Jaap Sahib

(Página: 18)


ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anbhau prakaas |

Tu és autoluminoso

ਨਿਸ ਦਿਨ ਅਨਾਸ ॥
nis din anaas |

E remianeste o mesmo durante o dia e a noite.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

Seus braços se estendem até Teus joelhos e

ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੮੮॥
saahaan saahu |88|

Tu és rei dos reis.88.

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ॥
raajaan raaj |

Tu és o rei dos reis.

ਭਾਨਾਨ ਭਾਨ ॥
bhaanaan bhaan |

Sol dos sóis.

ਦੇਵਾਨ ਦੇਵ ॥
devaan dev |

Tu és Deus dos deuses e

ਉਪਮਾ ਮਹਾਨ ॥੮੯॥
aupamaa mahaan |89|

Da maior Eminência.89.

ਇੰਦ੍ਰਾਨ ਇੰਦ੍ਰ ॥
eindraan indr |

Tu és Indra dos Indras,

ਬਾਲਾਨ ਬਾਲ ॥
baalaan baal |

O menor dos pequenos.

ਰੰਕਾਨ ਰੰਕ ॥
rankaan rank |

Tu és o mais pobre dos pobres

ਕਾਲਾਨ ਕਾਲ ॥੯੦॥
kaalaan kaal |90|

E Morte das Mortes.90.

ਅਨਭੂਤ ਅੰਗ ॥
anabhoot ang |

Teus membros não são de cinco elementos,

ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥
aabhaa abhang |

Teu brilho é eterno.

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਅਪਾਰ ॥
gat mit apaar |

Tu és Imensurável e

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥੯੧॥
gun gan udaar |91|

Tuas virtudes como a generosidade são incontáveis.91

ਮੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun gan pranaam |

Tu és destemido e sem desejo e

ਨਿਰਭੈ ਨਿਕਾਮ ॥
nirabhai nikaam |

Todos os Sábios se curvam diante de Ti.

ਅਤਿ ਦੁਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
at dut prachandd |

Tu, da mais brilhante refulgência,

ਮਿਤਿ ਗਤਿ ਅਖੰਡ ॥੯੨॥
mit gat akhandd |92|

Arte perfeita em Tuas ações.92.