Waaheguru er allestedsnærværende
Hver morgen og aften, mit hjerte og sjæl,
Mit hoved og pande med tro og klarhed (1)
Skal ofre for min Guru,
Og ofre mig med ydmyghed ved at bøje mit hoved millioner af gange. (2)
Fordi han skabte engle af almindelige mennesker,
Og han hævede de jordiske væseners status og ære. (3)
Alle dem, der æres af ham, er i virkeligheden støvet af hans fødder,
Og alle guder og gudinder er villige til at ofre sig selv for ham. (4)
Selvom tusindvis af måner og sole måske skinner,
Alligevel vil hele verden være i buldermørke uden Ham. (5)
Hellig og kysk Guru er billedet af Akaalpurakh selv,
Det er grunden til, at jeg har sat ham ind i mit hjerte. (6)
De personer, der ikke betragter ham,
Tag det, at de har spildt frugten af deres hjerte og sjæl for ingenting. (7)
Denne mark fyldt med billige frugter,
Når han ser på dem af hjertens lyst, (8)
Så får han en særlig fornøjelse af at se på dem,
Og han løber hen mod dem for at plukke dem. (9)
Han får dog ingen resultater fra sine marker,
Og vender skuffet tilbage sulten, tørstig og afkræftet. (10)
Uden Satguru bør du betragte alt for at være som om
Marken er moden og voksen, men fuld af ukrudt og torne. (11)
Pehlee Paatshaahee (Sri Guru Nanak Dev Ji). Den første sikh-guru, Guru Nanak Dev Ji, var den, der glimtede den Almægtiges sande og almægtige genlyd og fremhævede betydningen af viden om fuldstændig tro på ham. Han var den, der løftede flaget for evig spiritualitet og eliminerede mørket af uvidenhed om guddommelig oplysning, og som tog ansvaret for at udbrede Akaalpurakhs budskab på sine egne skuldre. Begyndende fra den tidligste tid til den nuværende verden, anser enhver sig selv for at være støvet ved hans dør; Den højest rangerede, Herren, synger selv sin pris; og hans discipel-elev er den guddommelige slægt af Waaheguru selv. Hver fjerde og sjette engel er ude af stand til at beskrive Guru's eclat i deres udtryk; og hans strålende flag vajer over begge verdener. Eksempler på hans kommando er de strålende stråler, der udgår fra Forsynet, og sammenlignet med ham drukner millioner af sole og måner i mørkets oceaner. Hans ord, budskaber og ordrer er de højeste for verdens mennesker, og hans anbefalinger rangerer absolut først i begge verdener. Hans sande titler er guiden til begge verdener; og hans sande indstilling er medfølelsen med de syndige. Guderne i hoffet i Waaheguru betragter det som et privilegium at kysse støvet af hans lotusfødder, og vinklerne på den højere domstol er slaver og tjenere af denne mentor. Begge N'erne i hans navn skildrer plejer, nærende og naboskab (goder, støtte og velsignelser); det midterste A repræsenterer Akaalpurakh, og det sidste K repræsenterer den ultimative store profet. Hans falskhed hæver baren for løsrivelse fra de verdslige distraktioner til det højeste niveau, og hans generøsitet og velvilje hersker over begge verdener.
Waaheguru er sandheden,
Waaheguru er allestedsnærværende
Han hedder Nanak, kejseren og hans religion er sandheden,
Og det, der har ikke været en anden profet som ham, der udgik i denne verden. (13)
Hans falskhed (ved forskrift og praksis) løfter hovedet på et helligt liv til høje højder,
Og efter hans opfattelse burde enhver være parat til at vove sit liv for principperne om sandhed og ædle gerninger. (14)
Uanset om en speciel person af høj status eller almindelige mennesker, om engle eller
Hvad enten de er tilskuere af den himmelske domstol, er de alle begærede, der begærer støvet af hans lotusfødder. (15)
Når Gud selv udøser lovprisninger over ham, hvad kan jeg så tilføje til det?
Faktisk, hvordan skal jeg rejse på godkendelsernes vej? (16)
Millioner fra sjælenes verden, englene, er hans hengivne,
Og millioner af mennesker fra denne verden er også hans disciple. (17)
Guderne i den metafysiske verden er alle villige til at ofre sig for ham,
Og selv alle engle i den åndelige verden er også parat til at følge trop. (18)
Mennesker i denne verden er alle hans skabelser som engle,
Og hans glimt er tydeligt manifesteret på alles læber. (19)
Alle hans medarbejdere, der nyder hans selskab, bliver vidende (om spiritualisme)
Og de begynder at beskrive Waahegurus herligheder i deres taler. (20)
Deres ære og agtelse, status og rang og navn og aftryk forbliver i denne verden for evigt;
Og den kyske Skaber skænker dem en højere rang end andre. (21)
Når profeten fra begge verden henvendte sig
Gennem sin velsignelse, den almægtige Waaheguru, sagde han (22)
Så sagde han: "Jeg er din tjener, og jeg er din træl,
Og jeg er støvet af fødderne på alle dine almindelige og specielle mennesker." (23)
Så da han tiltalte ham sådan (i skarp ydmyghed)
Så fik han det samme svar igen og igen. (24)
"At jeg, Akaalpurkh, bliver i dig, og jeg genkender ingen andre end dig,
Uanset hvad jeg, Waheeguru, ønsker, gør jeg; og jeg gør kun retfærdigheden." (25)
"Du bør vise meditationen (af min Naam) for hele verden,
Og gør alle kyske og hellige gennem Mine (Akaalpurakhs) kudos." (26)
"Jeg er din ven og ønsker alle steder og i alle situationer, og jeg er dit tilflugtssted;
Jeg er der for at støtte dig, og jeg er din ivrige fan." (27)
"Enhver, der ville forsøge at hæve dit navn og gøre dig berømt,
Han ville i virkeligheden godkende mig med sit hjerte og sjæl." (28)
Så vis mig venligst din grænseløse enhed,
Og dermed gøre mine vanskelige løsninger og situationer lette. (29)
"Du bør komme til denne verden og opføre dig som en guide og kaptajn,
For denne verden er ikke engang et bygkorn værd uden Mig, Akaalpurakh." (30)
"I virkeligheden, når jeg er din guide og styrer,
Så bør du rejse denne verdens rejse med dine egne fødder." (31)
"Hvem jeg kan lide, og jeg viser ham retningen i denne verden,
Så for hans skyld bringer jeg opstemthed og lykke i hans hjerte." (32)
"Hvem jeg vil vildlede og bringe ham på et forkert spor af min harme over ham,
Han vil ikke være i stand til at nå Mig, Akaalpurakh, på trods af dine råd og råd." (33)
Denne verden bliver fordrejet og forvildet uden mig,
Min trolddom er blevet troldmanden selv. (34)
Mine charme og magi bringer de døde tilbage til live,
Og de, der lever (i synd), dræber dem. (35)
Mine charme forvandler 'ilden' til almindeligt vand,
Og med det almindelige vand slukker de og afkøler bålene. (36)
Mine charme gør, hvad de kan lide;
Og de mystificerer med deres besværgelse alle materielle og ikke-materielle ting. (37)
Venligst omdiriger deres vej i min retning,
Så de kan adoptere og tilegne sig mine ord og budskab. (38)
De går ikke efter nogen besværgelser undtagen Min meditation,
Og de bevæger sig ikke i nogen anden retning end mod Min dør. (39)
Fordi de er blevet skånet for Hades,
Ellers ville de falde med deres hænder bundet ned. (40)
Hele denne verden, fra den ene ende til den anden,
Formidler budskabet om, at denne verden er grusom og korrupt. (41)
De indser ikke nogen sorg eller lykke på grund af mig,
Og uden mig er de alle sammen forvirrede og forvirrede. (42)
De samles og fra stjernerne
De tæller antallet af dage med sorg og lykke. (43)
Så skriver de deres gode og knap så gode formuer ned i deres horoskoper,
Og sig nogle gange før og andre gange bagefter, som: (44)
De er ikke faste og konsekvente i deres meditationsopgaver,
Og de taler og projicerer sig selv som forvirrede og forvirrede personer. (45)
Afled deres opmærksomhed og ansigt mod Min meditation
Så de ikke vil betragte andet end diskurser om Mig som deres ven. (46)
Så jeg kunne sætte deres verdslige opgaver på rette vej,
Og jeg kunne forbedre og forfine deres tilbøjeligheder og tendenser med den guddommelige glød. (47)
Jeg har skabt dig til dette formål
Så du bør være lederen til at styre hele verden mod den rigtige vej. (48)
Du bør fjerne kærligheden til dualisme fra deres hjerter og sind,
Og du bør lede dem mod den sande vej. (49)
Guruen (Nanak) sagde: "Hvordan kan jeg være så dygtig til denne fantastiske opgave
At jeg skulle være i stand til at lede alles sind mod den sande vej." (50)
Guruen sagde: "Jeg er ikke i nærheden af et sådant mirakel,
Jeg er ydmyg uden nogen dyder sammenlignet med den storslåede og udsøgte form af Akaalpurakh." (51)
"Men din befaling er fuldstændig acceptabel for mit hjerte og sjæl,
Og jeg skal ikke forsømme din ordre selv et øjeblik." (52)
Kun du er guiden til at lede folket til den rigtige vej, og du er mentor for alle;
Du er den, der kan vise vejen, og som kan forme alle menneskers sind til din måde at tænke på. (53)