גַּנְג' נָאמָה ביי נַנד לַאל ג'י

עמוד - 5


ਪੰਜਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
panjaveen paatashaahee |

גורו חמישי, גורו Arjan Dev Ji. הגורו החמישי, מבער את הלהבות של ארבעת הגורו הקודמים של הזוהר השמימי, היה היורש החמישי למושב האלוהי של גורו ננק. הוא היה מעכב האמת והמפיץ את הזוהר של אקאלפוראק, מורה בעל מעמד גבוה עם ראוותנות רוחנית בגלל גדולתו שלו ודרגתו הייתה גבוהה בהרבה מחמשת החלקים הקדושים של החברה. הוא היה החביב על המקדש השמימי ואהוב החצר האלוהית יוצאת הדופן. הוא היה אחד עם אלוהים ולהיפך. לשוננו לא מסוגלת לתאר את מעלותיו ושבחיו. אנשים מובהקים הם עפר דרכו, והמלאכים השמימיים נמצאים בחסותו המשמחת. האות 'אליף' במילה ארג'אן המרמזת לארוג את כל העולם בחוליה אחת והיא המצדדת באחדות של וואהגורו, היא התומך והעוזר לכל אדם חסר תקווה, מקולל ובוז. ה'ריי' בשמו הוא חברו של כל אדם עייף, עצבני ומותש. ה'ג'ים' הארומטי השמימי מברך רעננות למאמינים ובן לוויה של גדול, 'צהריים', מתנשא על המאמינים המסורים.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

Waaheguru היא האמת,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

Waaheguru הוא בכל מקום

ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਜੁਮਲਾ ਜੂਦੋ ਫ਼ਜ਼ਾਲ ।
guroo arajan jumalaa joodo fazaal |

גורו ארג'אן הוא האנשה של מתנות ושבחים,

ਹਕੀਕਤ ਪਜ਼ੋਹਿੰਦਾਇ ਹੱਕ ਜਮਾਲ ।੭੫।
hakeekat pazohindaae hak jamaal |75|

וכן, הוא המחפש את מציאות התהילה של אקאלפוראק. (75)

ਵਜੂਦਸ਼ ਹਮਾ ਰਹਿਮਤਿ ਈਜ਼ਦੀ ।
vajoodash hamaa rahimat eezadee |

כל גופו הוא הצצה והשתקפות של החסד והטוב לב של אקאלפוראק,

ਸਆਦਤ ਫਜ਼ਾਇੰਦਇ ਸਰਮਦੀ ।੭੬।
saadat fazaaeinde saramadee |76|

וכן, הוא מפיץ את המעלות הנצחיות. (76)

ਮੁਰੀਦਸ਼ ਦੋ ਆਲਮ ਚਿਹ ਬਲ ਸਦ ਹਜ਼ਾਰ ।
mureedash do aalam chih bal sad hazaar |

מה לדבר על שני עולמות בלבד, היו לו מיליוני עוקבים,

ਹਮਾ ਕਰਮਹਾਇ ਊ ਜੁੱਰਾਅ ਖ਼੍ਵਾਰ ।੭੭।
hamaa karamahaae aoo juraa khvaar |77|

כולם שותים לגימות של צוף אלוהי מטוב ליבו. (77)

ਅਜ਼ੋ ਨਜ਼ਮ ਕਾਲਿ ਹੱਕ ਅੰਦੇਸ਼ਾ ਰਾ ।
azo nazam kaal hak andeshaa raa |

יורדים ממנו פסוקים מלאי מחשבה אלוהית,

ਬਦੋ ਨਸਕ ਇਲਇ ਯਕੀਂ-ਪੇਸ਼ਾ ਰਾ ।੭੮।
bado nasak ile yakeen-peshaa raa |78|

וכן, מאמרי אמונה וגילוי אמון, מלאי הארה רוחנית, הם גם ממנו. (78)

ਜਲਾਇ ਮਕਾਲਿ ਹੱਕ ਆਮਦ ਅਜ਼ੋ ।
jalaae makaal hak aamad azo |

המחשבה והשיחה האלוהית מקבלים ממנו את הנצנצים והזוהר,

ਫ਼ਰੋਗ਼ਿ ਜਮਾਲਿ ਹੱਕ ਆਮਦ ਅਜ਼ੋ ।੭੯।
farog jamaal hak aamad azo |79|

וגם היופי האלוהי מקבל ממנו את הרעננות והפריחה שלו.(79)