ, είναι ο πιο γενναίος από όλους.
Και αυτός που αφηγείται αυτό το Έπος του Μπαγκαούτι, αποκτά την Αιώνια θέση.
Ούτε αντιμετωπίζει τη στενοχώρια ούτε τη μετάνοια. μάλλον επικρατεί στην ευδαιμονία.
Ό,τι επιθυμεί, το πετυχαίνει και μέσα από την καρδιά του επικαλείται το αόρατο.
Γι' αυτό, μέρα και νύχτα αφηγείται αυτό το Έπος από το στόμα του,
Για να κερδίσετε την ελευθερία από την παρόρμηση για υλικά πράγματα, επιτυγχάνετε τη σωτηρία και πετάτε σε ύψη αρπακτικά.
Δεν μένει καμία πρόκληση του Yamas,
και η δικαιοσύνη εξαλείφει όλες τις παραβάσεις.
Καμία τιμωρία των Yamas δεν παραμένει αποτελεσματική και οι αντιξοότητες δεν γίνονται ενοχλητικές.
Hail, hail (Γκουρού) Gobind Singh; Αυτός, ο ίδιος, είναι ο Διδάσκαλος και ο Μαθητής επίσης.
Ο Γκουρού Νανάκ, η ενσάρκωση του ίδιου του Θεού, διαπέρασε αυτήν την (θεϊκή) επιχείρηση.
Και επικαλέστηκε την ιερή γραφή στον (Γκουρού) Ανγκάντ.
Στην πρώτη εκδήλωση, εξήγησε το Ναάμ (ο Δημιουργός στον Δημιουργό Του).
Και ο δεύτερος, (Γκουρού) Ανγκάντ τραγούδησε την καλοσύνη του Χαρ.
Στην Τρίτη αποκάλυψη, ο (Γκουρού) Amar Das αιχμαλώτισε το μυαλό με τον Αιώνιο Λόγο,
Με την οποία είχε οραματιστεί τον Κύριο Θεό στην καρδιά του.
Υπηρέτησε τον Αληθινό Γκουρού του φέρνοντας νερό στην κατοικία του (του γκουρού),
Και, έτσι, απέκτησε τον θείο θρόνο.
Στην τέταρτη προσωποποίηση, εμφανίστηκε ο Guru Ram Dass,
Ποιος ανακεφαλαίωσε το άψογο Αθάνατο ον,
Και επιβεβαίωσε την πέμπτη ιεραρχία στον γκουρού Arjan,
Ο οποίος με τον θησαυρό του νεκταρικού Λόγου, συνέταξε το Granth (το βιβλίο των Αγίων Γραφών).
Δημιουργώντας το Granth, είπε:
Όλος ο κόσμος να επαναλάβει τα κηρύγματα,
Και με τα κηρύγματα από το Granth, ο κόσμος χειραφετήθηκε.
Αλλά οι χειραφετημένοι ήταν εκείνοι που, μέρα και νύχτα, θυμόντουσαν το Ναάμ.
Στη συνέχεια ενσαρκώθηκε ο Guru Hargobind, ο έκτος δάσκαλος,
Ο οποίος, με το σπαθί ψηλά, προσκύνησε τους εχθρούς.
Έκανε τα μυαλά των μουσουλμάνων ηγεμόνων παράνοια,
Και για χάρη των πιστών του σηκώθηκε και ξεκίνησε (επάνω τους) τον πόλεμο της φθοράς.
Και έτσι αναφώνησε ο Γκούρδας·
Ω Αληθινός Γκουρού μου, μου δίνεις τη λύτρωση.
Ο Αδιαπέραστος Θεός προσωποποίησε τον (Γκουρού) Χαρ Ράι ως τον έβδομο Δάσκαλο.
Είχε εξακριβώσει από τον Απόθητο Κύριο και πέτυχε τη σημασία.
Ανεβαίνοντας από την ουράνια σπηλιά έμεινε απορροφημένος (στον Παντοδύναμο).
Και καθόταν πάντα ανενόχλητος στο στοχασμό.
Απέκτησε όλες τις σχολές αλλά έμεινε λανθάνουσα.
Και σε κανέναν δεν αποκάλυψε τον προσωπικό του εαυτό.
Έτσι, ανύψωσε την προβολή του Αγίου Πνεύματος.
Ο ισχυρός και θαρραλέος (Γκουρού) Harkrishan έγινε ο όγδοος Δάσκαλος,
Ο οποίος εγκατέλειψε την πρόσκαιρη ύπαρξή του στο Δελχί.
Γίνοντας εμφανής, στην ηλικία της αθωότητας, επέδειξε ευρηματικότητα,
Και γαλήνια εγκατέλειψε το σώμα και ανέβηκε (στην ουράνια κατοικία).
Έτσι, χτυπώντας την ατιμία στα κεφάλια των ηγεμόνων της Μογγάλ,
Ο ίδιος έφτασε στο Δικαστήριο της Δικαιοσύνης με τιμή.
Από εκεί στο Aurangzeb ξεκίνησε ο καυγάς,
Και κέρδισε την ερήμωση της γενεαλογίας του.
Με καυγάδες και τσακωμούς οι Mughals αποδεκατίστηκαν μεταξύ τους.
Αυτός ήταν ο τρόπος, όλοι οι αμαρτωλοί οδηγήθηκαν στην κόλαση.
Και έτσι αναφώνησε ο Γκούρδας·
Ω Αληθινός Γκουρού μου, μου δίνεις τη λύτρωση.
Πάνω από όλους, ο Γκουρού Νανάκ είναι ο πρωταρχικός,
Διαλογιζόμενος σε ποιον, όλες οι αποστολές εκτελούνται.
Τότε ο Γκουρού Τεγκ Μπαχαντούρ έκανε το θαύμα.
Ελευθέρωσε τον κόσμο θυσιάζοντας το κεφάλι του.
Με αυτόν τον τρόπο, άφησε τους Mughals σε σύγχυση,
Καθώς δεν έδειξε τη δύναμη της εκδήλωσής του,
Και συναινώντας στο Θέλημα του Θεού, συνειδητοποίησε την Ουράνια Αυλή.
Ο Αληθινός Γκουρού, αποκάλυψε έτσι την ευγενική του τέρψη.
Οι Mughal κηρύχθηκαν ένοχοι,
Και με προειδοποίηση ακυρώθηκαν.
Με αυτό έχω συσχετίσει την επινοητικότητα των Μεγάλων Δασκάλων,
Οι οποίοι, με τη μνήμη του Θεού, έσωσαν τους θιασώτες τους.
Τότε όλο το σύμπαν χειροκροτούσε.
Και έτσι αναφώνησε ο Γκούρδας·
Ω Αληθινός Γκουρού μου, μου δίνεις τη λύτρωση.
Γκουρού Γκόμπιντ Σινγκ, η δέκατη ενσάρκωση,
Ποιος αναγέννησε το θριαμβευτικό Khalsa Panth, το δίκαιο δόγμα,
Αποδεκάτισε όλους τους Τούρκους εχθρούς,
Έτσι μετέτρεψε ολόκληρη τη γη σε έναν υπάρχοντα κήπο.
Μεγάλοι πολεμιστές ενσαρκώθηκαν,
Με τον οποίο κανείς δεν μπορούσε να τολμήσει να αντιμετωπίσει.
Η νίκη κυριάρχησε και όλες οι θλίψεις και οι συγκρούσεις διαγράφηκαν,
Και ο διαλογισμός πάνω στον Θεό, τον Διαχρονικό, επήχθη.
Στην πρώτη περίπτωση, ο Δάσκαλος αποφάσισε να μηρυκάσει τον Δημιουργό,
Και μετά φούντωσε όλο το σύμπαν.
Οι πιστοί έγιναν αποφασισμένοι και το θείο φως απελευθέρωσε τα πάντα.
Όταν ο Θεός επικαλέστηκε την εντολή του,
Στη συνέχεια, συνάντησαν την ιερή εκκλησία,
Για να εκφωνώ τον θαυμασμό του Κυρίου Θεού, μέρα και νύχτα,
Και έτσι αναφώνησε ο Γκούρδας·
Ω Αληθινός Γκουρού μου, μου δίνεις τη λύτρωση.
Μεγαλόψυχα, Εσύ, ο άμορφος, είσαι το Ασύλληπτο Άγιο Πνεύμα.
Ο Μπράχμα, ο Βισνού και ο Σίβα δεν μπορούσαν να ξετυλίξουν το μυστήριο σας.
Εσύ, Κύριε μου, είσαι άψογος και στοχαστικός.
Με το άγγιγμα των ποδιών Σου δώσε μας αντοχή,
Καθώς έχω ζητήσει την προστασία του Δικαστηρίου σας.
Ό,τι μπορεί να είναι το μέσο, παρακαλώ αναγεννήστε μας,
Αυτοί που βυθίστηκαν στη λαγνεία, τη φιλαργυρία και το ψέμα.
Εσύ, Δάσκαλέ μου, είσαι ο αθωωτής,
Και χωρίς εσάς κανείς δεν μας συμπονεί,
Για να μας παρέχει τροφή.
Είσαι βαθύς, ατάραχος, απαράμιλλος και μοναδικός.
Σε όλο το σύμπαν παρέχεται βιοπορισμός από Εσένα.
Η παραγγελία σας κυριαρχεί στη γη, το νερό και το κενό.
Και σκεπτόμενος Εσένα, ολόκληρη η ανθρωπότητα κολυμπάει απέναντι.
Και έτσι αναφώνησε ο Γκούρδας·
Ω Αληθινός Γκουρού μου, μου δίνεις τη λύτρωση.
Έγινες γνωστός ως απόρθητος, αδιάκριτος και απαλλαγμένος από εξαπάτηση.
Και από τον ουράνιο θρόνο Σου πέρασαν οι εντολές Σου.
Κανείς άλλος από Εσένα δεν είναι ο προστάτης μας.
Είσαι ο μόνος άψογος,
Ο οποίος, ως σωτήρας όλων, εγκαινιάζει το διαχρονικό παιχνίδι,
Και εσύ ο ίδιος παραμένεις απόλυτος και λανθάνοντας,
Αλλά το απρόσιτο παιχνίδι σας επιμένει με αποφασιστικότητα,
Και, με μοναδικό τρόπο, παραξενεύεις όλες τις καρδιές.
Με αυτόν τον τρόπο παράγεις ένα υπέροχο παιχνίδι,
Στο οποίο απορροφάς εκατοντάδες χιλιάδες σύμπαντα.
Αλλά χωρίς να συλλογιστούμε πάνω σας, κανένα δεν θα αναλωθεί.
Μόνο εκείνοι λαμβάνουν απελευθέρωση, που βασίζονται σε Σένα.
Ο άπορος Γκούρδας είναι ο μαθητής σου,
Και με μετάνοια και ασκητικότητα ζητά την παρηγοριά Σου.
Ευλογήστε τον, συγχωρήστε τα λάθη και τις παραλείψεις του,
Αποδεχόμενοι τον σκλάβο Γκούρντα, ως δικό σας.
Και έτσι αναφώνησε ο Γκούρδας·
Ω Αληθινός Γκουρού μου, μου δίνεις τη λύτρωση.
Ποιος είναι αυτός ο Γκούρδας, το φτωχό πλάσμα;
Αφηγείται για το απρόσιτο σώμα-εταιρικό.
Όταν του χαρίζεται η κατανόηση από τον Γκουρού,
Εξηγεί αυτό το ανέκδοτο.
Χωρίς την εντολή Του δεν φυσάει φύλλο,
Και συμβαίνει ό,τι θέλει ο Contriver.
Υπό την εντολή Του είναι ολόκληρο το σύμπαν.
Αυτοί που καταλαβαίνουν την τάξη, κολυμπούν απέναντι.
Υπό την Εντολή υπάρχουν όλοι οι θεοί, άνθρωποι και ζώα.
Στην Εντολή μένουν (οι θεότητες), ο Μπράχμα και ο Μάχες.
Και το Command δημιουργεί το Vishnu.
Υπό Διοίκηση διεξάγονται προσωρινά δικαστήρια.
Η Διοίκηση προωθεί τη θρησκευτική συνείδηση.
Με την Εντολή ενθρονίζεται ο Ίντρα, ο βασιλιάς των θεών.
Ο ήλιος και η σελήνη επιβιώνουν με την εντολή Του.
Και επιδιώξτε τις ευλογίες των ποδιών του Χαρ.
Στην Εντολή συνεχίζουν η γη και οι ουρανοί.
Η γέννηση και ο θάνατος δεν έρχονται χωρίς την εντολή Του.
Αυτός που κατανοεί την Εντολή επιτυγχάνει την αιωνιότητα.
Και έτσι αναφώνησε ο Γκούρδας·
Ω Αληθινός Γκουρού μου, μου δίνεις τη λύτρωση.
Αυτό το έπος του Bhagauti είναι εξόχως ιερό,
Κηρύττοντας την οποία, αποκαλύπτεται η (υψηλή) αντίληψη.
Αυτοί που θα αγκαλιάσουν αυτό το Έπος,
Θα εκπληρώσουν τις ψυχικές τους επιθυμίες.
Όλες οι αντιξοότητες, οι συγκρούσεις και οι καυγάδες θα διαγραφούν.
Η ιερή εκδήλωση κατεβαίνει και κάποιος λαμβάνει ικανοποίηση.
Αυτός που απαγγέλλει αυτό το Έπος μέρα και νύχτα,
Θα πραγματοποιήσει το εσωτερικό δικαστήριο του Χαρ.
Έτσι ολοκληρώνεται το Έπος του Μπαγκαούτι.
Μέσα από τη γνώση του ο δημιουργός αναγνωρίζεται,
Μόνο τότε ο Αληθινός Γκουρού γίνεται καλοπροαίρετος,
Και όλες οι αμηχανίες είναι καβαλημένες.
Ω Θεέ, Παντοκράτορα, κάνε μου τη χάρη,
Κράτα το χέρι μου και δώσε μου τη δυνατότητα να κολυμπήσω στην πρόσκαιρη θάλασσα.
Έτσι αναφώνησε ο Γκούρδας.
Ω Αληθινός Γκουρού μου, μου δίνεις τη λύτρωση.