Waaheguru on kõikjal
Igal hommikul ja õhtul, mu süda ja hing,
Mu pea ja laup usu ja selgusega (1)
Ma ohverdan oma Guru jaoks,
Ja ohverdage alandlikult miljoneid kordi pead langetades. (2)
Sest ta lõi tavalistest inimestest inglid,
Ja ta tõstis maiste olendite staatust ja au. (3)
Kõik need, keda Ta austab, on tegelikult Tema jalgade tolm,
Ja kõik jumalad ja jumalannad on valmis end Tema nimel ohverdama. (4)
Kuigi tuhanded kuud ja päikesed võivad paista,
Siiski on kogu maailm pilkases pimeduses ilma Temata. (5)
Püha ja puhas Guru on Akaalpurakhi enda pilt,
See on põhjus, miks ma olen Ta oma südamesse paigutanud. (6)
Need, kes Teda ei mõtiskle,
Võtke nii, et nad on oma südame ja hinge vilja asjata raisanud. (7)
See põld on täis odavaid puuvilju,
Kui ta neid oma südamega vaatab, (8)
Siis on tal eriline rõõm neid vaadata,
Ja ta jookseb nende poole, et neid kitkuda. (9)
Kuid ta ei saa oma põldudelt tulemusi,
Ja naaseb pettunult näljase, janu ja nõrgana. (10)
Ilma Satguruta tuleks kõike justkui justkui pidada
Põld on küps ja kasvanud, kuid täis umbrohtu ja okkaid. (11)
Pehlee Paatshaahee (Sri Guru Nanak Dev Ji). Esimene sikhi guru, Guru Nanak Dev Ji, oli see, kes säras Kõigevägevama tõelises ja kõikvõimsas säras ning tõstis esile teadmiste tähtsust täielikust usust Temasse. Tema oli see, kes tõstis igavese vaimsuse lipu ja kõrvaldas jumaliku valgustatuse teadmatuse pimeduse ning kes võttis Akaalpurakhi sõnumi levitamise enda õlule. Alates varaseimast ajast kuni tänapäevani peab igaüks end tolmuks oma ukse taga; Kõrgeima auastmega, Issand, ise laulab oma kiitust; ja tema jünger-õpilane on Waaheguru enda jumalik põlvnemine. Iga neljas ja kuues ingel ei suuda oma väljenditega kirjeldada Guru eklaati; ja tema sära täis lipp lehvib mõlema maailma kohal. Tema käsu näideteks on Providendist lähtuvad säravad kiired ja temaga võrreldes upuvad pimeduse ookeanidesse miljonid päikesed ja kuud. Tema sõnad, sõnumid ja käsud on maailma inimeste jaoks ülimad ning tema soovitused on mõlemas maailmas absoluutselt esikohal. Tema tõelised tiitlid on teejuhiks mõlemale maailmale; ja tema tõeline kalduvus on kaastunne patuste vastu. Jumalad Waaheguru õukonnas peavad privileegiks suudelda tema lootosjalgade tolmu ja kõrgema kohtu nurgad on selle mentori orjad ja teenijad. Mõlemad N-d tema nimel kujutavad kasvatajat, toitjat ja ligimest (õnnistused, toetus ja hüved); keskmine A tähistab Akaalpurakhi ja viimane K tähistab ülimat suurt prohvetit. Tema pettus tõstab maistest segajatest eemaldumise lati kõrgeimale tasemele ning tema suuremeelsus ja heatahtlikkus valitseb mõlemas maailmas.
Waaheguru on tõde,
Waaheguru on kõikjal
Tema nimi on Nanak, keiser ja tema religioon on tõde,
Ja selles maailmas pole olnud teist temasugust prohvetit. (13)
Tema pettus (ettekirjutuse ja praktikaga) tõstab püha elu pea kõrgetele kõrgustele,
Ja tema arvates peaksid kõik olema valmis oma elu tõe ja õilsate tegude nimel seiklema. (14)
Olgu siis kõrge staatusega eriline inimene või tavalised inimesed, kas inglid või
Olgu nad taevase õukonna pealtvaatajad, nad kõik on tema lootosjalgade tolmu ihaldajad. (15)
Kui Jumal ise jagab talle kiitust, mida ma saan sellele lisada?
Tegelikult, kuidas ma peaksin rändama heakskiitmise teel? (16)
Miljonid hingemaailmast, inglid, on tema pühendunud,
Ja miljonid inimesed sellest maailmast on ka tema jüngrid. (17)
Metafüüsilise maailma jumalad on kõik valmis end tema nimel ohverdama,
Ja isegi kõik vaimse maailma inglid on samuti valmis eeskuju järgima. (18)
Selle maailma inimesed on kõik tema looming inglitena,
Ja tema pilguheit ilmneb selgelt kõigi huultel. (19)
Kõik tema seltskonda nautivad kaaslased saavad teadlikuks (spiritulismist)
Ja nad hakkavad oma kõnedes kirjeldama Waaheguru hiilgust. (20)
Nende au ja lugupidamine, staatus ja auaste ja nimi ja jäljed jäävad siia maailma igavesti;
Ja puhas Looja annab neile kõrgema auastme kui teised. (21)
Kui mõlema maailma prohvet kõneles
Oma heategevuse, kõikvõimsa Waaheguru kaudu ütles ta (22)
Siis ta ütles: "Ma olen sinu sulane ja su ori,
Ja ma olen kõigi teie tavaliste ja eriliste inimeste jalgade tolm." (23)
Seega, kui ta pöördus Tema poole nii (järsult alandlikult)
Siis sai ta ikka ja jälle sama vastuse. (24)
"Et mina, Akaalpurkh, jään teisse ja ma ei tunne ära kedagi peale teie,
Mida ma, waheeguru, iganes ihaldan, seda ma teen; ja ma mõistan ainult õigust." (25)
"Sa peaksid näitama (minu Naami) meditatsiooni kogu maailmale,
Ja muutke igaüks puhtaks ja pühaks Minu (Akaalpurakhi) au kaudu." (26)
"Ma olen teie sõber ja heasoov igas kohas ja igas olukorras ning olen teie varjupaik;
Olen seal, et teid toetada ja olen teie innukas fänn." (27)
"Igaüks, kes prooviks teie nime tõsta ja kuulsaks teha,
Tegelikult kiidaks ta mind südame ja hingega heaks.” (28)
Seejärel näidake mulle lahkelt oma piiritut olemust,
Ja nii leevendage minu raskeid lahendusi ja olukordi. (29)
"Sa peaksid tulema siia maailma ja käituma nagu teejuht ja kapten,
Sest see maailm pole väärt odratera ilma Minuta, Akaalpurahhita." (30)
"Tegelikkuses, kui ma olen teie teejuht ja juht,
Siis peaksite selle maailma teekonna oma jalgadega läbima." (31)
"Kes mulle meeldib ja ma näitan talle suunda selles maailmas,
Siis toon tema pärast tema südamesse elevust ja õnne." (32)
"Keda ma valesti suunan ja valele teele panen oma nördimusest tema pärast,
Vaatamata teie nõuannetele ja nõuannetele ei jõua ta Minu, Akaalpurahhi, juurde." (33)
See maailm on ilma minuta valesti suunatud ja eksinud,
Minu nõidusest on saanud nõid ise. (34)
Minu võlud ja loitsud toovad surnud elusana tagasi,
Ja need, kes elavad (patus), tapavad nad. (35)
Minu võlud muudavad "tule" tavaliseks veeks,
Ja tavalise veega nad kustutavad ja jahutavad tulekahjud. (36)
Minu võlud teevad kõike, mis neile meeldib;
Ja nad müstifitseerivad oma loitsuga kõik materiaalsed ja mittemateriaalsed asjad. (37)
Palun suunake nende tee minu suunas,
Et nad saaksid minu sõnu ja sõnumi omaks võtta ja omandada. (38)
Nad ei kasuta ühtegi loitsi peale Minu meditatsiooni,
Ja nad ei liigu üheski teises suunas kui Minu ukse poole. (39)
Sest nad on päästetud Hadesest,
Vastasel juhul kukuksid nad kinni seotud kätega. (40)
Kogu see maailm ühest otsast teise,
Edastab sõnumit, et see maailm on julm ja rikutud. (41)
Nad ei mõista minu pärast mingit leina ega õnne,
Ja ilma minuta on nad kõik segaduses ja hämmeldunud. (42)
Nad kogunevad ja tähtedest
Nad loevad kurbuse ja õnne päevade arvu. (43)
Siis kirjutavad nad oma head ja mitte nii head õnne horoskoopidesse,
Ja öelge mõnikord enne ja mõnikord pärast, nagu: (44)
Nad ei ole oma meditatsioonitöödes kindlad ja järjekindlad,
Ja nad räägivad ja projitseerivad end nagu segaduses ja hämmeldunud inimesed. (45)
Suunake nende tähelepanu ja nägu Minu meditatsioonile
Et nad ei peaks oma sõbraks midagi muud peale Minu-teemaliste diskursuste. (46)
Et saaksin nende maised ülesanded õigele teele seada,
Ja ma saaksin parandada ja viimistleda nende kalduvusi ja kalduvusi jumaliku säraga. (47)
Olen teid selleks loonud
Et sa peaksid olema juht, kes juhib kogu maailma õigele teele. (48)
Sa peaksid hajutama armastuse dualismi vastu nende südametest ja mõtetest,
Ja sa peaksid suunama nad tõelisele teele. (49)
Guru (Nanak) ütles: "Kuidas ma saan olla nii võimeline selle hämmastava ülesande täitmiseks
Et saaksin kõigi mõtted õigele teele suunata." (50)
Guru ütles: "Ma ei ole sellise ime lähedal,
Võrreldes Akaalpurakhi vormi suurejoonelisuse ja peenlikkusega, olen ma madal ilma voorusteta." (51)
"Kuid sinu käsk on minu südamele ja hingele täiesti vastuvõetav,
Ja ma ei jäta teie käsku hetkekski hooletuks." (52)
Ainult sina oled teejuht, kes juhatab inimesi õigele teele, ja oled kõigi juhendaja;
Sina oled see, kes saab teed juhatada ja kõigi inimeste meeled sinu mõtteviisile kujundada. (53)