Ganj Nama Bhai Nand Lal Ji

Puslapis - 3


ਤੀਜੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
teejee paatashaahee |

Trečiasis Guru Guru Amar Das Ji. Trečiasis Guru, Guru Amaras Das Ji, buvo tiesos puoselėtojas, regionų imperatorius ir platus dovanų ir didybės vandenynas. Jam pavaldus stiprus ir galingas mirties angelas, o dievų viršininkas, tvarkęs kiekvieno žmogaus sąskaitas, buvo jo prižiūrimas. Tiesos liepsnos rūbo švytėjimas ir užsimerkusių pumpurų žydėjimas yra jų džiaugsmas ir laimė. Pirmoji jo šventojo vardo „Alif“ raidė kiekvienam paklydusiam žmogui suteikia pakylėjimo ir ramybės. Pirmoji jo šventojo vardo „Alif“ raidė kiekvienam paklydusiam žmogui suteikia pakylėjimo ir ramybės. Šventasis „Meem“ laimina kiekvieno nuliūdusio ir nuskriausto žmogaus ausį poezijos kvapu. Laimingas jo vardo „spindulys“ yra jo dieviškojo veido šlovė ir malonė, o gerų ketinimų „Daalas“ yra atrama Kiekvienas bejėgis antrasis jo vardo „Alif“ suteikia apsaugą ir prieglobstį kiekvienam nusidėjėliui, o paskutinis „matytas“ yra Visagalio Waaheguru atvaizdas.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

Waaheguru yra tiesa,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

Waaheguru yra visur

ਗੁਰੂ ਅਮਰਦਾਸ ਆਂ ਗਰਾਮੀ ਨਜ਼ਾਦ ।
guroo amaradaas aan garaamee nazaad |

Gueu Amar Das buvo kilęs iš puikios šeimos,

ਜ਼ਿ ਅਫ਼ਜ਼ਾਲਿ ਹੱਕ ਹਸਤੀਅਸ਼ ਰਾ ਮੁਆਦ ।੬੪।
zi afazaal hak hasateeash raa muaad |64|

Kieno asmenybė gavo jėgų (užduočiai atlikti) iš Akaalpurakh užuojautos ir geranoriškumo. (64)

ਜ਼ਿ ਵਸਫ਼ੋ ਸਨਾਇ ਹਮਾ ਬਰਤਰੀਂ ।
zi vasafo sanaae hamaa baratareen |

Jis yra pranašesnis už visus šlovinimu ir susižavėjimu,

ਬ-ਸਦਰਿ ਹਕੀਕਤ ਮੁਰੱਬਅ ਨਸ਼ੀਂ ।੬੫।
ba-sadar hakeekat muraba nasheen |65|

Jis sėdi sukryžiavęs kojas ant tikrojo Akaalpurakh sėdynės. (65)

ਜਹਾਂ ਰੌਸ਼ਨ ਅਜ਼ ਨੂਰਿ ਅਰਸ਼ਾਦਿ ਊ ।
jahaan rauashan az noor arashaad aoo |

Šis pasaulis spindi jo žinios spindesiu,

ਜ਼ਮੀਨੋ ਜ਼ਮਾਂ ਗੁਲਸ਼ਨ ਅਜ਼ ਦਾਦਿ ਊ ।੬੬।
zameeno zamaan gulashan az daad aoo |66|

Ir ši žemė ir pasaulis dėl jo sąžiningumo virto nuostabiu sodu. (66)

ਦੋ ਆਲਮ ਗੁਲਾਮਸ਼ ਚਿਹ ਹਜ਼ਦਹਿ ਹਜ਼ਾਰ ।
do aalam gulaamash chih hazadeh hazaar |

Ką jau kalbėti apie aštuoniasdešimt tūkstančių gyventojų, iš tikrųjų abu pasauliai yra jo vergai ir tarnai.

ਫ਼ਜ਼ਾਲੋ ਕਰਾਮਸ਼ ਫਜ਼ੂੰ ਅਜ਼ ਸ਼ੁਮਾਰ ।੬੭।
fazaalo karaamash fazoon az shumaar |67|

Jo pagyrimų ir pagyrimų yra nesuskaičiuojama ir be jokių skaičių. (67)