Jaap Sahib

(Pàgina: 18)


ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anbhau prakaas |

Ets Auto-lluminós

ਨਿਸ ਦਿਨ ਅਨਾਸ ॥
nis din anaas |

I més aviat el mateix durant el dia i la nit.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

Tenen els braços fins als teus genolls i

ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੮੮॥
saahaan saahu |88|

Tu ets rei de reis.88.

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ॥
raajaan raaj |

Tu ets rei de reis.

ਭਾਨਾਨ ਭਾਨ ॥
bhaanaan bhaan |

Sol de sols.

ਦੇਵਾਨ ਦੇਵ ॥
devaan dev |

Tu ets Déu dels déus i

ਉਪਮਾ ਮਹਾਨ ॥੮੯॥
aupamaa mahaan |89|

De màxima Eminència.89.

ਇੰਦ੍ਰਾਨ ਇੰਦ੍ਰ ॥
eindraan indr |

Tu ets Indra d'Indras,

ਬਾਲਾਨ ਬਾਲ ॥
baalaan baal |

El més petit dels petits.

ਰੰਕਾਨ ਰੰਕ ॥
rankaan rank |

Tu ets el més pobre dels pobres

ਕਾਲਾਨ ਕਾਲ ॥੯੦॥
kaalaan kaal |90|

I Mort de Morts.90.

ਅਨਭੂਤ ਅੰਗ ॥
anabhoot ang |

Les teves extremitats no són de cinc elements,

ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥
aabhaa abhang |

El teu resplendor és etern.

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਅਪਾਰ ॥
gat mit apaar |

Tu ets Incommensurable i

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥੯੧॥
gun gan udaar |91|

Les teves virtuts com la generositat són innombrables.91

ਮੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun gan pranaam |

Tu ets sense por i sense desig i

ਨਿਰਭੈ ਨਿਕਾਮ ॥
nirabhai nikaam |

Tots els savis s'inclinen davant teu.

ਅਤਿ ਦੁਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
at dut prachandd |

Tu, de la més brillant resplendor,

ਮਿਤਿ ਗਤਿ ਅਖੰਡ ॥੯੨॥
mit gat akhandd |92|

Art perfecte en els teus fets.92.