ガンジ・ナマ・バイ・ナンド・ラール・ジ

ページ - 6


ਛੇਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
chheveen paatashaahee |

第六のグル、グル・ハル・ゴビンド・ジ。第六のグル、グル・ハル・ゴビンド・ジの人格は、聖なる輝きを放ち、神聖な光の姿と形を体現していました。彼の祝福の光線の透き通る輝きは世界に日光をもたらし、彼の賛美の輝きは、全くの無知に生きる人々の暗闇を取り除くものでした。彼の剣は暴君的な敵を全滅させ、彼の矢は容易に石を打ち砕くことができました。彼の清らかな奇跡は晴れた日のように明瞭で明るく、彼の高貴な宮廷は、高く神聖なあらゆる空よりも輝いていました。彼は、霊的教育を伝える講話が行われ、世界を飾る五つの松明の壮大さが強調される会衆の陽気さでした。彼の名前の最初の「ヘイ」は、ワアヘグルのナムの神聖な教えを授ける者であり、両方の世界のガイドでした。彼の名前の最初の「ヘイ」は、ワアヘグルのナムの神聖な教えを授ける者であり、両方の世界のガイドでした。彼の名前の慈悲深い「レイ」は、すべての人の目に留まる瞳孔であり、最愛の人でした。ペルシア語の「カーフ」(ガーフ)は、神の愛情と友情の真珠を表し、最初の「ヴァーヨ」は新鮮さをもたらすバラでした。永遠の命を与える「ベイ」は、不滅の真実の光線でした。意味深い「正午」は、永遠に続くグルバーニーという神から与えられた恩恵でした。彼の名前の最後の「ダール」は、(自然の)秘密と公開の神秘の知識に精通しており、グルは目に見えない超自然の神秘をすべて明確に予見することができました。

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

ワアヘグルは真実である。

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

ワアヘグルはどこにでも存在する

ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ਆਂ ਸਰਾਪਾ ਕਰਮ ।
guroo har gobind aan saraapaa karam |

グル・ハル・ゴビンドは永遠の恩恵と恩恵の化身であり、

ਕਿ ਮਕਬੂਲ ਸ਼ੁਦ ਜ਼ੂ ਸ਼ਕੀ ਓ ਦਜ਼ਮ ।੮੧।
ki makabool shud zoo shakee o dazam |81|

そして、彼のおかげで、不幸な人々や衰弱した人々もアカーアルプラフの宮廷に受け入れられたのです。(81)

ਫ਼ਜ਼ਾਲੋ ਕਰਾਮਸ਼ ਫਜ਼ੂੰ ਅਜ ਹਿਸਾ ।
fazaalo karaamash fazoon aj hisaa |

ファザーロ クラアマシュ ファズーン アズ ヒサア

ਸ਼ਿਕੋਹਿਸ਼ ਹਮਾ ਫ਼ਰ੍ਹਾਇ ਕਿਬਰੀਆ ।੮੨।
shikohish hamaa farhaae kibareea |82|

シコヒシュ・ハマア・ファラアハアイ・キブリヤア(82)

ਵਜੂਦਸ਼ ਸਰਾਪਾ ਕਰਮਹਾਇ ਹੱਕ ।
vajoodash saraapaa karamahaae hak |

ヴァジューダシュ サラアパー カラムハーエ ハック

ਜ਼ਿ ਖ੍ਵਾਸਾਂ ਰਬਾਇੰਦਾ ਗੂਇ ਸਬਕ ।੮੩।
zi khvaasaan rabaaeindaa gooe sabak |83|

ゼ・クヴァーサーン・ラバエンダー・グーイ・サバク (83)

ਹਮ ਅਜ਼ ਫ਼ੁਕਰੋ ਹਮ ਸਲਤਨਤ ਨਾਮਵਰ ।
ham az fukaro ham salatanat naamavar |

ハム アズ フクロ ハム サラトナト ナームヴァル

ਬ-ਫ਼ਰਮਾਨਿ ਊ ਜੁਮਲਾ ਜ਼ੇਰੋ ਜ਼ਬਰ ।੮੪।
ba-faramaan aoo jumalaa zero zabar |84|

B-ファルマン・ウー・ジュムラ・ザイロ・ザバル (84)

ਦੋ ਆਲਮ ਮੁਨੱਵਰ ਜ਼ਿ ਅਨਵਾਰਿ ਊ ।
do aalam munavar zi anavaar aoo |

ドゥ アーラム マウンナヴァル ゼ アンヴァーレ ウー

ਹਮਾ ਤਿਸ਼ਨਾਇ ਫ਼ੈਜ਼ਿ ਦੀਦਾਰਿ ਊ ।੮੫।
hamaa tishanaae faiz deedaar aoo |85|

ハマア・ティシュナーエ・ファイズ・ディーダーレ・ウー (85)