সুখমনি সাহিব

(পৃষ্ঠা: 11)


ਸੋਚ ਕਰੈ ਦਿਨਸੁ ਅਰੁ ਰਾਤਿ ॥
soch karai dinas ar raat |

আপনি দিনরাত পরিষ্কার করার অনুশীলন করতে পারেন,

ਮਨ ਕੀ ਮੈਲੁ ਨ ਤਨ ਤੇ ਜਾਤਿ ॥
man kee mail na tan te jaat |

কিন্তু তোমার মনের নোংরা তোমার শরীর ছেড়ে যাবে না।

ਇਸੁ ਦੇਹੀ ਕਉ ਬਹੁ ਸਾਧਨਾ ਕਰੈ ॥
eis dehee kau bahu saadhanaa karai |

আপনি আপনার শরীরকে সব ধরণের শৃঙ্খলার অধীন করতে পারেন,

ਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਖਿਆ ਟਰੈ ॥
man te kabahoo na bikhiaa ttarai |

কিন্তু আপনার মন তার কলুষতা থেকে মুক্তি পাবে না।

ਜਲਿ ਧੋਵੈ ਬਹੁ ਦੇਹ ਅਨੀਤਿ ॥
jal dhovai bahu deh aneet |

আপনি এই ক্ষণস্থায়ী শরীরকে প্রচুর জল দিয়ে ধুয়ে ফেলতে পারেন,

ਸੁਧ ਕਹਾ ਹੋਇ ਕਾਚੀ ਭੀਤਿ ॥
sudh kahaa hoe kaachee bheet |

কিন্তু মাটির দেয়াল কিভাবে পরিষ্কার করা যায়?

ਮਨ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਊਚ ॥
man har ke naam kee mahimaa aooch |

হে আমার মন, প্রভুর নামের মহিমান্বিত প্রশংসাই সর্বোত্তম;

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਉਧਰੇ ਪਤਿਤ ਬਹੁ ਮੂਚ ॥੩॥
naanak naam udhare patit bahu mooch |3|

হে নানক, নাম অনেক খারাপ পাপীকে রক্ষা করেছে। ||3||

ਬਹੁਤੁ ਸਿਆਣਪ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਬਿਆਪੈ ॥
bahut siaanap jam kaa bhau biaapai |

অতি চতুরতার সাথেও মৃত্যুভয় তোমাকে আঁকড়ে ধরে।

ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨ ਨਾ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥
anik jatan kar trisan naa dhraapai |

তুমি সব রকম চেষ্টা কর, কিন্তু তবুও তোমার তৃষ্ণা মেটে না।

ਭੇਖ ਅਨੇਕ ਅਗਨਿ ਨਹੀ ਬੁਝੈ ॥
bhekh anek agan nahee bujhai |

বিভিন্ন ধর্মীয় পোশাক পরে আগুন নিভে না।

ਕੋਟਿ ਉਪਾਵ ਦਰਗਹ ਨਹੀ ਸਿਝੈ ॥
kott upaav daragah nahee sijhai |

লাখো চেষ্টা করেও প্রভুর দরবারে কবুল হবে না।

ਛੂਟਸਿ ਨਾਹੀ ਊਭ ਪਇਆਲਿ ॥
chhoottas naahee aoobh peaal |

আপনি স্বর্গে বা নীচের অঞ্চলে পালাতে পারবেন না,

ਮੋਹਿ ਬਿਆਪਹਿ ਮਾਇਆ ਜਾਲਿ ॥
mohi biaapeh maaeaa jaal |

যদি আপনি আবেগগত আসক্তি এবং মায়ার জালে আটকা পড়ে থাকেন।

ਅਵਰ ਕਰਤੂਤਿ ਸਗਲੀ ਜਮੁ ਡਾਨੈ ॥
avar karatoot sagalee jam ddaanai |

অন্যান্য সমস্ত প্রচেষ্টা মৃত্যু রসূল দ্বারা শাস্তি হয়,

ਗੋਵਿੰਦ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥
govind bhajan bin til nahee maanai |

যা বিশ্বজগতের প্রভুর ধ্যান ছাড়া কিছুই গ্রহণ করে না।

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥
har kaa naam japat dukh jaae |

ভগবানের নাম জপলে দুঃখ দূর হয়।

ਨਾਨਕ ਬੋਲੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥੪॥
naanak bolai sahaj subhaae |4|

হে নানক, স্বজ্ঞাত সহজে এটি জপ করুন। ||4||

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਜੇ ਕੋ ਮਾਗੈ ॥
chaar padaarath je ko maagai |

যে চারটি মূল আশীর্বাদের জন্য প্রার্থনা করে

ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਗੈ ॥
saadh janaa kee sevaa laagai |

সাধুদের সেবায় নিজেকে নিয়োজিত করা উচিত।