கஞ்ச் நாமா பாய் நந்த் லால் ஜி

பக்கம் - 5


ਪੰਜਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
panjaveen paatashaahee |

ஐந்தாவது குரு, குரு அர்ஜன் தேவ் ஜி. ஐந்தாவது குரு, பரலோக பிரகாசத்தின் முந்தைய நான்கு குருக்களின் தீப்பிழம்புகளை எரிப்பவர், குரு நானக்கின் தெய்வீக இருக்கைக்கு ஐந்தாவது வாரிசு ஆவார். அவர் தனது சொந்த மகத்துவம் மற்றும் சமூகத்தின் ஐந்து புனிதமான பிரிவுகளை விட ஒரு வழி உயர்ந்ததாக இருந்ததன் காரணமாக ஆன்மீக ஆடம்பரத்துடன் உயர்ந்த அந்தஸ்துள்ள ஆசிரியரான அகல்புராக்கின் புத்திசாலித்தனத்தைப் பரப்பியவராகவும், உண்மையைத் தடுப்பவராகவும் இருந்தார். அவர் பரலோக ஆலயத்தின் விருப்பமானவர் மற்றும் அசாதாரண தெய்வீக நீதிமன்றத்தின் பிரியமானவர். அவர் கடவுளுடன் ஒன்றாக இருந்தார் மற்றும் நேர்மாறாகவும் இருந்தார். அவருடைய நற்பண்புகளையும் புகழையும் வர்ணிக்க நம் நாவால் இயலாது. வித்தியாசமான நபர்கள் அவரது பாதையின் தூசி, மற்றும் பரலோக தேவதைகள் அவரது அனுசரணையின் கீழ் உள்ளனர். அர்ஜன் என்ற வார்த்தையில் உள்ள 'அலிஃப்' என்ற எழுத்து, முழு உலகத்தையும் ஒரே இணைப்பில் பிணைப்பதைக் குறிக்கிறது மற்றும் வாஹேகுருவின் ஒற்றுமையை ஆதரிப்பதாகும், இது நம்பிக்கையற்ற, சபிக்கப்பட்ட மற்றும் அவமதிக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு நபருக்கும் ஆதரவாகவும் உதவியாகவும் இருக்கிறது. அவரது பெயரில் உள்ள 'ரே' ஒவ்வொரு சோர்வு, சோர்வு மற்றும் சோர்வுற்ற தனிமனிதனின் நண்பன். பரலோக நறுமணமுள்ள 'ஜீம்' விசுவாசிகளுக்கு புத்துணர்ச்சியை ஆசீர்வதிக்கிறது மற்றும் பெரியவர்களின் துணையான 'நண்பகல்', பக்தியுள்ள விசுவாசிகளுக்கு ஆதரவளிக்கிறது.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

வாஹேகுரு தான் உண்மை

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

வாஹேகுரு எங்கும் நிறைந்தவர்

ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਜੁਮਲਾ ਜੂਦੋ ਫ਼ਜ਼ਾਲ ।
guroo arajan jumalaa joodo fazaal |

குரு அர்ஜன் என்பது பரிசுகள் மற்றும் புகழின் உருவம்,

ਹਕੀਕਤ ਪਜ਼ੋਹਿੰਦਾਇ ਹੱਕ ਜਮਾਲ ।੭੫।
hakeekat pazohindaae hak jamaal |75|

மேலும், அகாள்புரக்கின் மகிமையின் மெய்ப்பொருளைத் தேடுபவர். (75)

ਵਜੂਦਸ਼ ਹਮਾ ਰਹਿਮਤਿ ਈਜ਼ਦੀ ।
vajoodash hamaa rahimat eezadee |

அவரது முழு உடலும் அகல்புராவின் கருணை மற்றும் கருணையின் பார்வை மற்றும் பிரதிபலிப்பாகும்.

ਸਆਦਤ ਫਜ਼ਾਇੰਦਇ ਸਰਮਦੀ ।੭੬।
saadat fazaaeinde saramadee |76|

மேலும், நித்திய நற்பண்புகளைப் பரப்புபவர். (76)

ਮੁਰੀਦਸ਼ ਦੋ ਆਲਮ ਚਿਹ ਬਲ ਸਦ ਹਜ਼ਾਰ ।
mureedash do aalam chih bal sad hazaar |

இரண்டு உலகங்களைப் பற்றி என்ன பேச வேண்டும், அவருக்கு மில்லியன் கணக்கான பின்தொடர்பவர்கள் இருந்தனர்,

ਹਮਾ ਕਰਮਹਾਇ ਊ ਜੁੱਰਾਅ ਖ਼੍ਵਾਰ ।੭੭।
hamaa karamahaae aoo juraa khvaar |77|

அவர்கள் அனைவரும் அவரது கருணையின் தெய்வீக அமிர்தத்தை பருகுகிறார்கள். (77)

ਅਜ਼ੋ ਨਜ਼ਮ ਕਾਲਿ ਹੱਕ ਅੰਦੇਸ਼ਾ ਰਾ ।
azo nazam kaal hak andeshaa raa |

தெய்வீக சிந்தனை நிறைந்த வசனங்கள் அவரிடமிருந்து வெளிவருகின்றன.

ਬਦੋ ਨਸਕ ਇਲਇ ਯਕੀਂ-ਪੇਸ਼ਾ ਰਾ ।੭੮।
bado nasak ile yakeen-peshaa raa |78|

மேலும், ஆன்மீக ஞானம் நிறைந்த நம்பிக்கை மற்றும் நம்பிக்கையை வெளிப்படுத்தும் கட்டுரைகளும் அவரிடமிருந்து வந்தவை. (78)

ਜਲਾਇ ਮਕਾਲਿ ਹੱਕ ਆਮਦ ਅਜ਼ੋ ।
jalaae makaal hak aamad azo |

தெய்வீக சிந்தனையும் உரையாடலும் அவரிடமிருந்து மினுமினுப்பைப் பெறுகின்றன,

ਫ਼ਰੋਗ਼ਿ ਜਮਾਲਿ ਹੱਕ ਆਮਦ ਅਜ਼ੋ ।੭੯।
farog jamaal hak aamad azo |79|

மேலும், தெய்வீக அழகும் அவனிடமிருந்து புத்துணர்ச்சியையும் மலர்ச்சியையும் பெறுகிறது.(79)