Ganj Nama Bhai Nand Lal Ji

Halaman - 8


ਅਠਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
atthaveen paatashaahee |

Guru Kedelapan, Guru Har Kishen Ji. Guru kedelapan, Guru Har Kishen Ji, adalah mahkota dari orang-orang yang 'terterima' dan 'suci' di Waaheguru dan guru kehormatan dari mereka yang telah menyatu ke dalam-Nya. Keajaibannya yang luar biasa terkenal di dunia dan pancaran kepribadiannya menerangi 'kebenaran'. Orang-orang istimewa dan dekat rela berkorban demi dia dan orang-orang suci senantiasa bersujud di depan pintunya. Banyak sekali pengikutnya dan mereka yang mempunyai apresiasi terhadap kebajikan sejati adalah para elite di tiga dunia dan enam penjuru, dan tak terhitung banyaknya orang yang mengambil potongan-potongan dari ruang makan dan kumpulan kualitas-kualitas Guru. 'Hay' yang bertabur permata dalam namanya mampu mengalahkan dan menjatuhkan bahkan raksasa penakluk dunia dan kuat sekalipun. 'Ray' yang mengungkapkan kebenaran layak untuk duduk dengan hormat dengan status presiden di atas takhta abadi. Kata Arab 'Kaaf' dalam namanya dapat membuka pintu kemurahan hati dan kebajikan, dan 'Kemilau' yang mulia dengan kemegahan dan pertunjukannya dapat menjinakkan dan mengalahkan bahkan monster kuat seperti harimau. 'Siang' yang terakhir pada namanya membawa dan menambah kesegaran dan keharuman dalam hidup serta merupakan sahabat terdekat anugerah yang diberikan Tuhan.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

Waaheguru adalah Kebenaran

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

Waaheguru ada di mana-mana

ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਕਿਸ਼ਨ ਆਂ ਹਮਾ ਫਜ਼ਲੋ ਜੂਦ ।
guroo har kishan aan hamaa fazalo jood |

Guru Har Kishen adalah perwujudan rahmat dan kemurahan hati,

ਹੱਕਸ਼ ਅਜ਼ ਹਮਾ ਖ਼ਾਸਗਾਂ ਬ-ਸਤੂਦ ।੯੩।
hakash az hamaa khaasagaan ba-satood |93|

Dan merupakan yang paling dikagumi dari semua orang dekat Akaalpurakh yang istimewa dan terpilih. (93)

ਮਿਆਨਿ ਹੱਕੋ ਊ ਫ਼ਸਾਲੁ-ਲ ਵਰਕ ।
miaan hako aoo fasaalu-l varak |

Dinding pemisah antara dia dan Akaalpurakh hanyalah selembar daun tipis,

ਵਜੂਦਸ਼ ਹਮਾ ਫ਼ਜ਼ਲੋ ਅਫਜ਼ਾਲਿ ਹੱਕ ।੯੪।
vajoodash hamaa fazalo afazaal hak |94|

Seluruh keberadaan fisiknya merupakan kumpulan kasih sayang dan anugerah Waaheguru. (94)

ਹਮਾ ਸਾਇਲੇ ਲੁਤਫ਼ਿ ਹੱਕ ਪਰਵਰਸ਼ ।
hamaa saaeile lutaf hak paravarash |

Kedua dunia menjadi sukses karena rahmat dan karunia-Nya,

ਜ਼ਮੀਨੋ ਜਮਾਂ ਜੁਮਲਾ ਫ਼ਰਮਾਂ ਬਰਸ਼ ।੯੫।
zameeno jamaan jumalaa faramaan barash |95|

Dan, kebaikan dan kemurahan hati-Nyalah yang memunculkan sinar matahari yang kuat dan dahsyat hingga partikel terkecilnya. (95)

ਤੁਫ਼ੈਲਸ਼ ਦੋ ਆਲਮ ਖ਼ੁਦ ਕਾਮਯਾਬ ।
tufailash do aalam khud kaamayaab |

Semuanya adalah pemohon atas anugerah ilahi yang menopangnya,

ਅਜ਼ੋ ਗਸ਼ਤਾ ਹਰ ਜ਼ੱਰਾ ਖੁਰਸ਼ੀਦ ਤਾਬ ।੯੬।
azo gashataa har zaraa khurasheed taab |96|

Dan, seluruh dunia dan zaman adalah pengikut perintahnya. (96)

ਹਮਾ ਖ਼ਾਸਗਾਂ ਰਾ ਕਫ਼ਿ ਇਸਮਤਸ਼ ।
hamaa khaasagaan raa kaf isamatash |

Perlindungannya merupakan anugerah yang diberikan Tuhan kepada seluruh pengikut setianya,

ਸਰਾ ਤਾ ਸਮਾ ਜੁਮਲਾ ਫ਼ਰਮਾਂ-ਬਰਸ਼ ।੯੭।
saraa taa samaa jumalaa faramaan-barash |97|

Dan, semua orang, dari dunia bawah hingga langit, tunduk pada perintahnya. (97)