Ganj Nama Bhai Nand Lal Ji

Side - 3


ਤੀਜੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
teejee paatashaahee |

Tredje Guru Guru Amar Das Ji. Den tredje guru, guruen Amar Das Ji, var sandhedens nærer, kejser af regioner og et vidtstrakt hav af overdragelser og storhed. Dødens stærke og mægtige engel var ham underdanig, og gudernes overhoved for at føre hver enkelt persons regnskaber var under hans opsyn. Gløden fra sandhedens flammes klædedragt og blomstringen af de lukkede knopper er deres glæde og lykke. Det første bogstav i hans hellige navn, 'Alif', skænker opstemthed og sindsro til enhver forvildet person. Det første bogstav i hans hellige navn, 'Alif', skænker opstemthed og sindsro til enhver forvildet person. Det hellige 'Meem' velsigner øret på enhver sørget og plaget person med duften af poesi. Hans navns heldige 'Ray' er hans guddommelige ansigts herlighed og ynde, og den velmenende 'Daal' er støtten til hver hjælpeløs Den anden 'Alif' i hans navn giver beskyttelse og tilflugt til enhver synder, og den sidste 'Set' er billedet af den Almægtige Waaheguru.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

Waaheguru er sandheden,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

Waaheguru er allestedsnærværende

ਗੁਰੂ ਅਮਰਦਾਸ ਆਂ ਗਰਾਮੀ ਨਜ਼ਾਦ ।
guroo amaradaas aan garaamee nazaad |

Gueu Amar Das var fra en stor familieslægt,

ਜ਼ਿ ਅਫ਼ਜ਼ਾਲਿ ਹੱਕ ਹਸਤੀਅਸ਼ ਰਾ ਮੁਆਦ ।੬੪।
zi afazaal hak hasateeash raa muaad |64|

Hvis personlighed modtog midlerne (for at fuldføre opgaven) fra Akaalpurakhs medfølelse og godhed. (64)

ਜ਼ਿ ਵਸਫ਼ੋ ਸਨਾਇ ਹਮਾ ਬਰਤਰੀਂ ।
zi vasafo sanaae hamaa baratareen |

Han er overlegen end alle med hensyn til ros og beundring,

ਬ-ਸਦਰਿ ਹਕੀਕਤ ਮੁਰੱਬਅ ਨਸ਼ੀਂ ।੬੫।
ba-sadar hakeekat muraba nasheen |65|

Han sidder overskrævs på sædet til den sandfærdige Akaalpurakh. (65)

ਜਹਾਂ ਰੌਸ਼ਨ ਅਜ਼ ਨੂਰਿ ਅਰਸ਼ਾਦਿ ਊ ।
jahaan rauashan az noor arashaad aoo |

Denne verden glitrer med udstrålingen af hans budskab,

ਜ਼ਮੀਨੋ ਜ਼ਮਾਂ ਗੁਲਸ਼ਨ ਅਜ਼ ਦਾਦਿ ਊ ।੬੬।
zameeno zamaan gulashan az daad aoo |66|

Og denne jord og verden har forvandlet sig til en smuk have på grund af hans retfærdighed. (66)

ਦੋ ਆਲਮ ਗੁਲਾਮਸ਼ ਚਿਹ ਹਜ਼ਦਹਿ ਹਜ਼ਾਰ ।
do aalam gulaamash chih hazadeh hazaar |

Hvad skal man tale om firs tusinde befolkning, i virkeligheden er begge verdener hans slaver og tjenere.

ਫ਼ਜ਼ਾਲੋ ਕਰਾਮਸ਼ ਫਜ਼ੂੰ ਅਜ਼ ਸ਼ੁਮਾਰ ।੬੭।
fazaalo karaamash fazoon az shumaar |67|

Hans lovprisninger og lovprisninger er utallige og ud over enhver tælle. (67)