ג'אפ סאהיב

(עמוד: 18)


ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anbhau prakaas |

אתה זוהר בעצמך

ਨਿਸ ਦਿਨ ਅਨਾਸ ॥
nis din anaas |

ונשאר אותו דבר ביום ובלילה.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

זרועותיהם נמתחות עד הברכיים שלך ו

ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੮੮॥
saahaan saahu |88|

אתה מלך המלכים.88.

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ॥
raajaan raaj |

אתה מלך המלכים.

ਭਾਨਾਨ ਭਾਨ ॥
bhaanaan bhaan |

שמש של שמשות.

ਦੇਵਾਨ ਦੇਵ ॥
devaan dev |

אתה אלוהי האלים ו

ਉਪਮਾ ਮਹਾਨ ॥੮੯॥
aupamaa mahaan |89|

בעל הוד הגדול ביותר.89.

ਇੰਦ੍ਰਾਨ ਇੰਦ੍ਰ ॥
eindraan indr |

אתה אינדרה של אינדראס,

ਬਾਲਾਨ ਬਾਲ ॥
baalaan baal |

הקטן מבין הקטנים.

ਰੰਕਾਨ ਰੰਕ ॥
rankaan rank |

אתה העני מבין העניים

ਕਾਲਾਨ ਕਾਲ ॥੯੦॥
kaalaan kaal |90|

ומוות של מוות.90.

ਅਨਭੂਤ ਅੰਗ ॥
anabhoot ang |

האיברים שלך אינם מחמישה אלמנטים,

ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥
aabhaa abhang |

הזוהר שלך הוא נצחי.

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਅਪਾਰ ॥
gat mit apaar |

אתה בלתי ניתן למדידה ו

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥੯੧॥
gun gan udaar |91|

המעלות שלך כמו נדיבות הן אינספור.91

ਮੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun gan pranaam |

אתה חסר פחד וחסר תשוקה ו

ਨਿਰਭੈ ਨਿਕਾਮ ॥
nirabhai nikaam |

כל החכמים משתחווים לפניך.

ਅਤਿ ਦੁਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
at dut prachandd |

אתה, בעל הזוהר הבהיר ביותר,

ਮਿਤਿ ਗਤਿ ਅਖੰਡ ॥੯੨॥
mit gat akhandd |92|

אמנות מושלמת במעשיך.92.