Ganj Nama Bhai Nand Lal Ji

Leht - 5


ਪੰਜਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
panjaveen paatashaahee |

Viies Guru, Guru Arjan Dev Ji. Viies Guru, eelmise nelja taevase säraga guru leekide põletaja, oli Guru Nanaki jumaliku istme viies järeltulija. Ta oli tõe varjaja ja Akaalpurahhi sära levitaja, kõrge staatusega õpetaja, kellel oli omaenda suursugusus ja tema auaste oli palju kõrgem kui ühiskonna viis püha osa. Ta oli taevase pühamu lemmik ja erakordse jumaliku õukonna armastatu. Ta oli üks Jumalaga ja vastupidi. Meie keel ei suuda kirjeldada tema voorusi ja kiitust. Erilised isikud on tema tee tolm ja taevased inglid on tema soodsa kaitse all. Alif-täht sõnas Arjan, mis viitab kogu maailma üheks lüliks põimimisele ja on Waaheguru ühtsuse pooldaja, on iga lootusetu, neetud ja põlatud inimese toetaja ja abiline. Tema nimes olev "Ray" on iga väsinud, loid ja kurnatud inimese sõber. Taevalikult aromaatne 'Jeem' õnnistab värskust usklikele ja suurkujude kaaslane 'Noon' patroneerib pühendunud usklikke.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

Waaheguru on tõde,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

Waaheguru on kõikjal

ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਜੁਮਲਾ ਜੂਦੋ ਫ਼ਜ਼ਾਲ ।
guroo arajan jumalaa joodo fazaal |

Guru Arjan on annetuste ja kiituste kehastus,

ਹਕੀਕਤ ਪਜ਼ੋਹਿੰਦਾਇ ਹੱਕ ਜਮਾਲ ।੭੫।
hakeekat pazohindaae hak jamaal |75|

Ja on Akaalpurakhi hiilguse reaalsuse otsija. (75)

ਵਜੂਦਸ਼ ਹਮਾ ਰਹਿਮਤਿ ਈਜ਼ਦੀ ।
vajoodash hamaa rahimat eezadee |

Kogu tema keha on Akaalpurakhi lahkuse ja heatahtlikkuse pilguheit ja peegeldus,

ਸਆਦਤ ਫਜ਼ਾਇੰਦਇ ਸਰਮਦੀ ।੭੬।
saadat fazaaeinde saramadee |76|

Ja on igaveste vooruste levitaja. (76)

ਮੁਰੀਦਸ਼ ਦੋ ਆਲਮ ਚਿਹ ਬਲ ਸਦ ਹਜ਼ਾਰ ।
mureedash do aalam chih bal sad hazaar |

Mis rääkida vaid kahest maailmast, tal oli miljoneid järgijaid,

ਹਮਾ ਕਰਮਹਾਇ ਊ ਜੁੱਰਾਅ ਖ਼੍ਵਾਰ ।੭੭।
hamaa karamahaae aoo juraa khvaar |77|

Kõik nad joovad lonksudega tema lahkusest jumalikku nektarit. (77)

ਅਜ਼ੋ ਨਜ਼ਮ ਕਾਲਿ ਹੱਕ ਅੰਦੇਸ਼ਾ ਰਾ ।
azo nazam kaal hak andeshaa raa |

Temast tulevad välja värsid täis jumalikku mõtet,

ਬਦੋ ਨਸਕ ਇਲਇ ਯਕੀਂ-ਪੇਸ਼ਾ ਰਾ ।੭੮।
bado nasak ile yakeen-peshaa raa |78|

Ja temalt on pärit ka usku ja usaldust paljastavad esseed, mis on täis vaimset kirgastumist. (78)

ਜਲਾਇ ਮਕਾਲਿ ਹੱਕ ਆਮਦ ਅਜ਼ੋ ।
jalaae makaal hak aamad azo |

Jumalik mõtted ja vestlus saavad temalt sära ja sära,

ਫ਼ਰੋਗ਼ਿ ਜਮਾਲਿ ਹੱਕ ਆਮਦ ਅਜ਼ੋ ।੭੯।
farog jamaal hak aamad azo |79|

Ja temalt saab ka jumalik ilu oma värskuse ja õitsengu.(79)