Drugi Guru, Guru Angad Dev Ji. Drugi Guru, Guru Angad Dev Ji, postao je prvi moliteljski učenik Guru Nanak Sahiba. Tada se transformirao u mentora kojem se vrijedi moliti. Svjetlo koje je emitiralo plamen njegove jake vjere u istinu i vjerovanje, zbog njegovog raspoloženja i osobnosti, bilo je daleko veće od onoga dana. I on i njegov mentor, Guru Nanak, imali su, zapravo, jednu dušu, ali su izvana bili dvije baklje koje su obasjavale umove i srca ljudi. Suštinski, bili su jedno, ali otvoreno su bile dvije iskre koje su mogle zapaliti sve osim istine. Drugi Guru je bio bogatstvo i blago i vođa posebnih osoba na dvoru Akaalpurakha. Postao je sidro za ljude koji su bili prihvatljivi na božanskom sudu. Bio je odabrani član nebeskog dvora veličanstvenog Waahegurua koji je ulijevao strahopoštovanje i od njega je primio velike pohvale. Prvo slovo njegova imena, 'Aliph', ono je koje obuhvaća vrline i blagoslove visokih i niskih, bogatih i siromašnih, te kralja i prosjaka. Miris istinom ispunjenog slova 'Podne' u njegovom imenu daruje i brine za visoke vladare i niske poput sluga. Sljedeće slovo u njegovom imenu 'Gaaf' predstavlja putnika na putu do vječnog džemata i da svijet ostane u najboljem raspoloženju. Posljednje slovo u njegovom imenu, 'Daal' je lijek za sve bolesti i bolove i iznad je progresije i recesije.
Waaheguru je Istina,
Waaheguru je Sveprisutan
Guru Angad je prorok za oba svijeta,
Uz milost Akaalpurakha, on je blagoslov za grešnike. (55)
Što pričati o samo dva svijeta! Svojim darovima,
Tisuće svjetova uspjelo je dobiti iskupljenje. (56)
Njegovo tijelo je blago milosti Waahegurua koji oprašta,
On se očitovao iz Njega i na kraju je i on bio apsorbiran u Njemu. (57)
On je uvijek očit bio vidljiv ili skriven,
Prisutan je posvuda tu i tamo, unutra i vani. (58)
Njegov obožavatelj je, zapravo, obožavatelj Akaalpurakha,
njegovo raspoloženje je stranica iz knjige bogova. (59)
Ne mogu mu se dovoljno diviti jezici oba svijeta,
I, za njega, golemo dvorište duše nije dovoljno veliko. (60)
Stoga bi za nas bilo razborito da bismo iz njegova eklata i dobročinstva
I Njegova dobrota i velikodušnost, dobijte Njegovu naredbu. (61)
Naše glave stoga trebaju uvijek biti pognute pred Njegovim lotosovim stopalima,
I naše srce i duša trebaju uvijek biti voljni žrtvovati se za Njega. (62)