Jaap Sahib

(Page: 18)


ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anbhau prakaas |

Tu es auto-lumineux

ਨਿਸ ਦਿਨ ਅਨਾਸ ॥
nis din anaas |

Et reste le même jour et nuit.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

Leurs bras s'étendent jusqu'à tes genoux et

ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੮੮॥
saahaan saahu |88|

Tu es le roi des rois.88.

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ॥
raajaan raaj |

Tu es le roi des rois.

ਭਾਨਾਨ ਭਾਨ ॥
bhaanaan bhaan |

Soleil des soleils.

ਦੇਵਾਨ ਦੇਵ ॥
devaan dev |

Tu es le Dieu des dieux et

ਉਪਮਾ ਮਹਾਨ ॥੮੯॥
aupamaa mahaan |89|

De la plus haute éminence.89.

ਇੰਦ੍ਰਾਨ ਇੰਦ੍ਰ ॥
eindraan indr |

Tu es Indra d'Indras,

ਬਾਲਾਨ ਬਾਲ ॥
baalaan baal |

Le plus petit des petits.

ਰੰਕਾਨ ਰੰਕ ॥
rankaan rank |

Tu es le plus pauvre des pauvres

ਕਾਲਾਨ ਕਾਲ ॥੯੦॥
kaalaan kaal |90|

Et la Mort des Morts.90.

ਅਨਭੂਤ ਅੰਗ ॥
anabhoot ang |

Tes membres ne sont pas composés de cinq éléments,

ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥
aabhaa abhang |

Ton éclat est éternel.

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਅਪਾਰ ॥
gat mit apaar |

Tu es incommensurable et

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥੯੧॥
gun gan udaar |91|

Tes vertus comme la générosité sont innombrables.91

ਮੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun gan pranaam |

Tu es sans peur et sans désir et

ਨਿਰਭੈ ਨਿਕਾਮ ॥
nirabhai nikaam |

Tous les Sages s'inclinent devant Toi.

ਅਤਿ ਦੁਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
at dut prachandd |

Toi, de l'éclat le plus brillant,

ਮਿਤਿ ਗਤਿ ਅਖੰਡ ॥੯੨॥
mit gat akhandd |92|

L'art est parfait dans tes actions.92.