Jaap Sahib

(Trang: 18)


ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anbhau prakaas |

Bạn là người tự tỏa sáng

ਨਿਸ ਦਿਨ ਅਨਾਸ ॥
nis din anaas |

Và remianest giống nhau trong ngày và đêm.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

Cánh tay họ duỗi dài đến đầu gối của Ngài và

ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੮੮॥
saahaan saahu |88|

Ngươi là vua của các vị vua.88.

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ॥
raajaan raaj |

Ngươi là vua của các vị vua.

ਭਾਨਾਨ ਭਾਨ ॥
bhaanaan bhaan |

Mặt trời của mặt trời.

ਦੇਵਾਨ ਦੇਵ ॥
devaan dev |

Ngài là Thiên Chúa của các vị thần và

ਉਪਮਾ ਮਹਾਨ ॥੮੯॥
aupamaa mahaan |89|

Của Đức Giáo Hoàng vĩ đại nhất.89.

ਇੰਦ੍ਰਾਨ ਇੰਦ੍ਰ ॥
eindraan indr |

Ngươi là Indra của Indras,

ਬਾਲਾਨ ਬਾਲ ॥
baalaan baal |

Nhỏ nhất của nhỏ.

ਰੰਕਾਨ ਰੰਕ ॥
rankaan rank |

Bạn là người nghèo nhất trong số những người nghèo

ਕਾਲਾਨ ਕਾਲ ॥੯੦॥
kaalaan kaal |90|

Và cái chết của Deaths.90.

ਅਨਭੂਤ ਅੰਗ ॥
anabhoot ang |

Tay chân của bạn không phải là năm yếu tố,

ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥
aabhaa abhang |

Ánh sáng của bạn là vĩnh cửu.

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਅਪਾਰ ॥
gat mit apaar |

Ngài là vô lượng và

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥੯੧॥
gun gan udaar |91|

Những đức tính như Bố thí của Ngài là vô số.91

ਮੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun gan pranaam |

Bạn là người không sợ hãi và không mong muốn và

ਨਿਰਭੈ ਨਿਕਾਮ ॥
nirabhai nikaam |

Tất cả các bậc hiền triết đều cúi đầu trước Ngài.

ਅਤਿ ਦੁਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
at dut prachandd |

Ngươi, của ánh sáng rực rỡ nhất,

ਮਿਤਿ ਗਤਿ ਅਖੰਡ ॥੯੨॥
mit gat akhandd |92|

Nghệ thuật hoàn hảo trong việc làm của Ngài.92.