Jaap Sahib

(Strona: 18)


ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anbhau prakaas |

Jesteś samoświetlny

ਨਿਸ ਦਿਨ ਅਨਾਸ ॥
nis din anaas |

I pozostaje taki sam w dzień i w nocy.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

Ich ramiona sięgają aż do Twoich kolan i

ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੮੮॥
saahaan saahu |88|

Ty jesteś królem królów.88.

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ॥
raajaan raaj |

Ty jesteś królem królów.

ਭਾਨਾਨ ਭਾਨ ॥
bhaanaan bhaan |

Słońce słońc.

ਦੇਵਾਨ ਦੇਵ ॥
devaan dev |

Ty jesteś Bogiem bogów i

ਉਪਮਾ ਮਹਾਨ ॥੮੯॥
aupamaa mahaan |89|

Najwyższej Eminencji.89.

ਇੰਦ੍ਰਾਨ ਇੰਦ੍ਰ ॥
eindraan indr |

Ty jesteś Indrą Indry,

ਬਾਲਾਨ ਬਾਲ ॥
baalaan baal |

Najmniejszy z Małych.

ਰੰਕਾਨ ਰੰਕ ॥
rankaan rank |

Ty jesteś najbiedniejszy z biednych

ਕਾਲਾਨ ਕਾਲ ॥੯੦॥
kaalaan kaal |90|

I śmierć śmierci.90.

ਅਨਭੂਤ ਅੰਗ ॥
anabhoot ang |

Twoje kończyny nie są z pięciu elementów,

ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥
aabhaa abhang |

Twój blask jest wieczny.

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਅਪਾਰ ॥
gat mit apaar |

Jesteś niezmierzony i

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥੯੧॥
gun gan udaar |91|

Twoje cnoty, takie jak hojność, są niezliczone.91

ਮੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun gan pranaam |

Jesteś nieustraszony i niepożądany

ਨਿਰਭੈ ਨਿਕਾਮ ॥
nirabhai nikaam |

Wszyscy Mędrcy kłaniają się przed Tobą.

ਅਤਿ ਦੁਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
at dut prachandd |

Ty, najjaśniejszego blasku,

ਮਿਤਿ ਗਤਿ ਅਖੰਡ ॥੯੨॥
mit gat akhandd |92|

Sztuka doskonała w Twoich czynach.92.