Ganj Nama Bhai Nand Lal Ji

Sivu - 6


ਛੇਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
chheveen paatashaahee |

Kuudes Guru, Guru Har Gobind Ji. Kuudennen gurun persoonallisuus, Guru Har Gobind Ji, levitti pyhiä kimalteita ja edusti pelottavien valojen muotoa ja muotoa. Hänen siunauksensa säteiden läpitunkeva hehku tarjosi päivänvaloa maailmalle, ja hänen ylistyksensä säteily oli se, joka poistaisi pimeyden niiltä, jotka elävät täydellisessä tietämättömyydessä. Hänen miekkansa tuhoaisi tyrannilliset viholliset ja hänen nuolensa voisivat helposti murtaa kivet. Hänen puhtaat ihmeensä olivat yhtä selkeitä ja kirkkaita kuin kirkas päivä; ja hänen ylevä esipihansa oli kiiltävämpi kuin jokainen korkea ja pyhä taivas. Hän oli niiden seurakuntien ilonpitäjä, joissa pidettiin keskusteluja hengellisen kasvatuksen antamisesta ja joissa korostettiin maailmaa koristavien viiden soihdun loistoa. Hänen nimensä ensimmäinen 'Hay' oli Waahegurun Naamin jumalallisten opetusten lahjoittaja ja opas molemmille maailmoille. Hänen nimensä ensimmäinen 'Hay' oli Waahegurun Naamin jumalallisten opetusten lahjoittaja ja opas molemmille maailmoille. Hänen nimensä myötätuntoinen "Ray" oli jokaisen silmän oppilas ja rakas; farsi "Kaaf" (Gaaf) edusti jumalallisen kiintymyksen ja ystävyyden helmiä ja ensimmäinen "Vaayo" oli tuoreutta tuova ruusu. Ikuisen elämän myöntävä 'lahti' oli kuolemattoman totuuden säde; merkityksellinen 'Noon' oli Jumalan antama siunaus ikuisen Gurbaaneen. Viimeinen 'Daal' hänen nimessään oli perillä (luonnon) salaisten ja avoimien mysteereiden tiedosta ja Guru pystyi näkemään selvästi kaikki näkymätön ja yliluonnolliset mysteerit.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

Waaheguru on totuus,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

Waaheguru on kaikkialla läsnä

ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ਆਂ ਸਰਾਪਾ ਕਰਮ ।
guroo har gobind aan saraapaa karam |

Guru Har Gobind oli ikuisen armon ja siunauksen henkilöitymä,

ਕਿ ਮਕਬੂਲ ਸ਼ੁਦ ਜ਼ੂ ਸ਼ਕੀ ਓ ਦਜ਼ਮ ।੮੧।
ki makabool shud zoo shakee o dazam |81|

Ja hänen ansiostaan Akaalpurahin hoviin hyväksyttiin myös onnettomat ja vajoavat ihmiset. (81)

ਫ਼ਜ਼ਾਲੋ ਕਰਾਮਸ਼ ਫਜ਼ੂੰ ਅਜ ਹਿਸਾ ।
fazaalo karaamash fazoon aj hisaa |

Fazaalo Kraamash Fazoon' Az Hisaa

ਸ਼ਿਕੋਹਿਸ਼ ਹਮਾ ਫ਼ਰ੍ਹਾਇ ਕਿਬਰੀਆ ।੮੨।
shikohish hamaa farhaae kibareea |82|

Shikohish Hamaa Faraahaaye Kibreeyaa (82)

ਵਜੂਦਸ਼ ਸਰਾਪਾ ਕਰਮਹਾਇ ਹੱਕ ।
vajoodash saraapaa karamahaae hak |

Vajoodash Saraapaa Karamhaaye Haqq

ਜ਼ਿ ਖ੍ਵਾਸਾਂ ਰਬਾਇੰਦਾ ਗੂਇ ਸਬਕ ।੮੩।
zi khvaasaan rabaaeindaa gooe sabak |83|

Ze Khvaasaan' Rabaaendaa Gooye Sabaqq (83)

ਹਮ ਅਜ਼ ਫ਼ੁਕਰੋ ਹਮ ਸਲਤਨਤ ਨਾਮਵਰ ।
ham az fukaro ham salatanat naamavar |

Hamm Az Fukro Hamm Salatnat Naamvar

ਬ-ਫ਼ਰਮਾਨਿ ਊ ਜੁਮਲਾ ਜ਼ੇਰੋ ਜ਼ਬਰ ।੮੪।
ba-faramaan aoo jumalaa zero zabar |84|

B-Farmaane Oo Jumlaa Zayro Zabar (84)

ਦੋ ਆਲਮ ਮੁਨੱਵਰ ਜ਼ਿ ਅਨਵਾਰਿ ਊ ।
do aalam munavar zi anavaar aoo |

Do Aalam Maunnavar Ze Anvaare Oo

ਹਮਾ ਤਿਸ਼ਨਾਇ ਫ਼ੈਜ਼ਿ ਦੀਦਾਰਿ ਊ ।੮੫।
hamaa tishanaae faiz deedaar aoo |85|

Hamaa Tishnaaye Faize Deetaare Oo (85)