甘吉名字拜南德拉尔吉

页面 - 3


ਤੀਜੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
teejee paatashaahee |

第三位古鲁古鲁阿玛尔达斯吉。第三位古鲁古鲁阿玛尔达斯吉是真理的养育者,是各地区的君王,是赐予和慷慨的广阔海洋。强大而有力的死亡天使屈从于他,维护每个人账目的众神之首也在他的监督之下。真理之火的光芒和闭合花蕾的绽放是他们的喜悦和幸福。他的圣名的第一个字母“Alif”赋予了每个迷途的人欢乐和宁静。他的圣名的第一个字母“Alif”赋予了每个迷途的人欢乐和宁静。神圣的“Meem”用诗歌的韵味祝福每一位悲伤和受苦的人的耳朵。他名字中的幸运“Ray”是他神圣面容的荣耀和优雅,善意的“Daal”是每个无助者的支撑。他名字中的第二个“Alif”为每个罪人提供保护和庇护,最后一个“Seen”是全能的 Waaheguru 的形象。

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

Waaheguru 是真理,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

Waaheguru 无处不在

ਗੁਰੂ ਅਮਰਦਾਸ ਆਂ ਗਰਾਮੀ ਨਜ਼ਾਦ ।
guroo amaradaas aan garaamee nazaad |

Gueu Amar Das 出身于一个伟大的家族,

ਜ਼ਿ ਅਫ਼ਜ਼ਾਲਿ ਹੱਕ ਹਸਤੀਅਸ਼ ਰਾ ਮੁਆਦ ।੬੪।
zi afazaal hak hasateeash raa muaad |64|

其人格从阿卡普拉克(Akaalpurakh)的同情和仁慈中获得了完成任务所需的能力。(64)

ਜ਼ਿ ਵਸਫ਼ੋ ਸਨਾਇ ਹਮਾ ਬਰਤਰੀਂ ।
zi vasafo sanaae hamaa baratareen |

他比所有人都更受赞美和钦佩,

ਬ-ਸਦਰਿ ਹਕੀਕਤ ਮੁਰੱਬਅ ਨਸ਼ੀਂ ।੬੫।
ba-sadar hakeekat muraba nasheen |65|

他盘腿坐在诚实的阿卡尔普拉克 (Akaalpurakh) 的座位上。(65)

ਜਹਾਂ ਰੌਸ਼ਨ ਅਜ਼ ਨੂਰਿ ਅਰਸ਼ਾਦਿ ਊ ।
jahaan rauashan az noor arashaad aoo |

这个世界因他的讯息而闪耀着光芒,

ਜ਼ਮੀਨੋ ਜ਼ਮਾਂ ਗੁਲਸ਼ਨ ਅਜ਼ ਦਾਦਿ ਊ ।੬੬।
zameeno zamaan gulashan az daad aoo |66|

而且,由于他的公正,这个地球和世界已经变成了一个美丽的花园。(66)

ਦੋ ਆਲਮ ਗੁਲਾਮਸ਼ ਚਿਹ ਹਜ਼ਦਹਿ ਹਜ਼ਾਰ ।
do aalam gulaamash chih hazadeh hazaar |

何况八万人口,实际上两个世界都是他的奴隶和仆从。

ਫ਼ਜ਼ਾਲੋ ਕਰਾਮਸ਼ ਫਜ਼ੂੰ ਅਜ਼ ਸ਼ੁਮਾਰ ।੬੭।
fazaalo karaamash fazoon az shumaar |67|

对他的赞美和颂扬数不胜数。(67)