Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Paj - 30


ਕਸੇ ਬਹਾਲਿ ਗ਼ਰੀਬਾਨਿ ਬੇ-ਨਵਾ ਨ-ਰਸਦ ।
kase bahaal gareebaan be-navaa na-rasad |

Mwen konnen sèlman mwen se esklav (kreyasyon) ak pwoteje Toupisan an e se li sèlman ki pwoteje m toupatou.” (52) (3)

ਰਸੀਦਾਇਮ ਬਜਾਇ ਕਿ ਬਾਦਸ਼ਾ ਨ ਰਸਦ ।੩੦।੧।
raseedaaeim bajaae ki baadashaa na rasad |30|1|

Kè mwen ak nanm mwen pandan m ap kase tout esklavaj li yo vole nan lari ou,

ਹਜ਼ਾਰ ਖ਼ੁਲਦਿ ਬਰੀਣ ਰਾ ਬ-ਨੀਮ ਜੌ ਨ-ਖ਼ਰੰਦ ।
hazaar khulad bareen raa ba-neem jau na-kharand |

Se benediksyon ou ki fè zèl mwen an gaye pou vòl sa a. (52) (4)

ਅਜ਼ਾਣ ਕਿ ਹੀਚ ਬਦਾਣ ਕੂਇ ਦਿਲਰੁਬਾ ਨ ਰਸਦ ।੩੦।੨।
azaan ki heech badaan kooe dilarubaa na rasad |30|2|

Devote Akaalpurakh yo ki te metrize pwòp tèt yo pa pwononse okenn lòt mo ke Naam li soti nan bouch yo,

ਤਬੀਬਿ ਇਸ਼ਕ ਚੁਨੀਣ ਗੁਫ਼ਤਾ ਅਸਤ ਮੀ-ਗੋਯੰਦ ।
tabeeb ishak chuneen gufataa asat mee-goyand |

Pou yo, nenpòt bagay ki pa meditasyon li se jis yon fars ak yon deba san sans. (52) (5)

ਬਹਾਲਿ ਦਰਦਿ ਗ਼ਰੀਬਾਣ ਬਜੁਜ਼ ਖ਼ੁਦਾ ਨ ਰਸਦ ।੩੦।੩।
bahaal darad gareebaan bajuz khudaa na rasad |30|3|

Guru pafè mwen an dirije tout moun pou yo medite "kaalpurakh, bèl bagay! Ala benediksyon pou mo sa a oswa ekspresyon ki fè nou aderan chod li epi ki mennen nan venk pwòp tèt ou a." (52) (6)

ਬਰਾਇ ਰੌਸ਼ਨੀਇ ਚਸ਼ਮਿ ਦਿਲ ਅਗਰ ਖ਼ਾਹੀ ।
baraae rauashanee chasham dil agar khaahee |

Goyaa di, "Tout kò ap mande m ', ki moun ou ye? Ak kisa mwen ka rele ou! Mond lan se nan priz pèsepsyon eddy ak tout moun ap chèche majeste ou." (52) (7) Lè Waaheguru Omniprezan pou pwoteje nou nan tout sitiyasyon, poukisa w ap pèdi tan w nan fè lòt efò (initil) (53) (1) Ou dwe fè lwanj Senyè a, O kè m ak nanm mwen? Pa di okenn lòt mo, Ou ta dwe vin yon moun ki medite Naam li a, epi ou ta dwe vin yon vrè devote Mèt la." (53) (2)

ਬਖ਼ਾਕਿ ਦਰਗਾਹਿ ਊ ਹੀਚ ਤੁਤੀਆ ਨ ਰਸਦ ।੩੦।੪।
bakhaak daragaeh aoo heech tuteea na rasad |30|4|

Yon moman pase nan yon aktivite eksepte nan souvni Waaheguru,

ਬਯਾਦਿ ਦੂਸਤ ਤਵਾਣ ਉਮਰ ਰਾ ਬਸਰ ਬੁਰਦਨ ।
bayaad doosat tavaan umar raa basar buradan |

Nan je yo nan nanm nòb, sa se yon fatra konplè ak tonbe. (53) (3)

ਕਿ ਦਰ ਬਰਾਬਰਿ-ਆਣ ਹੀਚ ਕੀਮੀਆ ਨ ਰਸਦ ।੩੦।੫।
ki dar baraabari-aan heech keemeea na rasad |30|5|

Kèlkeswa kote ou wè, pa gen anyen ke li,

ਤਮਾਮ ਦੌਲਤਿ ਗੀਤੀ ਫ਼ਿਦਾਇ ਖ਼ਾਕਿ ਦਰਸ਼ ।
tamaam daualat geetee fidaae khaak darash |

Lè sa a, poukisa ou neglijan konsa (nan sonje li) lè reyinyon an ak li se konsa evidan ak klè? (53) (4)

ਕਿਹ ਤਾ ਫ਼ਿਦਾ-ਸ਼ ਨ ਗਰਦਦ ਕਸੇ ਬਜਾ ਨ ਰਸਦ ।੩੦।੬।
kih taa fidaa-sh na garadad kase bajaa na rasad |30|6|

Goya! Ou pa ta dwe di okenn lòt mo eksepte Naam nan Akaalpurakh,

ਫ਼ਿਦਾਇ ਖ਼ਾਕਿ ਦਰਸ਼ ਮੀ ਸ਼ਵਦ ਅਜ਼ਾਣ ਗੋਯਾ ।
fidaae khaak darash mee shavad azaan goyaa |

Paske, tout lòt diskou se absoliman frivole, kre ak san fondman. (53) (5)

ਕਿ ਹਰਕਿ ਖ਼ਾਕ ਨ ਗਰਦਦ ਬ ਮੁਦਆ ਨ ਰਸਦ ।੩੦।੭।
ki harak khaak na garadad b mudaa na rasad |30|7|

Goyaa di: "Mwen rekonèt chak moun Bondye kreye kòm Bondye li menm, epi mwen konsidere tèt mwen kòm esklav (sèvitè) tout esklav laverite sa yo." (54) (1)