An Deichiú Gúrú, Gúrú Gobind Singh Ji. Bhí sé de chumas ag an Deichiú Gúrú, Gúrú Gobind Singh Ji, airm an bhandia a bhí i gceannas ar an domhan a chasadh. Bhí sé ina shuí ar an ríchathaoir shíoraí as ar bhronn sé onóir ar leith dó. Ba é an té a léirigh an Lánléargas ar na naoi tóirsí soilsithe a thaispeánann an 'fhírinne' agus a scrios oíche dorchadais na bréaga agus na fírinne. Ba é máistir an ríchathaoir seo an chéad mhonarc agus an monarc deiridh a bhí feistithe go diaga chun na himeachtaí laistigh agus lasmuigh a shamhlú. Ba é an té a nocht uirlisí na míorúiltí naofa agus chun prionsabail na seirbhíse don Waaheguru Uilechumhachtach agus don mhachnamh a éadromú. Chuirfeadh a shaighdiúirí cróga cróga buaiteacha cosúil le tíogair scáth ar gach áit ar gach nóiméad. Bhí a bhratach fuascailte agus fuascailte maisithe le bua ag a teorainneacha. Is í an fhírinne shíoraí a thaispeánann Farsi ‘Kaaf’ (Gaaf) ina ainm an té a sháraíonn agus a bhainfidh an domhan uile amach; is é an chéad 'Vaayo' ná suíomhanna an domhain agus an domhan a nascadh. Is é ‘Bá’ na beatha neamhbhásmhaireachta an té a thugann pardún agus beannú do na teifigh; tabharfaidh cumhra na 'meán lae' naofa ina ainm ómós do na meithleacha. Brisfidh an ‘Daal’ ina ainm, a léiríonn a bhuanna agus a ghaeltacht, ribe an bháis agus is é an ‘Feicthe’ thar a bheith suntasach sócmhainn an tsaoil. Comhthionól an Uilechumhachtach is ea an ‘Nóin’ ina ainm; agus is é an dara Farsi 'Kaaf' (Gaaf) an ceann a dhianscaoileann beatha na ndaoine sin atá ar strae i ndufair na neamh-ómóis. Is é an ‘Hay’ deireanach an treoir dhílis chun an cosán ceart a stiúradh sa dá shaol agus tá drumaí móra a theagasc agus a cheannas thar na naoi spéartha. Daoine ó na trí Cruinne agus sé threo ag a beck agus glaoch; Na mílte ó na ceithre aigéan agus naoi cosmos agus na milliúin ó na deich dtreonna meas agus moladh a chúirt diaga; Tá na milliúin Ishars, Brahmaas, Arshes, agus Coirsis ag iarraidh a phátrúnacht agus a chosaint a lorg, agus is iad na milliúin cré agus spéartha a sclábhaithe. Tá beannacht tuillte ag na céadta mílte grian agus gealach as na róbaí a bhronn sé a chaitheamh, agus tá na milliúin spéartha agus cruinne ina mbraighdeanas ag Naam agus ag fulaingt óna scaradh. Mar an gcéanna, tá na milliúin Ramas, Rajas, Kahans agus Krishnas ag cur deannaigh a chosa Lotus ar a gcuid foreheads agus na mílte de na daoine a ghlactar agus a roghnaíodh ag aithris a eclat lena mílte teanga. Tá na milliúin Ishars agus Brahmas ina leanúna agus tá na milliúin máithreacha naofa, fíorchumhachtaí eagrú na cruinne agus na spéartha, ag seasamh ina sheirbhís agus na milliúin cumhachtaí ag glacadh lena orduithe.
Is é Waaheguru an Fhírinne
Tá Waaheguru omnipresent
Gúrú Gobind Singh: Cosantóir na mbochtán agus na ndaoine bochta:
gcosaint Akaalpurakh, agus glacadh leis i gcúirt Waaheguru (105)
Is é Gúrú Gobind Singh stór na fírinne
Is é Gúrú Gobind Singh an grásta ar fad. (106)
Ba é Guru Gobind Singh an fhírinne do lucht connoisseurs na fírinne,
Ba é Gúrú Gobind Singh rí na ríthe. (107)
Ba é Gúrú Gobind Singh rí an dá shaol,
Agus, ba é Gúrú Gobind Singh an ceannaire ar shaolta an namhad. (108)
Is é Gúrú Gobind Singh bronntóir an ghile diaga.
Is é Gúrú Gobind Singh Nochtaitheoir na rúndiamhra diaga. (109)
Tá eolas ag Guru Gobind Singh ar na rúin atá taobh thiar den scáileán,
Is é Guru Gobind Singh an t-aon bheannacht a thugann cithfholcadáin ar fud an domhain. (110)
Is é Guru Gobind Singh an ceann a nglactar leis agus is é an ceann is fearr le gach duine é.
Tá baint ag Guru Gobind Singh leis an Akaalpurakh agus tá sé in ann ceangal a dhéanamh leis. (111)
Is é Guru Gobind Singh bronntóir na beatha don domhan,
Agus is é Gúrú Gobind Singh aigéan na beannachtaí agus na grásta diaga. (112)
Is breá le Gúrú Gobind Singh Waaheguru,
Agus, is é Gúrú Gobind Singh iarrthóir Dé agus is maith agus inmhianaithe na daoine. (113)
Tá Gúrú Gobind Singh saibhir i gclaidheamh,
Agus is é Gúrú Gobind Singh an elixir don chroí agus don anam. (114)
Is é Gúrú Gobind Singh máistir na gcoróin go léir,
Is é Guru Gobind Singh íomhá scáth Akaalpurakh. (115)
Is é Guru Gobind Singh cisteoir gach seoda,
Agus, is é Gúrú Gobind Singh an té a scaoileann gach brón agus pian. (116)
Rialaíonn Gúrú Gobind Singh sa dá shaol,
Agus, níl aon rival le Gúrú Gobind Singh sa dá shaol. (117)
Is é Waaheguru Féin bailéadóir Gúrú Gobind Singh,
Agus, is é Gúrú Gobind Singh an ilchodach de gach buanna uasal. (118)
Tá mionlach Akaalpurakh ag brú ar chosa Lotus Ghúrú Gobind Singh
Agus, tá na heintitis sin atá naofa agus gar do Waaheguru faoi cheannas Gúrú Gobind Singh. (119)
Is iad na daoine agus na heintitis a nglacann Waaheguru leo meas ar Ghúrú Gobind Singh,
Tugann Gúrú Gobind Singh suaimhneas agus suaimhneas don chroí agus don anam araon. (120)
Pógann an tEintiteas Eternal cosa lotus Gúrú Gobind Singh,
Agus, tá an kettledrum Gúrú Gobind Singh le sonrú sa dá shaol. (121)
Cloíonn na trí chruinne go léir le hordú Gúrú Gobind Singh,
Agus, tá na ceithre phríomhthaisc mhianracha go léir faoina shéala. (122)
Is sclábhaí é an domhan ar fad do Ghúrú Gobind Singh,
Agus, scriosann sé a naimhde lena dhíograis agus a dhíograis. (123)
Tá croí Guru Gobind Singh suarach agus saor ó aon chineál naimhdeas nó mothúcháin choimhthíocha,
Is é Guru Gobind Singh an fhírinne féin agus is scáthán na fírinne é. (124)
Is é Gúrú Gobind Singh fíor-aireach na fírinne,
Agus, is é Gúrú Gobind Singh an meirleach agus an rí freisin. (125)
Is é Gúrú gobind Singh bronntóir na beannachtaí diaga,
Agus, is é deontóir an rachmais agus an chabhair dhiaga é. (126)
Tá Gúrú Gobind Singh níos tairbhí fós don duine fial,
Tá Gúrú Gobind Singh níos cineálta fós don té atruach. (127)
Bronnann Gúrú Gobind Singh fiú bos diaga dóibh siúd atá beannaithe é féin a dhéanamh;
Is é Gúrú Gobind Singh an tollamh do na braiteadóirí. Chomh maith leis sin an breathnóir don bhreathnadóir. (128)
Tá Guru Gobind Singh cobhsaí agus ag dul chun cónaí go deo,
Tá Gúrú Gobind Singh uasal agus thar a bheith ádh. (129)
Beannacht an Uilechumhachtaigh Waaheguru é Guru Gobind Singh,
Is é Gúrú Gobind Singh an solas lán le gathanna diaga. (130)
Éisteoirí dar ainm Gúrú Gobind Singh,
Lena beannachtaí, atá in ann Akaalpurakh a bhrath. (131)
Admirers an persona Gúrú Gobind Singh
Bí ina bhfaighteoirí dlisteanacha dá bheannachtaí luachmhara. (132)
An scríobhaí buanna Gúrú Gobind Singh,
Bainigí cáil agus feiceálacht lena cineáltas agus lena bheannachtaí. (133)
Iad siúd a bhfuil an t-ádh dearg orthu radharc a fháil ar aghaidh Ghúrú Gobind Singh
Bí ar meisce agus ar meisce ina ghrá agus ina gean agus é ina shráid. (134)
Iad siúd a phóg deannach chosa lotus Ghúrú Gobind Singh,
Glactar leis (i gcúirt dhiaga) mar gheall ar a bheannachtaí agus a chabhair. (135)
Tá Guru Gobind Singh in ann dul i ngleic le haon fhadhb agus saincheist,
Agus, is é Gúrú Gobind Singh an lucht tacaíochta dóibh siúd nach bhfuil aon tacaíocht acu. (136)
Is é Gúrú Gobind Singh an t-adhradh agus an t-adhradh araon,
Is é Gúrú Gobind Singh an ilchodach de ghrásta agus de mhórchuid. (137)
Is é Gúrú Gobind Singh coróin na gceann feadhna,
Agus, is é an modh agus an uirlis is fearr chun an Uilechumhachtach a bhaint amach. (138)
Cloíonn na haingil naofa go léir le hordú Ghúrú Gobind Singh,
Agus, an bhfuil meas ag a bheannachtaí gan líon. (139)
Fanann cruthaitheoir naofa an domhain i seirbhís Gúrú Gobind Singh,
Agus is freastalaí agus seirbhíseach é. (140)
Cén tábhacht a bhaineann leis an Dúlra roimh Ghúrú Gobind Singh?
Go deimhin, tá sé, freisin, ag iarraidh a bheith faoi cheangal i adhartha. (141)
Is deannaigh chosa Ghúrú Gobind Singh na seacht spéartha go léir,
Agus, tá a sheirbhísigh cliste agus cliste. (142)
Tá ríchathaoir ardaithe na spéire faoi Ghúrú Gobind Singh,
Agus siúlann sé san atmaisféar síoraí. (143)
Is é luach agus luach Gúrú Gobind Singh an ceann is airde ar fad,
Agus, tá sé ina mháistir ar an ríchathaoir indestructible. (144)
Tá an domhan seo geal mar gheall ar Ghúrú Gobind Singh,
Agus, mar gheall air, tá an croí agus an t-anam taitneamhach cosúil le gairdín bláthanna. (145)
Ardaíonn stádas Gúrú Gobind Singh in aghaidh an lae,
Agus, is é bród agus moladh an ríchathaoir agus na háite araon. (146)
Is é Gúrú Gobind Singh fíorghúrú an dá shaol,
Agus, is é solas gach súl é. (147)
Tá an domhan ar fad faoi cheannas Gúrú Gobind Singh,
Agus, tá an ghlóir agus an mhórgacht is airde aige. (148)
Is iad an dá shaol teaghlaigh Ghúrú Gobind Singh,
Ba mhaith le gach duine greim a choinneáil ar choirnéil a róba (ríoga). (149)
Is é Guru Gobind Singh an daonchara a thugann beannachtaí,
Agus is é an té atá in ann gach doras a oscailt, bíonn an bua aige i ngach caibidil agus cás. (150)
Tá Gúrú Gobind Singh líonta le trócaire agus le trua,
Agus, tá sé foirfe ina iompar éirimiúil agus ina charachtar. (151)
Is é Gúrú Gobind Singh an t-anam agus an spiorad i ngach corp,
Agus, tá sé an solas agus radiance i ngach uile shúil. (152)
Lorgaíonn agus faigheann siad cothú ó dhoirse Gúrú Gobind Singh,
Agus, tá sé in ann scamaill lán de bheannachtaí a chith. (153)
Seacht dtír iasachta is fiche atá ina mbacach ag doras Ghúrú Gobind Singh,
Tá na seacht ndomhan go léir sásta iad féin a íobairt ar a shon. (154)
Leagann na cúig céadfaí agus na horgáin atáirgthe go léir béim ar bhuanna Gúrú Gobind Singh i moltaí,
Agus an bhfuil na scuabairí ina áit chónaithe. (155)
Tá beannacht agus grásta ag Guu Gobind Singh thar an dá shaol,
Tá gach aingeal agus déithe díreach fánach agus neamhleanúnach roimh Gúrú Gobind Singh. (156)
(Nand) Is é Lal an madra daor ag doras Gúrú Gobind Singh,
Agus feictear é agus cuirtear an t-ainm Gúrú Gobind Singh air (157) air.
Tá (Nand Lal) níos ísle ná madraí sclábhaithe Gúrú Gobind Singh,
Agus, piocadh sé suas blúiríní agus píosaí ó bhord dinnéar an Ghúrú. (158)
Is mian leis an sclábhaí seo luach saothair Gúrú GObind Singh,
Agus, tá fonn air beannacht dheannach chosa Ghúrú Gobind Singh a fháil. (159)
Go mbeinn beannaithe go bhféadfainn (Nand Lal) mo shaol a íobairt ar son Gúrú Gobind Singh,
Agus, gur chóir go mbeadh mo cheann a leagan cobhsaí agus cothrom ag cosa Gúrú Gobind Singh. (160)