Ganj Nama Bhai Nand Lal Ji

Tudalen - 8


ਅਠਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
atthaveen paatashaahee |

Yr Wythfed Guru, Guru Har Kishen Ji. Yr wythfed Gwrw, Guru Har Kishen Ji, oedd coron y credinwyr 'derbyniol' a 'difyr' o Waaheguru ac yn feistr anrhydeddus y rhai sydd wedi uno ag Ef. Mae ei wyrth ryfeddol yn fyd-enwog ac mae llacharedd ei bersonoliaeth yn goleuo'r 'gwirionedd'. Mae'r rhai arbennig a'r rhai agos yn fodlon aberthu eu hunain drosto ac mae'r caste yn plygu wrth ei ddrws yn gyson. Ei ddilynwyr niferus a’r rhai sy’n gwerthfawrogi gwir rinweddau yw elitaidd y tri byd a’r chwe chyfeiriad, ac mae yna bersonau di-rif sy’n codi tamaidau a sbarion o’r ffreutur a’r gronfa o rinweddau Guru. Mae'r 'Hay' llawn gemwaith yn ei enw yn gallu trechu a thynnu i lawr hyd yn oed y cewri byd-orchfygol a chryf. Mae'r dweud y gwir 'Ray' yn haeddu cael ei eistedd yn barchus gyda statws arlywydd ar yr orsedd dragwyddol. Gall yr Arabeg ‘Kaaf’ yn ei enw agor drysau haelioni a charedigrwydd, a gall y ‘Sheen’ gogoneddus gyda’i rwysg a’i sioe ddofi a goresgyn hyd yn oed angenfilod cryfion tebyg i deigr. Mae'r 'canol dydd' olaf yn ei enw yn dod â ffresni ac arogl bywyd ac yn ei gyfoethogi ac mae'n ffrind agosaf i'r rhoddion a roddwyd gan Dduw.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

Waaheguru yw'r Gwir

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

Waaheguru yn Hollbresennol

ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਕਿਸ਼ਨ ਆਂ ਹਮਾ ਫਜ਼ਲੋ ਜੂਦ ।
guroo har kishan aan hamaa fazalo jood |

Mae Guru Har Kishen yn ymgorfforiad o ras a chymwynasgarwch,

ਹੱਕਸ਼ ਅਜ਼ ਹਮਾ ਖ਼ਾਸਗਾਂ ਬ-ਸਤੂਦ ।੯੩।
hakash az hamaa khaasagaan ba-satood |93|

A dyma'r un a edmygir fwyaf o blith rhai agos arbennig a dethol Akaalpurakh. (93)

ਮਿਆਨਿ ਹੱਕੋ ਊ ਫ਼ਸਾਲੁ-ਲ ਵਰਕ ।
miaan hako aoo fasaalu-l varak |

Deilen denau yn unig yw'r wal rannu rhyngddo ef a'r Akaalpurakh,

ਵਜੂਦਸ਼ ਹਮਾ ਫ਼ਜ਼ਲੋ ਅਫਜ਼ਾਲਿ ਹੱਕ ।੯੪।
vajoodash hamaa fazalo afazaal hak |94|

Mae ei fodolaeth gorfforol gyfan yn bwndel o dosturi a rhoddion Waaheguru. (94)

ਹਮਾ ਸਾਇਲੇ ਲੁਤਫ਼ਿ ਹੱਕ ਪਰਵਰਸ਼ ।
hamaa saaeile lutaf hak paravarash |

Daw'r ddau fyd yn llwyddiannus oherwydd ei drugaredd a'i ras,

ਜ਼ਮੀਨੋ ਜਮਾਂ ਜੁਮਲਾ ਫ਼ਰਮਾਂ ਬਰਸ਼ ।੯੫।
zameeno jamaan jumalaa faramaan barash |95|

Ac, ei garedigrwydd a'i drugaredd sydd yn dwyn allan lewyrch cryf a nerthol yr haul yn y gronyn lleiaf. (95)

ਤੁਫ਼ੈਲਸ਼ ਦੋ ਆਲਮ ਖ਼ੁਦ ਕਾਮਯਾਬ ।
tufailash do aalam khud kaamayaab |

Mae pawb yn ddeisebwyr am ei hwb dwyfol gynhaliol,

ਅਜ਼ੋ ਗਸ਼ਤਾ ਹਰ ਜ਼ੱਰਾ ਖੁਰਸ਼ੀਦ ਤਾਬ ।੯੬।
azo gashataa har zaraa khurasheed taab |96|

Ac, yr holl fyd ac oes yn ddilynwyr ei orchymyn. (96)

ਹਮਾ ਖ਼ਾਸਗਾਂ ਰਾ ਕਫ਼ਿ ਇਸਮਤਸ਼ ।
hamaa khaasagaan raa kaf isamatash |

Mae ei amddiffyniad yn rhodd a roddwyd gan Dduw i'w holl ddilynwyr ffyddlon,

ਸਰਾ ਤਾ ਸਮਾ ਜੁਮਲਾ ਫ਼ਰਮਾਂ-ਬਰਸ਼ ।੯੭।
saraa taa samaa jumalaa faramaan-barash |97|

Ac, mae pawb, o'r isfyd i'r awyr, yn ddarostyngedig i'w orchymyn. (97)