ഗഞ്ച് നാമ ഭായ് നന്ദ് ലാൽ ജി

പേജ് - 6


ਛੇਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
chheveen paatashaahee |

ആറാമത്തെ ഗുരു, ഗുരു ഹർ ഗോവിന്ദ് ജി. ആറാമത്തെ ഗുരുവായ ഗുരു ഹർ ഗോവിന്ദ് ജിയുടെ വ്യക്തിത്വം വിശുദ്ധ മിന്നലുകൾ വിടർത്തുകയും ഭയപ്പെടുത്തുന്ന വിളക്കുകളുടെ രൂപത്തെയും രൂപത്തെയും പ്രതിനിധീകരിക്കുകയും ചെയ്തു. അവൻ്റെ അനുഗ്രഹത്തിൻ്റെ കിരണങ്ങളുടെ തുളച്ചുകയറുന്ന പ്രകാശം ലോകത്തിന് പകൽ വെളിച്ചം പ്രദാനം ചെയ്തു, അവൻ്റെ സ്തുതിയുടെ തേജസ്സ് തികഞ്ഞ അജ്ഞതയിൽ കഴിയുന്നവർക്ക് ഇരുട്ടിനെ അകറ്റുന്ന ഒന്നായിരുന്നു. അവൻ്റെ വാൾ സ്വേച്ഛാധിപത്യ ശത്രുക്കളെ ഉന്മൂലനം ചെയ്യും, അവൻ്റെ അസ്ത്രങ്ങൾക്ക് കല്ലുകൾ എളുപ്പത്തിൽ തകർക്കാൻ കഴിയും. അവൻ്റെ പവിത്രമായ അത്ഭുതങ്ങൾ തെളിഞ്ഞ ദിവസം പോലെ വ്യക്തവും തിളക്കവുമായിരുന്നു; അവൻ്റെ ഉന്നതമായ കൊട്ടാരം ഉന്നതവും വിശുദ്ധവുമായ എല്ലാ ആകാശത്തേക്കാളും തിളക്കമുള്ളതായിരുന്നു. ആത്മീയവിദ്യാഭ്യാസം നൽകുന്ന പ്രഭാഷണങ്ങൾ നടന്നിരുന്ന, ലോകത്തെ അലങ്കരിക്കുന്ന അഞ്ച് പന്തങ്ങളുടെ മഹത്വം ഉയർത്തിക്കാട്ടുന്ന സഭകളുടെ സന്തുഷ്ടനായിരുന്നു അദ്ദേഹം. അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ പേരിലെ ആദ്യത്തെ 'ഹേ' വാഹേഗുരുവിൻ്റെ നാമത്തിൻ്റെ ദൈവിക ഉപദേശങ്ങൾ നൽകുന്നവനും ഇരുലോകത്തിനും വഴികാട്ടിയുമായിരുന്നു. അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ പേരിലെ ആദ്യത്തെ 'ഹേ' വാഹേഗുരുവിൻ്റെ നാമത്തിൻ്റെ ദൈവിക ഉപദേശങ്ങൾ നൽകുന്നവനും ഇരുലോകത്തിനും വഴികാട്ടിയുമായിരുന്നു. അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ പേരിലെ കരുണാമയനായ 'റേ' എല്ലാവരുടെയും കണ്ണിലെ കൃഷ്ണമണിയും പ്രിയങ്കരനുമായിരുന്നു; ഫാർസി 'കാഫ്' (ഗാഫ്) ദൈവിക വാത്സല്യത്തിൻ്റെയും സൗഹാർദ്ദത്തിൻ്റെയും ഒരു മുത്തിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു, ആദ്യത്തെ 'വായോ' റോസാപ്പൂവ് പുതുമ നൽകുന്നു. നിത്യജീവൻ നൽകുന്ന 'ബേ' അനശ്വര സത്യത്തിൻ്റെ കിരണമായിരുന്നു; അർത്ഥവത്തായ 'ഉച്ച' എന്നെന്നും നിലനിൽക്കുന്ന ഗുർബാനിയുടെ ദൈവം നൽകിയ അനുഗ്രഹമായിരുന്നു. തൻ്റെ പേരിലുള്ള അവസാനത്തെ 'ദാൽ' (പ്രകൃതിയുടെ) രഹസ്യവും തുറന്നതുമായ രഹസ്യങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള അറിവ് ഉള്ളവനായിരുന്നു, കൂടാതെ ഗുരുവിന് അദൃശ്യവും അമാനുഷികവുമായ എല്ലാ രഹസ്യങ്ങളും വ്യക്തമായി കാണാൻ കഴിഞ്ഞു.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

വാഹേഗുരു സത്യമാണ്,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

വാഹേഗുരു സർവ്വവ്യാപിയാണ്

ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ਆਂ ਸਰਾਪਾ ਕਰਮ ।
guroo har gobind aan saraapaa karam |

ശാശ്വതമായ കൃപയുടെയും അനുഗ്രഹത്തിൻ്റെയും വ്യക്തിത്വമായിരുന്നു ഗുരു ഹർ ഗോവിന്ദ്.

ਕਿ ਮਕਬੂਲ ਸ਼ੁਦ ਜ਼ੂ ਸ਼ਕੀ ਓ ਦਜ਼ਮ ।੮੧।
ki makabool shud zoo shakee o dazam |81|

കൂടാതെ, അവൻ കാരണം, നിർഭാഗ്യവാന്മാരും ക്ഷീണിതരുമായ ആളുകൾ അകൽപുരാഖിൻ്റെ കൊട്ടാരത്തിൽ അംഗീകരിക്കപ്പെട്ടു. (81)

ਫ਼ਜ਼ਾਲੋ ਕਰਾਮਸ਼ ਫਜ਼ੂੰ ਅਜ ਹਿਸਾ ।
fazaalo karaamash fazoon aj hisaa |

ഫസാലോ ക്രാമാഷ് ഫാസൂൺ 'അസ് ഹിസാ

ਸ਼ਿਕੋਹਿਸ਼ ਹਮਾ ਫ਼ਰ੍ਹਾਇ ਕਿਬਰੀਆ ।੮੨।
shikohish hamaa farhaae kibareea |82|

ഷിക്കോഹിഷ് ഹമാ ഫരാഹായേ കിബ്രേയാ (82)

ਵਜੂਦਸ਼ ਸਰਾਪਾ ਕਰਮਹਾਇ ਹੱਕ ।
vajoodash saraapaa karamahaae hak |

വജൂദാഷ് സാരപാ കരംഹായേ ഹഖ്

ਜ਼ਿ ਖ੍ਵਾਸਾਂ ਰਬਾਇੰਦਾ ਗੂਇ ਸਬਕ ।੮੩।
zi khvaasaan rabaaeindaa gooe sabak |83|

സെ ഖ്വാസാൻ റബാഎൻഡാ ഗൂയേ സബക്ക് (83)

ਹਮ ਅਜ਼ ਫ਼ੁਕਰੋ ਹਮ ਸਲਤਨਤ ਨਾਮਵਰ ।
ham az fukaro ham salatanat naamavar |

ഹം അസ് ഫുക്രോ ഹം സലത്നത് നാംവാർ

ਬ-ਫ਼ਰਮਾਨਿ ਊ ਜੁਮਲਾ ਜ਼ੇਰੋ ਜ਼ਬਰ ।੮੪।
ba-faramaan aoo jumalaa zero zabar |84|

B-Farmaane Oo Jumlaa Zayro Zabar (84)

ਦੋ ਆਲਮ ਮੁਨੱਵਰ ਜ਼ਿ ਅਨਵਾਰਿ ਊ ।
do aalam munavar zi anavaar aoo |

ദോ ആലം മൗന്നവർ സെ അൻവാരേ ഊ

ਹਮਾ ਤਿਸ਼ਨਾਇ ਫ਼ੈਜ਼ਿ ਦੀਦਾਰਿ ਊ ।੮੫।
hamaa tishanaae faiz deedaar aoo |85|

ഹമാ തിഷ്ണയെ ഫൈസെ ദീദാരെ ഊ (85)