Ganj Nama Bhai Nand Lal Ji

Puslapis - 6


ਛੇਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
chheveen paatashaahee |

Šeštasis Guru, Guru Har Gobind Ji. Šeštojo Guru, Guru Har Gobind Ji, asmenybė skleidė šventus blizgučius ir reprezentavo bauginančių šviesų formą ir formą. Skvarbus jo palaiminimų spindulių švytėjimas teikė pasauliui dienos šviesos, o jo šlovinimo spindesys pašalino tamsą tiems, kurie gyvena visiškoje nežinioje. Jo kardas sunaikintų tironiškus priešus, o jo strėlės galėtų lengvai sulaužyti akmenis. Jo tyrieji stebuklai buvo aiškūs ir šviesūs kaip giedrą dieną; ir jo aukštas kiemas buvo labiau blizgantis už bet kokį aukštą ir šventą dangų. Jis buvo linksmas kongregacijų, kuriose vyko dvasinio ugdymo diskursai ir kur buvo pabrėžta penkių pasaulį puošiančių fakelų didybė. Pirmasis jo vardo „Šienas“ buvo Waaheguru Naamo dieviškojo mokymo dovanotojas ir buvo vadovas abiem pasauliams. Pirmasis jo vardo „Šienas“ buvo Waaheguru Naamo dieviškojo mokymo dovanotojas ir buvo vadovas abiem pasauliams. Užjaučiantis jo vardo „Spindulys“ buvo visų akių mokinys ir numylėtinis; persų 'Kaaf' (Gaaf) simbolizavo dieviškosios meilės ir draugiškumo perlą, o pirmoji 'Vaayo' buvo rožė, suteikianti gaivumo. Amžiną gyvybę suteikianti „Įlanka“ buvo nemirtingos tiesos spindulys; prasmingas „Vidurdienis“ buvo Dievo duotas nuolatinio Gurbaanee palaima. Paskutinis jo vardo 'Daalas' buvo susipažinęs su slaptų ir atvirų (gamtos) paslapčių žiniomis, o Guru galėjo aiškiai numatyti visas nematomas ir antgamtines paslaptis.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

Waaheguru yra tiesa,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

Waaheguru yra visur

ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ਆਂ ਸਰਾਪਾ ਕਰਮ ।
guroo har gobind aan saraapaa karam |

Guru Har Gobind buvo amžinosios malonės ir palaimos personifikacija,

ਕਿ ਮਕਬੂਲ ਸ਼ੁਦ ਜ਼ੂ ਸ਼ਕੀ ਓ ਦਜ਼ਮ ।੮੧।
ki makabool shud zoo shakee o dazam |81|

Ir dėl jo nelaimingieji ir merdintys žmonės taip pat buvo priimti Akaalpurakh teisme. (81)

ਫ਼ਜ਼ਾਲੋ ਕਰਾਮਸ਼ ਫਜ਼ੂੰ ਅਜ ਹਿਸਾ ।
fazaalo karaamash fazoon aj hisaa |

Fazaalo Kraamash Fazoon' Az Hisaa

ਸ਼ਿਕੋਹਿਸ਼ ਹਮਾ ਫ਼ਰ੍ਹਾਇ ਕਿਬਰੀਆ ।੮੨।
shikohish hamaa farhaae kibareea |82|

Shikohish Hamaa Faraahaaye Kibreeyaa (82)

ਵਜੂਦਸ਼ ਸਰਾਪਾ ਕਰਮਹਾਇ ਹੱਕ ।
vajoodash saraapaa karamahaae hak |

Vajoodash Saraapaa Karamhaaye Haqq

ਜ਼ਿ ਖ੍ਵਾਸਾਂ ਰਬਾਇੰਦਾ ਗੂਇ ਸਬਕ ।੮੩।
zi khvaasaan rabaaeindaa gooe sabak |83|

Ze Khvaasaan' Rabaaendaa Gooye Sabaqq (83 m.)

ਹਮ ਅਜ਼ ਫ਼ੁਕਰੋ ਹਮ ਸਲਤਨਤ ਨਾਮਵਰ ।
ham az fukaro ham salatanat naamavar |

Hamm Az Fukro Hamm Salatnat Naamvar

ਬ-ਫ਼ਰਮਾਨਿ ਊ ਜੁਮਲਾ ਜ਼ੇਰੋ ਜ਼ਬਰ ।੮੪।
ba-faramaan aoo jumalaa zero zabar |84|

B-Farmaane Oo Jumlaa Zayro Zabar (84 m.)

ਦੋ ਆਲਮ ਮੁਨੱਵਰ ਜ਼ਿ ਅਨਵਾਰਿ ਊ ।
do aalam munavar zi anavaar aoo |

Do Aalam Maunnavar Ze Anvaare Oo

ਹਮਾ ਤਿਸ਼ਨਾਇ ਫ਼ੈਜ਼ਿ ਦੀਦਾਰਿ ਊ ।੮੫।
hamaa tishanaae faiz deedaar aoo |85|

Hamaa Tishnaaye Faize Deedaare Oo (85 m.)