Πέμπτος Γκουρού, Γκουρού Arjan Dev Ji. Ο πέμπτος Γκουρού, ο καυστήρας των φλογών των προηγούμενων τεσσάρων Γκουρού της ουράνιας λάμψης, ήταν ο πέμπτος διάδοχος της θεϊκής έδρας του Γκουρού Νανάκ. Ήταν ο κάτοχος της αλήθειας και ο διαδότης της λαμπρότητας του Akaalpurakh, ένας δάσκαλος υψηλής θέσης με πνευματική επιδείξεις λόγω του δικού του μεγαλείου και ο βαθμός του ήταν πολύ υψηλότερος από τα πέντε ιερά τμήματα της κοινωνίας. Ήταν ο αγαπημένος του ουράνιου ιερού και αγαπημένος της εξαιρετικής θείας αυλής. Ήταν ένα με τον Θεό και το αντίστροφο. Η γλώσσα μας είναι ανίκανη να περιγράψει τις αρετές και τα εύσημα του. Πρόσωπα διάκρισης είναι η σκόνη του μονοπατιού του, και οι ουράνιοι άγγελοι είναι υπό την ευοίωνη προστάτη του. Το γράμμα «Alif» στη λέξη Arjan που υπονοεί να πλέκει ολόκληρο τον κόσμο σε έναν κρίκο και είναι ο υπέρμαχος της ενότητας του Waaheguru, είναι ο υποστηρικτής και ο βοηθός κάθε απελπισμένου, καταραμένου και περιφρονημένου ανθρώπου. Η «Ακτίνα» στο όνομά του είναι ο φίλος κάθε κουρασμένου, άτονου και εξουθενωμένου ατόμου. Το παραδεισένιο αρωματικό «Jeem» ευλογεί τη φρεσκάδα στους πιστούς και ο σύντροφος της μεγαλοπρέπειας, «Μεσημέρι», πατρονάρει τους αφοσιωμένους πιστούς.
Το Waaheguru είναι η αλήθεια,
Ο Waaheguru είναι Πανταχού παρών
Ο Guru Arjan είναι η προσωποποίηση των χαρισμάτων και των επαίνων,
Και, είναι ο ερευνητής της πραγματικότητας της δόξας του Akaalpurakh. (75)
Ολόκληρο το σώμα του είναι η αναλαμπή και η αντανάκλαση της καλοσύνης και της καλοσύνης του Akaalpurakh,
Και, είναι ο διαδότης των αιώνιων αρετών. (76)
Τι να πω μόνο για δύο κόσμους, είχε εκατομμύρια οπαδούς,
Όλοι τους πίνουν γουλιά θεϊκό νέκταρ της καλοσύνης του. (77)
Στίχοι γεμάτοι θεϊκή σκέψη κατεβαίνουν από μέσα του,
Και, δοκίμια που αποκαλύπτουν την πίστη και την εμπιστοσύνη, γεμάτα πνευματική φώτιση, είναι επίσης από αυτόν. (78)
Η θεία σκέψη και συνομιλία παίρνουν τη λάμψη και λάμπουν από αυτόν,
Και η θεϊκή ομορφιά παίρνει από αυτόν τη φρεσκάδα και την άνθιση της.(79)