Джаап Сахиб

(Страница: 18)


ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anbhau prakaas |

Ты самосветящийся

ਨਿਸ ਦਿਨ ਅਨਾਸ ॥
nis din anaas |

И помни одно и то же днем и ночью.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

Они тянут руки к Твоим коленям и

ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੮੮॥
saahaan saahu |88|

Ты царь царей.88.

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ॥
raajaan raaj |

Ты царь царей.

ਭਾਨਾਨ ਭਾਨ ॥
bhaanaan bhaan |

Солнце солнц.

ਦੇਵਾਨ ਦੇਵ ॥
devaan dev |

Ты Бог богов и

ਉਪਮਾ ਮਹਾਨ ॥੮੯॥
aupamaa mahaan |89|

Величайшего Высокопреосвященства.89.

ਇੰਦ੍ਰਾਨ ਇੰਦ੍ਰ ॥
eindraan indr |

Ты Индра Индры,

ਬਾਲਾਨ ਬਾਲ ॥
baalaan baal |

Самый маленький из маленьких.

ਰੰਕਾਨ ਰੰਕ ॥
rankaan rank |

Ты беднейший из бедных

ਕਾਲਾਨ ਕਾਲ ॥੯੦॥
kaalaan kaal |90|

И Смерть Смертей.90.

ਅਨਭੂਤ ਅੰਗ ॥
anabhoot ang |

Твои конечности не состоят из пяти элементов,

ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥
aabhaa abhang |

Твое сияние вечно.

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਅਪਾਰ ॥
gat mit apaar |

Ты неизмерим и

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥੯੧॥
gun gan udaar |91|

Твои добродетели, такие как щедрость, бесчисленны.91

ਮੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun gan pranaam |

Ты Бесстрашный, Бесстрашный и

ਨਿਰਭੈ ਨਿਕਾਮ ॥
nirabhai nikaam |

Все мудрецы склоняются перед Тобой.

ਅਤਿ ਦੁਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
at dut prachandd |

Ты, ярчайшего сияния,

ਮਿਤਿ ਗਤਿ ਅਖੰਡ ॥੯੨॥
mit gat akhandd |92|

Искусство совершенно в Делах Твоих.92.