간지 나마 바히 난드 랄 지

페이지 - 9


ਨੌਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
nauaveen paatashaahee |

19대 구루, 구루 테그 바하두르 지(Tegh Bahadur Ji). 아홉 번째 구루인 구루 테그 바하두르 지(Guru Teg Bahadur Ji)는 새로운 의제를 가지고 진리 수호자 수장의 우두머리가 되었습니다. 그는 두 세계의 주님의 영광스럽고 자랑스러운 보좌의 장식이었습니다. 그가 신성한 힘의 주인이라는 사실에도 불구하고, 그는 여전히 와헤구루의 뜻과 명령에 항상 묵인하고 절했으며, 신성한 영광과 장엄한 위엄을 위한 신비한 도구였습니다. 그의 성격은 그의 순결하고 충성스러운 추종자들을 가혹한 시험에 빠뜨리고 공정한 방법론을 따르는 헌신자들에게 활력을 불어넣는 능력을 갖고 있었습니다. 대신도(大聖道)의 여행자와 저승의 주민이 존재한 것은 전적으로 진리에 의지하고 최고의 영적 힘의 가까운 동반자였던 그의 성격 때문이었다. 그는 특별히 선택된 헌애자들의 왕관이었으며, 진실한 미덕을 지닌 하느님의 지지자들의 제관이었습니다. 그의 이름으로 축복받은 '테이'는 그의 뜻과 명령에 따라 살아가는 신앙인이었습니다. 페르시아어 'Yay'는 완전한 믿음을 나타냅니다. 축복받은 페르시아인 'Kaaf'('Gaggaa')는 머리부터 발끝까지 겸손의 구체화로서 신의 축복을 받은 성격을 표현했습니다. 'Bay'는 'Hay'와 함께 교육과 문화 분야의 사회 문화적 당을 장식했습니다. 진리로 편찬된 '알리프'는 진리의 미화였고, 그의 이름으로 무한히 형성된 '다알'은 두 세계의 정의롭고 공평한 통치자였으며 최고의 진리의 정당한 기초였습니다.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

와헤구루는 진리입니다

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

와헤구루는 편재한다

ਗੁਰੂ ਤੇਗ਼ ਬਹਾਦਰ ਆਂ ਸਰਾਪਾ ਅਫ਼ਜ਼ਾਲ ।
guroo teg bahaadar aan saraapaa afazaal |

Guru Teg Bahadur는 높은 도덕성과 미덕의 창고였습니다.

ਜ਼ੀਨਤ-ਆਰਾਇ ਮਹਿਫ਼ਲਿ ਜਾਹੋ ਜਲਾਲ ।੯੯।
zeenata-aaraae mahifal jaaho jalaal |99|

그리고 그는 신성한 파티의 화려함과 화려함, 과시를 강화하는 데 중요한 역할을 했습니다. (99)

ਅਨਵਾਰਿ ਹੱਕ ਅਜ਼ ਵਜੂਦਿ ਪਾਕਿਸ਼ ਰੌਸ਼ਨ ।
anavaar hak az vajood paakish rauashan |

진리의 광선은 그분의 신성한 몸통에서 그 빛을 발합니다.

ਹਰ ਦੋ ਆਲਮ ਜ਼ਿ ਫ਼ੈਜ਼ਿ ਫ਼ਜ਼ਲਸ਼ ਰੌਸ਼ਨ ।੧੦੦।
har do aalam zi faiz fazalash rauashan |100|

그리고 그의 은혜와 축복으로 인해 두 세상은 모두 밝습니다. (100)

ਹੱਕ ਅਜ਼ ਹਮਾ ਬਰ-ਗ਼ੁਜ਼ੀਦਗਾਂ ਬਰਗੁਜ਼ੀਦਸ਼ ।
hak az hamaa bara-guzeedagaan baraguzeedash |

Akaalpurakh는 자신이 선택한 엘리트 중에서 그를 선택했습니다.

ਤਸਲੀਮੋ ਰਿਜ਼ਾ ਰਾ ਨਿਕੋ ਸੰਜੀਦਸ਼ ।੧੦੧।
tasaleemo rizaa raa niko sanjeedash |101|

그리고 그는 그분의 뜻을 가장 고귀한 행위로 받아들이는 것을 고려했습니다. (101)

ਬਰ ਹਰ ਮੁਕਬਲ ਕਬੂਲਿ ਖ਼ੁਦ ਅਰਜ਼ੂਦਸ਼ ।
bar har mukabal kabool khud arazoodash |

그의 지위와 직위는 선택된 승인자들보다 훨씬 높으며,

ਮਸਜੂਦੁਲ ਆਲਮੀਂ ਜ਼ਿ ਫ਼ਜ਼ਲਿ ਖ਼ੁੱਦ ਫ਼ਰਮੂਦਸ਼ ।੧੦੨।
masajoodul aalameen zi fazal khud faramoodash |102|

그리고 그분은 그분의 자비로 그를 두 세계 모두에서 경배할 수 있는 존재로 만드셨습니다. (102)

ਦਸਤਿ ਹਮਾ-ਗਾਂ ਬਜ਼ੈਲਿ ਅਫ਼ਜ਼ਾਲਿ ਊ ।
dasat hamaa-gaan bazail afazaal aoo |

모든 사람의 손이 그의 자비로운 옷자락을 잡으려고 애쓰고 있습니다.

ਬਰ ਸਰਿ ਅਨਵਾਰਿ ਇਲਮਿ ਹੱਕ ਕਾਲਿ ਊ ।੧੦੩।
bar sar anavaar ilam hak kaal aoo |103|

그리고 그의 진리의 메시지는 신성한 깨달음의 빛보다 훨씬 더 고상합니다. (103)