ગંજ નામા ભાઇ નંદ લાલજી

પાન - 8


ਅਠਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
atthaveen paatashaahee |

આઠમા ગુરુ, ગુરુ હર કિશન જી. આઠમા ગુરુ, ગુરુ હર કિશન જી, વાહેગુરુના 'સ્વીકૃત' અને 'પવિત્ર' આસ્થાવાનોનો તાજ હતો અને જેઓ તેમનામાં ભળી ગયા છે તેમના માનનીય ગુરુ હતા. તેમનો અસાધારણ ચમત્કાર વિશ્વ વિખ્યાત છે અને તેમના વ્યક્તિત્વની ચમક 'સત્ય'ને પ્રકાશિત કરે છે. ખાસ અને નજીકના લોકો તેના માટે પોતાનું બલિદાન આપવા તૈયાર છે અને પવિત્ર તેના દરવાજા પર સતત નમન કરે છે. તેમના અસંખ્ય અનુયાયીઓ અને જેઓ વાસ્તવિક સદ્ગુણોની પ્રશંસા કરે છે તેઓ ત્રણેય જગત અને છ દિશાઓના ચુનંદા છે, અને એવા અસંખ્ય વ્યક્તિઓ છે જેઓ ગુરુના ગુણોના રેફેક્ટરી અને પૂલમાંથી બિટ્સ અને સ્ક્રેપ્સ પસંદ કરે છે. તેમના નામમાં રત્ન જડિત 'હે' વિશ્વવિજેતા અને બળવાન દિગ્ગજોને પણ હરાવવા અને નીચે લાવવા સક્ષમ છે. સત્ય કહેનાર 'રે' શાશ્વત સિંહાસન પર રાષ્ટ્રપતિના દરજ્જા સાથે આદરપૂર્વક બેસવાને પાત્ર છે. તેમના નામનું અરબી 'કાફ' ઉદારતા અને પરોપકારના દરવાજા ખોલી શકે છે, અને ભવ્ય 'શીન' તેના ભવ્યતા અને પ્રદર્શન સાથે વાઘ જેવા મજબૂત રાક્ષસોને પણ કાબૂમાં કરી શકે છે અને તેના પર કાબૂ મેળવી શકે છે. તેમના નામની છેલ્લી 'બપોર' જીવનમાં તાજગી અને સુગંધ લાવે છે અને વધારે છે અને ઈશ્વરે આપેલા વરદાનનો સૌથી નજીકનો મિત્ર છે.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

વાહેગુરુ સત્ય છે

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

વાહેગુરુ સર્વવ્યાપી છે

ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਕਿਸ਼ਨ ਆਂ ਹਮਾ ਫਜ਼ਲੋ ਜੂਦ ।
guroo har kishan aan hamaa fazalo jood |

ગુરુ હર કિશન એ કૃપા અને ઉપકારનું મૂર્ત સ્વરૂપ છે,

ਹੱਕਸ਼ ਅਜ਼ ਹਮਾ ਖ਼ਾਸਗਾਂ ਬ-ਸਤੂਦ ।੯੩।
hakash az hamaa khaasagaan ba-satood |93|

અને અકાલપુરખના તમામ વિશેષ અને પસંદ કરેલા નજીકના લોકોમાંથી સૌથી વધુ વખણાયેલ છે. (93)

ਮਿਆਨਿ ਹੱਕੋ ਊ ਫ਼ਸਾਲੁ-ਲ ਵਰਕ ।
miaan hako aoo fasaalu-l varak |

તેની અને અકાલપુરખ વચ્ચેની વિભાજનની દીવાલ માત્ર એક પાતળું પાંદડું છે,

ਵਜੂਦਸ਼ ਹਮਾ ਫ਼ਜ਼ਲੋ ਅਫਜ਼ਾਲਿ ਹੱਕ ।੯੪।
vajoodash hamaa fazalo afazaal hak |94|

તેમનું આખું ભૌતિક અસ્તિત્વ વાહેગુરુની કરુણા અને આશીર્વાદોનું બંડલ છે. (94)

ਹਮਾ ਸਾਇਲੇ ਲੁਤਫ਼ਿ ਹੱਕ ਪਰਵਰਸ਼ ।
hamaa saaeile lutaf hak paravarash |

તેમની દયા અને કૃપાથી બંને લોક સફળ થાય છે,

ਜ਼ਮੀਨੋ ਜਮਾਂ ਜੁਮਲਾ ਫ਼ਰਮਾਂ ਬਰਸ਼ ।੯੫।
zameeno jamaan jumalaa faramaan barash |95|

અને, તે તેની દયા અને દયા છે જે નાનામાં નાના કણમાં સૂર્યની મજબૂત અને શક્તિશાળી ચમક બહાર લાવે છે. (95)

ਤੁਫ਼ੈਲਸ਼ ਦੋ ਆਲਮ ਖ਼ੁਦ ਕਾਮਯਾਬ ।
tufailash do aalam khud kaamayaab |

બધા તેના દૈવી ટકાઉ વરદાન માટે અરજદારો છે,

ਅਜ਼ੋ ਗਸ਼ਤਾ ਹਰ ਜ਼ੱਰਾ ਖੁਰਸ਼ੀਦ ਤਾਬ ।੯੬।
azo gashataa har zaraa khurasheed taab |96|

અને, સમગ્ર વિશ્વ અને યુગ તેની આજ્ઞાના અનુયાયી છે. (96)

ਹਮਾ ਖ਼ਾਸਗਾਂ ਰਾ ਕਫ਼ਿ ਇਸਮਤਸ਼ ।
hamaa khaasagaan raa kaf isamatash |

તેમનું રક્ષણ તેમના તમામ વફાદાર અનુયાયીઓ માટે ઈશ્વરે આપેલી ભેટ છે,

ਸਰਾ ਤਾ ਸਮਾ ਜੁਮਲਾ ਫ਼ਰਮਾਂ-ਬਰਸ਼ ।੯੭।
saraa taa samaa jumalaa faramaan-barash |97|

અને, દરેક વ્યક્તિ, અંડરવર્લ્ડથી લઈને આકાશ સુધી, તેની આજ્ઞાને આધીન છે. (97)