গঞ্জ নামা ভাই নন্দলাল জি

পৃষ্ঠা - 3


ਤੀਜੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
teejee paatashaahee |

তৃতীয় গুরু গুরু অমর দাস জি। তৃতীয় গুরু, গুরু অমর দাস জি, ছিলেন সত্যের লালন-পালনকারী, অঞ্চলের সম্রাট এবং দান ও বৃহত্তর বিস্তৃত সমুদ্র। মৃত্যুর শক্তিশালী এবং শক্তিশালী ফেরেশতা তার অধীনস্থ ছিল এবং প্রতিটি ব্যক্তির হিসাব রক্ষাকারী দেবতাদের প্রধান তার তত্ত্বাবধানে ছিলেন। সত্যের অগ্নিশিখার দীপ্তি, আর বদ্ধ কুঁড়ি ফুলে ওঠাই তাদের আনন্দ-উল্লাস। তাঁর পবিত্র নামের প্রথম অক্ষর 'আলিফ' প্রত্যেক বিপথগামী মানুষকে আনন্দ ও প্রশান্তি দেয়। তাঁর পবিত্র নামের প্রথম অক্ষর 'আলিফ' প্রত্যেক বিপথগামী মানুষকে আনন্দ ও প্রশান্তি দেয়। পবিত্র 'মীম', প্রত্যেক শোকার্ত ও পীড়িত ব্যক্তির কানে কবিতার স্বাদ দিয়ে আশীর্বাদ করে। তার নামের সৌভাগ্যবান 'রে' তার ঐশ্বরিক মুখের মহিমা ও করুণা এবং সুনিশ্চিত 'দাল' এর সমর্থন। প্রতিটি অসহায় তার নামের দ্বিতীয় 'আলিফ' প্রতিটি পাপীকে সুরক্ষা এবং আশ্রয় দেয় এবং শেষ 'দেখা' হল সর্বশক্তিমান ওয়াহেগুরুর প্রতিচ্ছবি।

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

ওয়াহেগুরুই সত্য,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

ওয়াহেগুরু সর্বব্যাপী

ਗੁਰੂ ਅਮਰਦਾਸ ਆਂ ਗਰਾਮੀ ਨਜ਼ਾਦ ।
guroo amaradaas aan garaamee nazaad |

গেইউ অমর দাস একটি মহান বংশের বংশধর ছিলেন,

ਜ਼ਿ ਅਫ਼ਜ਼ਾਲਿ ਹੱਕ ਹਸਤੀਅਸ਼ ਰਾ ਮੁਆਦ ।੬੪।
zi afazaal hak hasateeash raa muaad |64|

যাঁর ব্যক্তিত্ব আকালপুরাখের করুণা ও সৌহার্দ্য থেকে যথোপযুক্ত (কাজটি সম্পন্ন করার) প্রাপ্তি। (64)

ਜ਼ਿ ਵਸਫ਼ੋ ਸਨਾਇ ਹਮਾ ਬਰਤਰੀਂ ।
zi vasafo sanaae hamaa baratareen |

প্রশংসা ও প্রশংসার দিক দিয়ে তিনি সবার চেয়ে উচ্চতর,

ਬ-ਸਦਰਿ ਹਕੀਕਤ ਮੁਰੱਬਅ ਨਸ਼ੀਂ ।੬੫।
ba-sadar hakeekat muraba nasheen |65|

তিনি সত্যবাদী অকালপুরাখের আসনে আড়াআড়িভাবে বসে আছেন। (65)

ਜਹਾਂ ਰੌਸ਼ਨ ਅਜ਼ ਨੂਰਿ ਅਰਸ਼ਾਦਿ ਊ ।
jahaan rauashan az noor arashaad aoo |

তাঁর বাণীর দীপ্তিতে এই পৃথিবী ঝলমল করছে,

ਜ਼ਮੀਨੋ ਜ਼ਮਾਂ ਗੁਲਸ਼ਨ ਅਜ਼ ਦਾਦਿ ਊ ।੬੬।
zameeno zamaan gulashan az daad aoo |66|

এবং, এই পৃথিবী এবং পৃথিবী তার ন্যায়পরায়ণতার কারণে একটি সুন্দর বাগানে রূপান্তরিত হয়েছে। (66)

ਦੋ ਆਲਮ ਗੁਲਾਮਸ਼ ਚਿਹ ਹਜ਼ਦਹਿ ਹਜ਼ਾਰ ।
do aalam gulaamash chih hazadeh hazaar |

আশি হাজার জনসংখ্যার কথা কি বলবো, আসলে দুই পৃথিবীই তার দাস-দাসী।

ਫ਼ਜ਼ਾਲੋ ਕਰਾਮਸ਼ ਫਜ਼ੂੰ ਅਜ਼ ਸ਼ੁਮਾਰ ।੬੭।
fazaalo karaamash fazoon az shumaar |67|

তাঁর প্রশংসা ও প্রশংসা অগণিত এবং কোনো গণনার বাইরে। (67)