Den tiende guru, guru Gobind Singh Ji. Den tiende guru, Guru Gobind Singh Ji, havde evnen til at vride armene på den gudinde, der overmandede verden. Han sad på den evige trone, hvorfra han skænkede den en særlig ære. Han var den, der udstillede panoramaet af de ni-oplyste fakler, der viste 'sandheden' og udslettede nattens mørke af løgne og usandheder. Mesteren af denne trone var den første og den sidste monark, der var guddommeligt udstyret til at visualisere de indre og ydre begivenheder. Han var den, der afslørede redskaberne til hellige mirakler og til at lette principperne for tjeneste for den almægtige Waaheguru og meditation. Hans modige sejrrige tigerlignende tapre soldater ville overskygge hvert sted i hvert øjeblik. Hans forløsende og frigørende flag var prydet med sejr ved dets grænser. Den evige sandhedsskildrende farsi 'Kaaf' (Gaaf) i hans navn er den, der skal overvinde og erobre hele verden; den første 'Vaayo' er at forbinde jordens og verdens positioner. Det udødelige livs 'Bugt' er den, der skal benåde og velsigne flygtningene; duften af den hellige 'middag' i hans navn vil ære meditatorerne. 'Daal'en i hans navn, der repræsenterer hans dyder og munterhed, vil bryde dødens snare, og hans meget imponerende 'Set' er livets aktiv. 'Noon' i hans navn er den Almægtiges menighedsmand; og den anden farsi 'Kaaf' (Gaaf) er den, der nedbryder livet for dem, der er forvildet i junglen af ikke-lydighed. Den sidste 'Hay' er den sande guide til at styre til den rigtige vej i begge verdener, og de store trommer af hans lære og kommando runger over de ni himmelstrøg. Folk fra de tre universer og seks retninger er på hans vink og kald; Tusinder fra de fire oceaner og ni kosmos og millioner fra de ti retninger værdsætter og priser hans guddommelige hof; Millioner af Ishars, Brahmaas, Arshes og Kurshes er ivrige efter at søge hans protektion og beskyttelse, og millioner af jorder og himmel er hans slaver. Hundredtusindvis af sole og måner har opnået velsignelserne ved at bære de klæder, han har skænket, og millioner af himmelstrøg og universer er fanger af hans Naam og lider under hans adskillelse. På samme måde lægger millioner af Ramaer, Rajaer, Kahaner og Krishnaer støvet af hans lotusfødder på deres pande, og tusinder af de accepterede og udvalgte reciterer hans eclat med deres tusindvis af tunger. Millioner af isharer og brahmaer er hans tilhængere, og millioner af hellige mødre, de sande kræfter til at organisere jorden og himlen, står i hans tjeneste, og millioner af magter accepterer hans befalinger.
Waaheguru er sandheden
Waaheguru er allestedsnærværende
Guru Gobind Singh: Beskytter af de fattige og nødlidende:
beskyttelsen af Akaalpurakh, og accepteret i retten i Waaheguru (105)
Guru Gobind Singh er sandhedens opbevaringssted
Guru Gobind Singh er hele glansens nåde. (106)
Guru Gobind Singh var sandheden for kendere af sandhed,
Guru Gobind Singh var kongernes konge. (107)
Guru Gobind Singh var kongen af begge verdener,
Og Guru Gobind Singh var erobreren af fjendens liv. (108)
Guru Gobind Singh er giveren af guddommelig udstråling.
Guru Gobind Singh er åbenbareren af de guddommelige mysterier. (109)
Guru Gobind Singh er vidende om hemmelighederne bag skærmen,
Guru Gobind Singh er det ene show, der overøser velsignelser over det hele. (110)
Guru Gobind Singh er den accepterede og er alles favorit.
Guru Gobind Singh er forbundet med Akaalpurakh og er i stand til at forbinde med Ham. (111)
Guru Gobind Singh er den, der giver livet til verden,
Og Guru Gobind Singh er havet af de guddommelige velsignelser og nåde. (112)
Guru Gobind Singh er Waahegurus elskede,
Og Guru Gobind Singh er den søgende af Gud og er sympatisk og ønskværdig af folket. (113)
Guru Gobind Singh er rig på sværdmandskab,
Og Guru Gobind Singh er eliksiren for hjertet og sjælen. (114)
Guru Gobind Singh er mester over alle kroner,
Guru Gobind Singh er billedet af Akaalpurakhs skygge. (115)
Guru Gobind Singh er kasserer af alle skatte,
Og Guru Gobind Singh er den, der fjerner alle sorger og smerter. (116)
Guru Gobind Singh hersker i begge verdener,
Og der er ingen rival til Guru Gobind Singh i de to verdener. (117)
Waaheguru selv er balladeeren af Guru Gobind Singh,
Og Guru Gobind Singh er sammensætningen af alle ædle dyder. (118)
Eliten af Akaalpurakh lægger sig ned ved guru Gobind Singhs lotusfødder
Og de entiteter, der er hellige og tæt på dem af Waaheguru, er under Guru Gobind Singhs kommando. (119)
Personer og enheder accepteret af Waaheguru er beundrerne af Guru Gobind Singh,
Guru Gobind Singh skænker ro og sindsro til både hjerte og sjæl. (120)
The Eternal Entity kysser guru Gobind Singhs lotusfødder,
Og Guru Gobind Singhs kedel runger i begge verdener. (121)
Alle de tre universer adlyder kommandoen fra Guru Gobind Singh,
Og alle de fire vigtigste mineralforekomster er under hans segl. (122)
Hele verden er en slave af Guru Gobind Singh,
Og han udsletter sine fjender med sin iver og entusiasme. (123)
Guru Gobind Singhs hjerte er kysk og fri for enhver form for fjendskab eller følelse af fremmedgørelse,
Guru Gobind Singh er sandheden selv og er spejlet af sandfærdighed. (124)
Guru Gobind Singh er den sande observant af sandfærdighed,
Og Guru Gobind Singh er også bølleren og kongen. (125)
Guru gobind Singh er giveren af gudfrygtige velsignelser,
Og han er giveren af rigdom og guddommelige velsignelser. (126)
Guru Gobind Singh er endnu mere velvillig over for de generøse,
Guru Gobind Singh er endnu mere venlig for de medfølende. (127)
Guru Gobind Singh skænker endda guddommelige velsignelser til dem, der selv er velsignet til at gøre det;
Guru Gobind Singh er læreren for opfatterne. Også observatøren for den observerende. (128)
Guru Gobind Singh er stabil og kommer til at leve for evigt,
Guru Gobind Singh er ædel og ekstremt heldig. (129)
Guru Gobind Singh er velsignelsen af den almægtige Waaheguru,
Guru Gobind Singh er den guddommelige stråles strålende lys. (130)
Lyttere til navnet Guru Gobind Singh,
Med hans velsignelser, er i stand til at opfatte Akaalpurakh. (131)
Beundrere af Guru Gobind Singhs persona
Bliv legitime modtagere af hans rigelige velsignelser. (132)
Skriveren af Guru Gobind Singhs dyder,
Opnå fremtræden og fremtrædende plads med hans venlighed og velsignelser. (133)
Dem, der er så heldige at få et glimt af Guru Gobind Singhs ansigt
Bliv forelsket og beruset i hans kærlighed og hengivenhed, mens du er på hans gade. (134)
Dem, der kysser støvet af guru Gobind Singhs lotusfødder,
Bliv accepteret (i guddommelig domstol) på grund af hans velsignelser og velsignelser. (135)
Guru Gobind Singh er i stand til at tackle ethvert problem og problem,
Og Guru Gobind Singh er tilhænger af dem, der ikke har nogen støtte. (136)
Guru Gobind Singh er både den tilbedende og den tilbedte,
Guru Gobind Singh er sammensætningen af ynde og storhed. (137)
Guru Gobind Singh er høvdingenes krone,
Og han er det bedste middel og redskab til at opnå den Almægtige. (138)
Alle de hellige engle adlyder kommandoen fra Guru Gobind Singh,
Og er beundrerne af hans utallige velsignelser. (139)
Den hellige skaber af verden forbliver i tjeneste for Guru Gobind Singh,
Og er hans tjener og tjener. (140)
Hvordan betyder naturen noget før Guru Gobind Singh?
Faktisk ønsker den også at være bundet i er tilbedelse. (141)
Alle de syv himmel er støvet af Guru Gobind Singhs fødder,
Og hans tjenere er smarte og kloge. (142)
Himlens forhøjede trone er under Guru Gobind Singh,
Og han slentrer i den evige atmosfære. (143)
Værdien og værdien af Guru Gobind Singh er den højeste af alle,
Og han er herre over den uforgængelige trone. (144)
Denne verden er lys på grund af Guru Gobind Singh,
Og på grund af ham er hjertet og sjælen behagelige som en blomsterhave. (145)
Guru Gobind Singhs statur stiger for hver dag,
Og han er både tronens og stedets stolthed og ros. (146)
Guru Gobind Singh er den sande Guru fra begge verdener,
Og han er ethvert øjes lys. (147)
Hele verden er under Guru Gobind Singhs kommando,
Og han har den højeste herlighed og storhed. (148)
Begge verdener er Guru Gobind Singhs familier,
Alle mennesker vil gerne holde fast i hjørnerne af hans (kongelige) kappe. (149)
Guru Gobind Singh er filantropen, der skænker velsignelser,
Og det er ham, der er i stand til at åbne alle døre, sejrer i alle kapitel og situationer. (150)
Guru Gobind Singh er fyldt med barmhjertighed og medfølelse,
Og han er perfekt i sin dydige adfærd og karakter. (151)
Guru Gobind Singh er sjælen og ånden i enhver krop,
Og han er lyset og udstrålingen i hvert eneste øje. (152)
Alle søger og får næring fra Guru Gobind Singhs døre,
Og han er i stand til at bruse skyer fulde af velsignelser. (153)
Syvogtyve fremmede lande er tiggerne ved døren til Guru Gobind Singh,
Alle de syv verdener er villige til at ofre sig for ham. (154)
Alle de fem sanser og reproduktive organer fremhæver Guru Gobind Singhs dyder i lovprisninger,
Og er fejemaskinerne i hans boligkvarter. (155)
Guu Gobind Singh har sin hånd af velsignelser og nåde over begge verdener,
Alle engle og guder er bare trivielle og uvæsentlige før Guru Gobind Singh. (156)
(Nand) Lal er slavehunden ved døren til Guru Gobind Singh,
Og han er spottet og smurt med navnet Guru Gobind Singh (157)
(Nand Lal) er lavere end Guru Gobind Singhs slavehunde,
Og han samler krummer og stumper op fra guruens middagsbord. (158)
Denne slave ønsker belønninger fra Guru GObind Singh,
Og er ivrig efter at modtage velsignelsen af støvet fra Guru Gobind Singhs fødder. (159)
Må jeg være velsignet over, at jeg (Nand Lal) kunne ofre mit liv for Guru Gobind Singh,
Og at mit hoved skulle ligge stabilt og afbalanceret ved fødderne af Guru Gobind Singh. (160)