জপ সাহিব

(পৃষ্ঠা: 18)


ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anbhau prakaas |

তুমি স্ব-উজ্জ্বল

ਨਿਸ ਦਿਨ ਅਨਾਸ ॥
nis din anaas |

এবং দিন এবং রাতে একই remianest.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

তারা বাহু আপনার হাঁটু পর্যন্ত প্রসারিত এবং

ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੮੮॥
saahaan saahu |88|

তুমি রাজাদের রাজা।88.

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ॥
raajaan raaj |

তুমি রাজাদের রাজা।

ਭਾਨਾਨ ਭਾਨ ॥
bhaanaan bhaan |

সূর্যের সূর্য।

ਦੇਵਾਨ ਦੇਵ ॥
devaan dev |

আপনি দেবতাদের ঈশ্বর এবং

ਉਪਮਾ ਮਹਾਨ ॥੮੯॥
aupamaa mahaan |89|

সর্বশ্রেষ্ঠ বিশিষ্টতা.89.

ਇੰਦ੍ਰਾਨ ਇੰਦ੍ਰ ॥
eindraan indr |

তুমি ইন্দ্রের ইন্দ্র,

ਬਾਲਾਨ ਬਾਲ ॥
baalaan baal |

ছোট থেকে ছোট।

ਰੰਕਾਨ ਰੰਕ ॥
rankaan rank |

তুমি দরিদ্রদের মধ্যে দরিদ্রতম

ਕਾਲਾਨ ਕਾਲ ॥੯੦॥
kaalaan kaal |90|

এবং মৃত্যুর মৃত্যু.90.

ਅਨਭੂਤ ਅੰਗ ॥
anabhoot ang |

তোমার অঙ্গ পাঁচটি উপাদানের নয়,

ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥
aabhaa abhang |

তোমার দীপ্তি চিরন্তন।

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਅਪਾਰ ॥
gat mit apaar |

আপনি অপরিমেয় এবং

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥੯੧॥
gun gan udaar |91|

উদারতার মতো তোমার গুণাবলী অগণিত।91

ਮੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun gan pranaam |

আপনি নির্ভীক এবং ইচ্ছাহীন এবং

ਨਿਰਭੈ ਨਿਕਾਮ ॥
nirabhai nikaam |

সমস্ত ঋষিরা আপনার সামনে প্রণাম করে।

ਅਤਿ ਦੁਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
at dut prachandd |

তুমি, উজ্জ্বল দ্যুতি,

ਮਿਤਿ ਗਤਿ ਅਖੰਡ ॥੯੨॥
mit gat akhandd |92|

আপনার কাজকর্মে শিল্প নিখুঁত.92.