গঞ্জ নামা ভাই নন্দলাল জি

পৃষ্ঠা - 10


ਦਸਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
dasaveen paatashaahee |

দশম গুরু, গুরু গোবিন্দ সিং জি। দশম গুরু, গুরু গোবিন্দ সিং জি, দেবীর বাহু মোচড়ানোর ক্ষমতা ছিল যা বিশ্বকে পরাভূত করেছিল। তিনি অনন্ত সিংহাসনে বসেছিলেন যেখান থেকে তিনি এটিকে একটি বিশেষ সম্মান প্রদান করেছিলেন। তিনিই নয়টি আলোকিত মশালের প্যানোরামা প্রদর্শন করেছিলেন যা 'সত্য' প্রদর্শন করে এবং মিথ্যা ও অসত্যের অন্ধকার রাতকে ধ্বংস করে দেয়। এই সিংহাসনের কর্তা ছিলেন প্রথম এবং শেষ রাজা যিনি অভ্যন্তরীণ এবং বাহ্যিক ঘটনাগুলি কল্পনা করার জন্য ঐশ্বরিকভাবে সজ্জিত ছিলেন। তিনিই পবিত্র অলৌকিক কাজের যন্ত্রগুলিকে উন্মোচিত করেছিলেন এবং সর্বশক্তিমান ওয়াহেগুরু এবং ধ্যানের সেবার নীতিগুলিকে হালকা করেছিলেন। তার সাহসী বিজয়ী বাঘের মতো বীর সৈন্যরা প্রতি মুহূর্তে প্রতিটি স্থানকে ছাপিয়ে যাবে। তার মুক্তি ও মুক্তির পতাকা তার সীমানায় বিজয়ের সাথে শোভা পায়। তাঁর নামে যে চিরন্তন সত্য চিত্রিত ফার্সি 'কাফ' (গাফ) সমগ্র বিশ্বকে জয় করা এবং জয় করা; প্রথম 'ভায়ো' হল পৃথিবী ও পৃথিবীর অবস্থানকে সংযুক্ত করা। অমর জীবনের 'বে' হল শরণার্থীদের ক্ষমা এবং আশীর্বাদ করার জন্য; তাঁর নামের পবিত্র 'দুপুর'-এর সুবাস ধ্যানমগ্নদের সম্মানিত করবে। তার নামের 'দাল', তার গুণাবলী এবং উচ্ছ্বাসের প্রতিনিধিত্ব করে, মৃত্যুর ফাঁদ ভেঙে দেবে এবং তার অত্যন্ত চিত্তাকর্ষক 'দেখ' হল জীবনের সম্পদ। তাঁর নামের 'নূন' হল সর্বশক্তিমানের মণ্ডলী; এবং দ্বিতীয় ফারসি 'কাফ' (গাফ) হল অবাধ্যতার জঙ্গলে বিপথগামীদের জীবনকে পচনশীল করে। শেষ 'খড়' হল উভয় জগতে সঠিক পথে চলার প্রকৃত পথপ্রদর্শক এবং তাঁর শিক্ষা ও আদেশের বড় বড় ঢোল নয়টি আকাশে ধ্বনিত হচ্ছে। তিন মহাবিশ্ব এবং ছয় দিক থেকে মানুষ তার ইশারায় এবং ডাকে; চার মহাসমুদ্র এবং নয়টি মহাকাশ থেকে হাজার হাজার এবং দশ দিক থেকে লক্ষ লক্ষ তার ঐশ্বরিক আদালতের প্রশংসা ও প্রশংসা করে; লক্ষ লক্ষ ইশার, ব্রহ্মা, অর্শে এবং কুর্শে তাঁর পৃষ্ঠপোষকতা ও সুরক্ষার জন্য ব্যাকুল এবং লক্ষ লক্ষ পৃথিবী ও আকাশ তাঁর দাস। শত সহস্র সূর্য ও চন্দ্র তাঁর প্রদত্ত বস্ত্র পরিধানের আশীর্বাদ লাভ করেছে, এবং কোটি কোটি আকাশ ও মহাবিশ্ব তাঁর নাম বন্দী হয়ে তাঁর বিচ্ছেদে ভুগছে। একইভাবে লক্ষ লক্ষ রাম, রাজ, কাহন ও কৃষ্ণ তাঁর পদ্মের ধূলি তাদের কপালে লাগাচ্ছেন এবং হাজার হাজার গৃহীত ও নির্বাচিতরা তাদের সহস্র জিহ্বা দিয়ে তাঁর মন্ত্র পাঠ করছেন। লক্ষ লক্ষ ইশর ও ব্রহ্মা তাঁর অনুগামী এবং লক্ষ লক্ষ পবিত্র মাতা, পৃথিবী ও আকাশকে সংগঠিত করার প্রকৃত শক্তি তাঁর সেবায় দাঁড়িয়ে আছে এবং কোটি কোটি শক্তি তাঁর আদেশ গ্রহণ করছে।

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

ওয়াহেগুরুই সত্য

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

ওয়াহেগুরু সর্বব্যাপী

ਨਾਸਿਰੋ ਮਨਸੂਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
naasiro manasoor gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং: দরিদ্র ও নিঃস্বদের রক্ষাকর্তা:

ਈਜ਼ਦਿ ਮਨਜ਼ੂਰ ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੦੫।
eezad manazoor guroo gobind singh |105|

আকালপুরখের সুরক্ষায়, এবং ওয়াহেগুরুর দরবারে গৃহীত (105)

ਹੱਕ ਰਾ ਗੰਜੂਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
hak raa ganjoor gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং সত্যের ভান্ডার

ਜੁਮਲਾ ਫ਼ੈਜ਼ਿ ਨੂਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੦੬।
jumalaa faiz noor gur gobind singh |106|

গুরু গোবিন্দ সিং সমগ্র দীপ্তির কৃপা। (106)

ਹੱਕ ਹੱਕ ਆਗਾਹ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
hak hak aagaah gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং সত্যের অনুরাগীদের জন্য সত্য ছিলেন,

ਸ਼ਾਹਿ ਸ਼ਹਨਸ਼ਾਹ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੦੭।
shaeh shahanashaah gur gobind singh |107|

গুরু গোবিন্দ সিং ছিলেন রাজাদের রাজা। (107)

ਬਰ ਦੋ ਆਲਮ ਸ਼ਾਹ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
bar do aalam shaah gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং ছিলেন উভয় জগতের রাজা,

ਖ਼ਸਮ ਰਾ ਜਾਂ-ਕਾਹ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੦੮।
khasam raa jaan-kaah gur gobind singh |108|

এবং, গুরু গোবিন্দ সিং ছিলেন শত্রু-জীবনের বিজয়ী। (108)

ਫ਼ਾਇਜ਼ੁਲ ਅਨਵਾਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
faaeizul anavaar gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং ঐশ্বরিক দীপ্তির দাতা।

ਕਾਸ਼ਫ਼ੁਲ ਅਸਰਾਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੦੯।
kaashaful asaraar gur gobind singh |109|

গুরু গোবিন্দ সিং হলেন ঐশ্বরিক রহস্যের উদ্ঘাটক। (109)

ਆਲਿਮੁਲ ਅਸਤਾਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
aalimul asataar gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং পর্দার আড়ালে থাকা রহস্য সম্পর্কে জানেন,

ਅਬਰਿ ਰਹਿਮਤ ਬਾਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੧੦।
abar rahimat baar gur gobind singh |110|

গুরু গোবিন্দ সিং সর্বত্র আশীর্বাদ বর্ষণ করেন। (110)

ਮੁਕਬੁਲੋ ਮਕਬੂਲ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
mukabulo makabool gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং স্বীকৃত এবং সকলের প্রিয়।

ਵਾਸਲੋ ਮੌਸੁਲ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੧੧।
vaasalo mauasul gur gobind singh |111|

গুরু গোবিন্দ সিং আকালপুরখের সাথে যুক্ত এবং তাঁর সাথে সংযোগ করতে সক্ষম। (111)

ਜਾਂ-ਫ਼ਰੋਜ਼ਿ ਦਹਿਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
jaan-faroz dahir gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং পৃথিবীর জীবন দাতা,

ਫੈਜ਼ਿ ਹੱਕ ਰਾ ਬਹਿਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੧੨।
faiz hak raa bahir gur gobind singh |112|

আর গুরু গোবিন্দ সিং হলেন ঐশ্বরিক আশীর্বাদ ও অনুগ্রহের সাগর। (112)

ਹੱਕ ਰਾ ਮਹਿਬੂਬ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
hak raa mahiboob gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং ওয়াহেগুরুর প্রিয়,

ਤਾਲਿਬੋ ਮਤਲੂਬ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੧੩।
taalibo mataloob gur gobind singh |113|

এবং, গুরু গোবিন্দ সিং ঈশ্বরের অন্বেষণকারী এবং মানুষের কাছে পছন্দনীয় এবং কাম্য। (113)

ਤੇਗ਼ ਰਾ ਫ਼ੱਤਾਹ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
teg raa fataah gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং তলোয়ার চালনায় সমৃদ্ধ,

ਜਾਨੋ ਦਿਲ ਰਾ ਰਾਹ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੧੪।
jaano dil raa raah gur gobind singh |114|

এবং গুরু গোবিন্দ সিং হৃদয় এবং আত্মার জন্য অমৃত। (114)

ਸਾਹਿਬਿ ਅਕਲੀਲ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
saahib akaleel gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং সমস্ত মুকুটের মাস্টার,

ਜ਼ਿਬਿ ਹੱਕ ਤਜ਼ਲੀਲ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੧੫।
zib hak tazaleel gur gobind singh |115|

গুরু গোবিন্দ সিং আকালপুরাখের ছায়ামূর্তি। (115)

ਖ਼ਾਜ਼ਨਿ ਹਰ ਗੰਜ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
khaazan har ganj gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং সকল ভান্ডারের কোষাধ্যক্ষ,

ਬਰਹਮਿ ਹਰ ਰੰਜ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੧੬।
baraham har ranj gur gobind singh |116|

এবং, গুরু গোবিন্দ সিং হলেন তিনি যিনি সমস্ত দুঃখ ও বেদনা দূর করেন। (116)

ਦਾਵਰਿ ਆਫ਼ਾਕ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
daavar aafaak gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং উভয় জগতে রাজত্ব করেন,

ਦਰ ਦੋ ਆਲਮ ਤਾਕ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੧੭।
dar do aalam taak gur gobind singh |117|

এবং, দুই জগতে গুরু গোবিন্দ সিং-এর কোনো প্রতিদ্বন্দ্বী নেই। (117)

ਹੱਕ ਖ਼ੁਦ ਵੱਸਾਫ਼ਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
hak khud vasaaf gur gobind singh |

ওয়াহেগুরু নিজেই গুরু গোবিন্দ সিং-এর গীতিকার,

ਬਰ ਤਰੀਂ ਔਸਾਫ਼ਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੧੮।
bar tareen aauasaaf gur gobind singh |118|

এবং, গুরু গোবিন্দ সিং সকল মহৎ গুণের সমষ্টি। (118)

ਖ਼ਾਸਗਾਂ ਦਰ ਪਾਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
khaasagaan dar paae gur gobind singh |

আকালপুরাখের অভিজাতরা গুরু গোবিন্দ সিংয়ের পদ্ম পায়ে প্রণাম করে

ਕੁੱਦਸੀਆਂ ਬਾ ਰਾਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੧੯।
kudaseean baa raae gur gobind singh |119|

এবং, যেসকল সত্ত্বা পবিত্র এবং ওয়াহেগুরুর নিকটবর্তী সেগুলি গুরু গোবিন্দ সিং-এর আদেশের অধীনে। (119)

ਮੁਕਬਲਾਂ ਮੱਦਾਹਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
mukabalaan madaeh gur gobind singh |

ওয়াহেগুরু কর্তৃক গৃহীত ব্যক্তি ও সত্ত্বা গুরু গোবিন্দ সিং-এর ভক্ত,

ਜਾਨੋ ਦਿਲ ਰਾ ਰਾਹ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੨੦।
jaano dil raa raah gur gobind singh |120|

গুরু গোবিন্দ সিং হৃদয় এবং আত্মা উভয়কে প্রশান্তি এবং প্রশান্তি প্রদান করেন। (120)

ਲਾ-ਮਕਾਂ ਪਾ-ਬੋਸਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
laa-makaan paa-bos gur gobind singh |

শাশ্বত সত্তা গুরু গোবিন্দ সিং-এর পদ্মফুলে চুম্বন করেন,

ਬਰ ਦੋ ਆਲਮ ਕੌਸਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੨੧।
bar do aalam kauas gur gobind singh |121|

এবং, গুরু গোবিন্দ সিংয়ের কেটলড্রাম উভয় জগতেই ধ্বনিত হয়। (121)

ਸੁਲਸ ਹਮ ਮਹਿਕੂਮਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
sulas ham mahikoom gur gobind singh |

তিনটি মহাবিশ্ব গুরু গোবিন্দ সিংয়ের আদেশ পালন করে,

ਰੁੱਬਅ ਹਮ ਮਖ਼ਤੂਮਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੨੨।
ruba ham makhatoom gur gobind singh |122|

এবং, চারটি প্রধান খনিজ আমানত তার সিলমোহরের অধীনে রয়েছে। (122)

ਸੁਦਸ ਹਲਕਾ ਬਗੋਸ਼ਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
sudas halakaa bagosh gur gobind singh |

সমগ্র বিশ্ব গুরু গোবিন্দ সিং এর দাস,

ਦੁਸ਼ਮਨ-ਅਫ਼ਗਾਨ ਜੋਸ਼ਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੨੩।
dushamana-afagaan josh gur gobind singh |123|

এবং, তিনি তার উদ্যম এবং উদ্যম দিয়ে তার শত্রুদের ধ্বংস করেন। (123)

ਖ਼ਾਲਿਸੋ ਬੇ-ਕੀਨਾ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
khaaliso be-keenaa gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং-এর হৃদয় পবিত্র এবং কোন প্রকার শত্রুতা বা পরকীয়ার অনুভূতি থেকে মুক্ত,

ਹੱਕ ਹੱਕ ਆਈਨਾ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੨੪।
hak hak aaeenaa gur gobind singh |124|

গুরু গোবিন্দ সিং নিজেই সত্য এবং সত্যবাদিতার দর্পণ। (124)

ਹੱਕ ਹੱਕ ਅੰਦੇਸ਼ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
hak hak andesh gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং সত্যবাদিতার প্রকৃত পালনকারী,

ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਦਰਵੇਸ਼ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੨੫।
baadashaah daravesh gur gobind singh |125|

এবং, গুরু গোবিন্দ সিং সেইসঙ্গে বাদী এবং রাজা। (125)

ਮਕਰਮੁਲ-ਫੱਜ਼ਾਲ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
makaramula-fazaal gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং ঈশ্বরীয় আশীর্বাদের দাতা,

ਮੁਨਇਮੁ ਲ-ਮੁਤਆਲ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੨੬।
muneim la-mutaal gur gobind singh |126|

এবং, তিনি সম্পদ এবং ঐশ্বরিক আশীর্বাদের দাতা। (126)

ਕਾਰਮੁੱਲ-ਕੱਰਾਮ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
kaaramula-karaam gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং উদারদের জন্য আরও বেশি দয়ালু,

ਰਾਹਮੁਲ-ਰੱਹਾਮ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੨੭।
raahamula-rahaam gur gobind singh |127|

গুরু গোবিন্দ সিং করুণাময়দের জন্য আরও দয়ালু। (127)

ਨਾਇਮੁਲ-ਮੁਨਆਮ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
naaeimula-munaam gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং এমনকি তাদের জন্য ঐশ্বরিক আশীর্বাদ প্রদান করেন যারা নিজেরাই এটি করতে ধন্য হন;

ਫ਼ਾਹਮੁਲ-ਫ਼ੱਹਾਮ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੨੮।
faahamula-fahaam gur gobind singh |128|

গুরু গোবিন্দ সিং অনুধাবনকারীদের জন্য গুরু। এছাড়াও পর্যবেক্ষকের জন্য পর্যবেক্ষক। (128)

ਦਾਇਮੋ-ਪਾਇੰਦਾ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
daaeimo-paaeindaa gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং স্থিতিশীল এবং চিরকাল বেঁচে থাকবেন,

ਫ਼ਰੱਖ਼ੋ ਫ਼ਰਖ਼ੰਦਾ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੨੯।
farakho farakhandaa gur gobind singh |129|

গুরু গোবিন্দ সিং মহৎ এবং অত্যন্ত ভাগ্যবান। (129)

ਫ਼ੈਜ਼ਿ ਸੁਬਹਾਨ ਜ਼ਾਤਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
faiz subahaan zaat gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং সর্বশক্তিমান ওয়াহেগুরুর আশীর্বাদ,

ਨੂਰਿ ਹੱਕ ਲਮਆਤ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੩੦।
noor hak lamaat gur gobind singh |130|

গুরু গোবিন্দ সিং হলেন ঐশ্বরিক রশ্মির তেজ-পূর্ণ আলো। (130)

ਸਾਮਿਆਨਿ ਨਾਮਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
saamiaan naam gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিংয়ের নাম শ্রোতারা,

ਹੱਕ-ਬੀਂ ਜ਼ਿ ਇਨਆਮਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੩੧।
haka-been zi inaam gur gobind singh |131|

তাঁর আশীর্বাদে অকালপুরাখ উপলব্ধি করতে সক্ষম হয়। (131)

ਵਾਸਫ਼ਾਨਿ ਜ਼ਾਤਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
vaasafaan zaat gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিংয়ের ব্যক্তিত্বের ভক্ত

ਵਾਸਿਲ ਅਜ਼ ਬਰਕਾਤਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੩੨।
vaasil az barakaat gur gobind singh |132|

তার প্রচুর আশীর্বাদের বৈধ প্রাপক হয়ে উঠুন। (132)

ਰਾਕਿਮਾਨਿ ਵਸਫ਼ਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
raakimaan vasaf gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিংয়ের গুণাবলীর লেখক,

ਨਾਮਵਰ ਅਜ਼ ਲੁਤਫ਼ਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੩੩।
naamavar az lutaf gur gobind singh |133|

তাঁর দয়া ও আশীর্বাদে খ্যাতি ও বিশিষ্টতা অর্জন করুন। (133)

ਨਾਜ਼ਿਰਾਨਿ ਰੂਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
naaziraan rooe gur gobind singh |

যারা গুরু গোবিন্দ সিং-এর মুখের আভাস পাওয়ার সৌভাগ্যবান

ਮਸਤਿ ਹੱਕ ਦਰ ਕੂਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੩੪।
masat hak dar kooe gur gobind singh |134|

তার রাস্তায় থাকাকালীন তার প্রেম এবং স্নেহে আমোদিত এবং নেশাগ্রস্ত হন। (134)

ਖ਼ਾਕ-ਬੋਸਿ ਪਾਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
khaaka-bos paae gur gobind singh |

যারা গুরু গোবিন্দ সিং এর পদ্মের পায়ের ধুলো চুম্বন করে,

ਮੁਕਬਲ ਅਜ਼ ਆਲਾਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੩੫।
mukabal az aalaae gur gobind singh |135|

তাঁর আশীর্বাদ ও আশীর্বাদের কারণে (ঐশী দরবারে) গৃহীত হন। (135)

ਕਾਦਿਰਿ ਹਰ ਕਾਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
kaadir har kaar gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং যে কোন সমস্যা ও সমস্যা মোকাবেলা করতে সক্ষম,

ਬੇਕਸਾਂ-ਰਾ ਯਾਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੩੬।
bekasaan-raa yaar gur gobind singh |136|

আর, গুরু গোবিন্দ সিং তাদের সমর্থক যাদের কোন সমর্থন নেই। (136)

ਸਾਜਿਦੋ ਮਸਜੂਦ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
saajido masajood gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং উপাসক এবং উপাসক উভয়ই,

ਜੁਮਲਾ ਫ਼ੈਜ਼ੋ ਜੂਦ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੩੭।
jumalaa faizo jood gur gobind singh |137|

গুরু গোবিন্দ সিং অনুগ্রহ এবং বৃহৎ সংমিশ্রণ। (137)

ਸਰਵਰਾਂ ਰਾ ਤਾਜ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
saravaraan raa taaj gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং প্রধানদের মুকুট,

ਬਰ ਤਰੀਂ ਮਿਅਰਾਜ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੩੮।
bar tareen miaraaj gur gobind singh |138|

এবং, তিনি সর্বশক্তিমান অর্জনের সর্বোত্তম মাধ্যম এবং উপকরণ। (138)

ਅਸ਼ਰ ਕੁੱਦਸੀ ਰਾਮਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
ashar kudasee raam gur gobind singh |

সমস্ত পবিত্র ফেরেশতারা গুরু গোবিন্দ সিংয়ের আদেশ পালন করে,

ਵਾਸਿਫ਼ਿ ਇਕਰਾਮ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੩੯।
vaasif ikaraam gur gobind singh |139|

এবং, তার অসংখ্য আশীর্বাদের ভক্ত। (139)

ਉੱਮਿ ਕੁੱਦਸ ਬਕਾਰਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
aum kudas bakaar gur gobind singh |

বিশ্বের পবিত্র স্রষ্টা গুরু গোবিন্দ সিংয়ের সেবায় থাকেন,

ਗਾਸ਼ੀਆ ਬਰਦਾਰਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੪੦।
gaasheea baradaar gur gobind singh |140|

এবং তার পরিচারক ও সেবক। (140)

ਕਦਰ ਕੁਦਰਤ ਪੇਸ਼ਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
kadar kudarat pesh gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং এর আগে প্রকৃতি কিভাবে গুরুত্বপূর্ণ?

ਇਨਕਿਯਾਦ ਅੰਦੇਸ਼ਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੪੧।
einakiyaad andesh gur gobind singh |141|

আসলে, এটা, খুব, আবদ্ধ হতে চায় পূজা. (141)

ਤਿੱਸਅ ਉਲਵੀ ਖ਼ਾਕਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
tisa ulavee khaak gur gobind singh |

সাত আকাশ সবই গুরু গোবিন্দ সিং-এর পায়ের ধুলো,

ਚਾਕਰਿ ਚਾਲਾਕਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੪੨।
chaakar chaalaak gur gobind singh |142|

এবং, তার বান্দারা বুদ্ধিমান এবং চতুর। (142)

ਤਖ਼ਤਿ ਬਾਲਾ ਜ਼ੇਰਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
takhat baalaa zer gur gobind singh |

আকাশের উঁচু সিংহাসন গুরু গোবিন্দ সিংয়ের অধীনে,

ਲਾਮਕਾਨੇ ਸੈਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੪੩।
laamakaane sair gur gobind singh |143|

আর সে অনন্ত পরিবেশে পায়চারি করে। (143)

ਬਰ ਤਰ ਅਜ਼ ਹਰ ਕਦਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
bar tar az har kadar gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং-এর মূল্য ও মূল্য সবার থেকে বেশি,

ਜਾਵਿਦਾਨੀ ਸਦਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੪੪।
jaavidaanee sadar gur gobind singh |144|

এবং, তিনি অবিনাশী সিংহাসনের মালিক। (144)

ਆਲਮੇ ਰੌਸ਼ਨ ਜ਼ਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
aalame rauashan zi gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিংহের কারণে এই পৃথিবী উজ্জ্বল,

ਜਾਨੋ ਦਿਲ ਗੁਲਸ਼ਨ ਜ਼ਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੪੫।
jaano dil gulashan zi gur gobind singh |145|

এবং, তার কারণে, হৃদয় এবং আত্মা ফুলের বাগানের মতো মনোরম। (145)

ਰੂਜ਼ ਅਫਜ਼ੂੰ ਜਾਹਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
rooz afazoon jaeh gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং-এর মর্যাদা দিন দিন বেড়েই চলেছে,

ਜ਼ੇਬਿ ਤਖ਼ਤੋ ਗਾਹਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੪੬।
zeb takhato gaeh gur gobind singh |146|

এবং, তিনি সিংহাসন এবং স্থান উভয়েরই গর্ব ও প্রশংসা। (146)

ਮੁਰਸ਼ੁਦ-ਦਾੱਰੈਨ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
murashuda-daarain gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং উভয় জগতের প্রকৃত গুরু,

ਬੀਨਸ਼ਿ ਹਰ ਐਨ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੪੭।
beenash har aain gur gobind singh |147|

এবং, তিনি প্রতিটি চোখের আলো। (147)

ਜੁਮਲਾ ਦਰ ਫ਼ਰਮਾਨਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
jumalaa dar faramaan gur gobind singh |

সমগ্র বিশ্ব গুরু গোবিন্দ সিং এর আদেশে,

ਬਰ ਤਰ ਆਮਦ ਸ਼ਾਨਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੪੮।
bar tar aamad shaan gur gobind singh |148|

এবং, তিনি উচ্চতম মহিমা এবং মহিমা আছে. (148)

ਹਰ ਦੋ ਆਲਮ ਖ਼ੈਲਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
har do aalam khail gur gobind singh |

উভয় জগতই গুরু গোবিন্দ সিং এর পরিবার,

ਜੁਮਲਾ ਅੰਦਰ ਜ਼ੈਲਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੪੯।
jumalaa andar zail gur gobind singh |149|

সমস্ত লোক তার (রাজকীয়) পোশাকের কোণে ধরে রাখতে চাইবে। (149)

ਵਾਹਿਬੋ ਵੱਹਾਬ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
vaahibo vahaab gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং হলেন জনহিতৈষী যিনি আশীর্বাদ প্রদান করেন,

ਫ਼ਾਤਿਹਿ ਹਰ ਬਾਬ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੫੦।
faatihi har baab gur gobind singh |150|

আর তিনিই সকল দরজা খুলে দিতে সক্ষম, প্রতিটি অধ্যায়ে ও পরিস্থিতিতে বিজয়ী। (150)

ਸ਼ਾਮਿਲਿ-ਲ-ਅਸ਼ਫ਼ਾਕ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
shaamili-la-ashafaak gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং করুণা ও মমতায় পূর্ণ,

ਕਾਮਿਲਿ-ਲ-ਅਖ਼ਲਾਕ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੫੧।
kaamili-la-akhalaak gur gobind singh |151|

এবং, তিনি তার সৎ আচরণ ও চরিত্রে নিখুঁত। (151)

ਰੂਹ ਦਰ ਹਰ ਜਿਸਮ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
rooh dar har jisam gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং প্রতিটি দেহে আত্মা এবং আত্মা,

ਨੂਰ ਦਰ ਹਰ ਚਸ਼ਮ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੫੨।
noor dar har chasham gur gobind singh |152|

এবং, তিনি প্রতিটি চোখের আলো এবং দীপ্তি। (152)

ਜੁਮਲਾ ਰੋਜ਼ੀ ਖ਼ਾਰਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
jumalaa rozee khaar gur gobind singh |

সকলেই গুরু গোবিন্দ সিং-এর দ্বার থেকে জীবিকা খোঁজেন এবং পান,

ਬੈਜ਼ਿ ਹੱਕ ਇਮਤਾਰ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੫੩।
baiz hak imataar gur gobind singh |153|

এবং, তিনি বরকতপূর্ণ মেঘ বর্ষণ করতে সক্ষম। (153)

ਬਿਸਤੋ ਹਫ਼ਤ ਗਦਾਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
bisato hafat gadaae gur gobind singh |

গুরু গোবিন্দ সিং-এর দ্বারে সাতাশ বিদেশ ভিখারি,

ਹਫ਼ਤ ਹਮ ਸ਼ੈਦਾਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੫੪।
hafat ham shaidaae gur gobind singh |154|

সাত জগৎ তার জন্য আত্মাহুতি দিতে রাজি। (154)

ਖ਼ਾਕਹੂਬਿ ਸਰਾਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
khaakahoob saraae gur gobind singh |

সমস্ত পাঁচটি ইন্দ্রিয় এবং প্রজনন অঙ্গ প্রশংসায় গুরু গোবিন্দ সিংয়ের গুণাবলী তুলে ধরে,

ਖ਼ੱਮਸ ਵਸਫ਼ ਪੈਰਾਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੫੫।
khamas vasaf pairaae gur gobind singh |155|

এবং তার বসবাসের কোয়ার্টারে ঝাড়ুদার। (155)

ਬਰ ਦੋ ਆਲਮ ਦਸਤਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
bar do aalam dasat gur gobind singh |

গুগো গোবিন্দ সিং উভয় জগতের উপর আশীর্বাদ ও অনুগ্রহের হাত রয়েছে,

ਜੁਮਲਾ ਉਲਵੀ ਪਸਤਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੫੬।
jumalaa ulavee pasat gur gobind singh |156|

গুরু গোবিন্দ সিং-এর সামনে সমস্ত দেবদূত এবং দেবতা তুচ্ছ এবং অপ্রয়োজনীয়। (156)

ਲਾਅਲ ਸਗੇ ਗੁਲਾਮਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
laal sage gulaam gur gobind singh |

(নন্দ) লাল হল গুরু গোবিন্দ সিং-এর দরজার ক্রীতদাস কুকুর,

ਦਾਗ਼ਦਾਰਿ ਨਾਮਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੫੭।
daagadaar naam gur gobind singh |157|

এবং তাকে গুরু গোবিন্দ সিং (157) নাম দিয়ে দাগ দেওয়া হয়েছে

ਕਮਤਰੀਂ ਜ਼ਿ ਸਗਾਨਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
kamatareen zi sagaan gur gobind singh |

(নন্দ লাল) গুরু গোবিন্দ সিং-এর দাস কুকুরের চেয়েও নীচু,

ਰੇਜ਼ਾ-ਚੀਨਿ ਖ਼੍ਵਾਨਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੫੮।
rezaa-cheen khvaan gur gobind singh |158|

এবং, তিনি গুরুর ডিনার টেবিল থেকে টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো (158)

ਸਾਇਲ ਅਜ਼ ਇਨਆਮਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
saaeil az inaam gur gobind singh |

এই ক্রীতদাস গুরু গোবিন্দ সিং এর কাছ থেকে পুরষ্কার কামনা করে,

ਖ਼ਾਕਿ ਪਾਕਿ ਅਕਦਾਮਿ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੫੯।
khaak paak akadaam gur gobind singh |159|

এবং, গুরু গোবিন্দ সিং-এর পায়ের ধুলোর আশীর্বাদ পাওয়ার জন্য ব্যাকুল। (159)

ਬਾਦ ਜਾਨਸ਼ ਫ਼ਿਦਾਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।
baad jaanash fidaae gur gobind singh |

আমি আশীর্বাদ করি যে আমি (নন্দ লাল) গুরু গোবিন্দ সিংয়ের জন্য আমার জীবন উৎসর্গ করতে পারি,

ਫ਼ਰਕਿ ਊ ਬਰ ਪਾਇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ।੧੬੦।
farak aoo bar paae gur gobind singh |160|

এবং, আমার মাথা যেন গুরু গোবিন্দ সিং-এর পায়ে স্থিতিশীল এবং ভারসাম্যপূর্ণ থাকে। (160)