Al zecelea Guru, Guru Gobind Singh Ji. Al Zecelea Guru, Guru Gobind Singh Ji, avea capacitatea de a răsuci brațele zeiței care a copleșit lumea. Stătea pe tronul etern de unde i-a acordat o onoare deosebită. El a fost cel care a expus panorama torțelor cu nouă aprinse afișând „adevărul” și anihilând noaptea întunericului de minciuni și neadevăruri. Stăpânul acestui tron a fost primul și ultimul monarh care a fost echipat divin pentru a vizualiza întâmplările interioare și exterioare. El a fost cel care a expus instrumentele miracolelor sacre și a ușurat principiile de slujire pentru Atotputernicul Waaheguru și meditație. Soldații săi curajoși victorioși asemănătoare unui tigru ar umbri fiecare loc în fiecare clipă. Steagul său răscumpărător și emancipator a fost împodobit cu biruință la granițele sale. Adevărul etern care înfățișează Farsi „Kaaf” (Gaaf) în numele său este cel care trebuie să învingă și să cucerească întreaga lume; primul „Vaayo” este de a conecta pozițiile pământului și ale lumii. „Golul” vieții nemuritoare este cel care îi iertă și binecuvântează pe refugiați; aroma sfintei „amiază” din numele său îi va onora pe meditatori. „Daalul” din numele său, reprezentând virtuțile și veselia lui, va sparge capcana morții, iar „Văzutul” său extrem de impresionant este atuul vieții. „Miezul” din numele lui este congregaționalistul Atotputernicului; iar al doilea Farsi „Kaaf” (Gaaf) este cel care descompune viețile celor rătăciți în junglele neascultării. Ultimul „Fân” este adevăratul ghid pentru a merge pe calea cea bună în ambele lumi, iar tobele mari ale învățăturilor sale și porunca răsună peste cele nouă ceruri. Oameni din cele trei universuri și șase direcții sunt la îndemâna lui; Mii din cele patru oceane și nouă cosmos și milioane din cele zece direcții apreciază și laudă curtea lui divină; Milioane de Ishars, Brahmaas, Arshes și Kurshes sunt nerăbdători să-i caute patronajul și protecția, iar milioane de pământuri și ceruri sunt sclavii lui. Sute de mii de sori și luni au câștigat binecuvântările de a purta hainele dăruite de el, iar milioane de ceruri și universuri sunt captive ale Naamului său și suferă din cauza despărțirii sale. În mod similar, milioane de Rama, Raja, Kahan și Krishna își pun praful picioarelor de lotus pe frunte și mii de cei acceptați și selectați recită eclatul lui cu miile lor de limbi. Milioane de Ishars și Brahma sunt adepții săi și milioane de mame sacre, adevăratele puteri de organizare a pământului și a cerurilor, stau în slujba lui și milioane de puteri îi acceptă comenzile.
Waaheguru este Adevărul
Waaheguru este Omniprezent
Guru Gobind Singh: Protectorul celor săraci și săraci:
În protecția lui Akaalpurakh și acceptat în curtea lui Waaheguru (105)
Guru Gobind Singh este depozitarul adevărului
Guru Gobind Singh este grația întregii străluciri. (106)
Guru Gobind Singh a fost adevărul pentru cunoscătorii adevărului,
Guru Gobind Singh a fost regele regilor. (107)
Guru Gobind Singh a fost regele ambelor lumi,
Și, Guru Gobind Singh a fost cuceritorul vieților inamicului. (108)
Guru Gobind Singh este dăruitor de strălucire divine.
Guru Gobind Singh este Revelatorul misterelor divine. (109)
Guru Gobind Singh cunoaște secretele din spatele ecranului,
Guru Gobind Singh este singurul spectacol care dă binecuvântări peste tot. (110)
Guru Gobind Singh este cel acceptat și este favoritul tuturor.
Guru Gobind Singh este conectat cu Akaalpurakh și este capabil să se conecteze cu El. (111)
Guru Gobind Singh este dăruitor de viață lumii,
Și Guru Gobind Singh este oceanul binecuvântărilor și grației divine. (112)
Guru Gobind Singh este iubitul lui Waaheguru,
Și, Guru Gobind Singh este căutătorul lui Dumnezeu și este simpatic și de dorit de oameni. (113)
Guru Gobind Singh este bogat în sabie,
Și Guru Gobind Singh este elixirul pentru inimă și suflet. (114)
Guru Gobind Singh este stăpânul tuturor coroanelor,
Guru Gobind Singh este imaginea umbrei lui Akaalpurakh. (115)
Guru Gobind Singh este trezorierul tuturor comorilor,
Și, Guru Gobind Singh este cel care risipește toate necazurile și durerile. (116)
Guru Gobind Singh domnește în ambele lumi,
Și nu există niciun rival pentru Guru Gobind Singh în cele două lumi. (117)
Însuși Waaheguru este baladerul lui Guru Gobind Singh,
Și, Guru Gobind Singh este compusul tuturor virtuților nobile. (118)
Elita din Akaalpurakh se prosternează la picioarele de lotus ale lui Guru Gobind Singh
Și acele entități care sunt sacre și apropiate de cele ale lui Waaheguru sunt sub comanda lui Guru Gobind Singh. (119)
Persoanele și entitățile acceptate de Waaheguru sunt admiratorii lui Guru Gobind Singh,
Guru Gobind Singh oferă liniște și seninătate atât inimii, cât și sufletului. (120)
Entitatea Eternă sărută picioarele de lotus ale lui Guru Gobind Singh,
Și toba lui Guru Gobind Singh răsună în ambele lumi. (121)
Toate cele trei universuri se supun ordinului lui Guru Gobind Singh,
Și toate cele patru zăcăminte minerale principale sunt sub sigiliul lui. (122)
Întreaga lume este un sclav al lui Guru Gobind Singh,
Și, el își anihilează dușmanii cu zelul și entuziasmul său. (123)
Inima lui Guru Gobind Singh este castă și lipsită de orice fel de dușmănie sau sentiment de înstrăinare,
Guru Gobind Singh este adevărul însuși și este oglinda veridicității. (124)
Guru Gobind Singh este adevăratul observator al veridicității,
Și, Guru Gobind Singh este și mendicantul și regele. (125)
Guru gobind Singh este cel care dă binecuvântări dumnezeiești,
Și, el este dăruitor de bogății și binefaceri divine. (126)
Guru Gobind Singh este și mai binevoitor pentru cei generoși,
Guru Gobind Singh este și mai amabil cu cei plini de compasiune. (127)
Guru Gobind Singh chiar acordă avantaje divine celor care înșiși sunt binecuvântați să facă acest lucru;
Guru Gobind Singh este preceptor pentru cei care percep. De asemenea, observatorul pentru observator. (128)
Guru Gobind Singh este stabil și va trăi pentru totdeauna,
Guru Gobind Singh este nobil și extrem de norocos. (129)
Guru Gobind Singh este binecuvântarea Omnipotentului Waaheguru,
Guru Gobind Singh este lumina plină de strălucire a razei divine. (130)
Ascultătorii numelui lui Guru Gobind Singh,
Cu binecuvântările sale, sunt capabili să perceapă Akaalpurakh. (131)
Admiratori ai personajului lui Guru Gobind Singh
Deveniți destinatari legitimi ai binecuvântărilor sale generoase. (132)
Scribul virtuților lui Guru Gobind Singh,
Obțineți eminență și proeminență cu bunătatea și binecuvântările sale. (133)
Cei care sunt suficient de norocoși să găsească o privire asupra chipului lui Guru Gobind Singh
Îndrăgostiți-vă și îmbătați-vă de dragostea și afecțiunea lui în timp ce vă aflați pe strada lui. (134)
Cei care sărută praful picioarelor de lotus ale lui Guru Gobind Singh,
Deveniți acceptat (la curtea divină) datorită binecuvântărilor și binecuvântărilor sale. (135)
Guru Gobind Singh este capabil să abordeze orice problemă și problemă,
Și, Guru Gobind Singh este susținătorul celor care nu au niciun sprijin. (136)
Guru Gobind Singh este atât închinătorul, cât și cel închinat,
Guru Gobind Singh este compusul dintre grație și mărime. (137)
Guru Gobind Singh este coroana șefilor,
Și, el este cel mai bun mijloc și instrument pentru a atinge Atotputernicul. (138)
Toți sfinții îngeri ascultă de porunca lui Guru Gobind Singh,
Și, sunt admiratorii nenumăratelor sale binecuvântări. (139)
Creatorul sacru al lumii rămâne în slujba lui Guru Gobind Singh,
Și este însoțitorul lui și un servitor. (140)
Cum contează Natura înaintea lui Guru Gobind Singh?
De fapt, și ea vrea să fie legată de închinare. (141)
Toate cele șapte ceruri sunt praful picioarelor lui Guru Gobind Singh,
Și servitorii lui sunt deștepți și deștepți. (142)
Tronul înălțat al cerului este sub Guru Gobind Singh,
Și se plimbă în atmosfera eternă. (143)
Valoarea și valoarea lui Guru Gobind Singh este cea mai mare dintre toate,
Și, el este stăpânul tronului indestructibil. (144)
Această lume este strălucitoare din cauza lui Guru Gobind Singh,
Și, datorită lui, inima și sufletul sunt plăcute ca o grădină de flori. (145)
Statura lui Guru Gobind Singh crește pe zi ce trece,
Și, el este mândria și lauda atât a tronului, cât și a locului. (146)
Guru Gobind Singh este adevăratul Guru al ambelor lumi,
Și, el este lumina fiecărui ochi. (147)
Întreaga lume este sub comanda lui Guru Gobind Singh,
Și, el are cea mai înaltă glorie și măreție. (148)
Ambele lumi sunt familiile lui Guru Gobind Singh,
Toți oamenii ar dori să se țină de colțurile robei lui (regale). (149)
Guru Gobind Singh este filantropul care dă binecuvântări,
Și el este cel care este capabil să deschidă toate ușile, este învingător în fiecare capitol și situație. (150)
Guru Gobind Singh este plin de milă și compasiune,
Și, el este perfect în conduita și caracterul său virtuos. (151)
Guru Gobind Singh este sufletul și spiritul din fiecare corp,
Și, el este lumina și strălucirea din fiecare ochi. (152)
Toți caută și obțin întreținere de la ușile lui Guru Gobind Singh,
Și, el este capabil să averse nori plini de binecuvântări. (153)
Douăzeci și șapte de țări străine sunt cerșetorii de la ușa lui Guru Gobind Singh,
Toate cele șapte lumi sunt dispuse să se sacrifice pentru el. (154)
Toate cele cinci simțuri și organe de reproducere evidențiază virtuțile lui Guru Gobind Singh în laude,
Și sunt măturatorii din locuința lui. (155)
Guu Gobind Singh are mâna lui de binecuvântări și har asupra ambelor lumi,
Toți îngerii și zeii sunt doar banali și lipsiți de importanță înaintea lui Guru Gobind Singh. (156)
(Nand) Lal este câinele sclav de la ușa lui Guru Gobind Singh,
Și este reperat și uns cu numele de Guru Gobind Singh (157)
(Nand Lal) este mai josnic decât câinii sclavi ai lui Guru Gobind Singh,
Și, el ridică firimituri și bucăți de la masa de cină a Guru. (158)
Acest sclav dorește recompensele de la Guru GObind Singh,
Și este nerăbdător să primească binecuvântarea prafului de la picioarele lui Guru Gobind Singh. (159)
Fie ca eu să fiu binecuvântat că eu (Nand Lal) mi-am putut sacrifica viața pentru Guru Gobind Singh,
Și, ca capul meu să stea stabil și echilibrat la picioarele lui Guru Gobind Singh. (160)