Jaap Sahib

(Page: 1)


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Le Seigneur est Un et Il peut être atteint par la grâce du vrai Guru.

ਜਾਪੁ ॥
jaap |

Nom du Bani : Japu Sahib

ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥
sree mukhavaak paatisaahee 10 |

La déclaration sacrée du Dixième Souverain :

ਛਪੈ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
chhapai chhand | tv prasaad |

STANCE CHHAPAI. PAR TA GRÂCE

ਚਕ੍ਰ ਚਿਹਨ ਅਰੁ ਬਰਨ ਜਾਤਿ ਅਰੁ ਪਾਤਿ ਨਹਿਨ ਜਿਹ ॥
chakr chihan ar baran jaat ar paat nahin jih |

Celui qui est sans marque ni signe, Celui qui est sans caste ni lignée.

ਰੂਪ ਰੰਗ ਅਰੁ ਰੇਖ ਭੇਖ ਕੋਊ ਕਹਿ ਨ ਸਕਤ ਕਿਹ ॥
roop rang ar rekh bhekh koaoo keh na sakat kih |

Celui qui est sans couleur ni forme, et sans norme distinctive.

ਅਚਲ ਮੂਰਤਿ ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ਅਮਿਤੋਜਿ ਕਹਿਜੈ ॥
achal moorat anbhau prakaas amitoj kahijai |

Celui qui est sans limite ni mouvement, Toute splendeur, Océan indescriptible.

ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਾਣ ਸਾਹੁ ਸਾਹਾਣਿ ਗਣਿਜੈ ॥
kott indr indraan saahu saahaan ganijai |

Le Seigneur de millions d'Indras et de rois, le Maître de tous les mondes et de tous les êtres.

ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਮਹੀਪ ਸੁਰ ਨਰ ਅਸੁਰ ਨੇਤ ਨੇਤ ਬਨ ਤ੍ਰਿਣ ਕਹਤ ॥
tribhavan maheep sur nar asur net net ban trin kahat |

Chaque brindille du feuillage proclame : « Tu n’es pas ceci. »

ਤ੍ਵ ਸਰਬ ਨਾਮ ਕਥੈ ਕਵਨ ਕਰਮ ਨਾਮ ਬਰਨਤ ਸੁਮਤਿ ॥੧॥
tv sarab naam kathai kavan karam naam baranat sumat |1|

Tous Tes Noms ne peuvent pas être prononcés. On communique Ton Nom d’Action avec un cœur bienveillant.1.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

STANCE DE BHUJANG PRAYAAT

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Salutation à Toi, Seigneur Intemporel

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਕ੍ਰਿਪਾਲੇ ॥
namasatvan kripaale |

Salut à Toi, Seigneur Bienfaisant !

ਨਮਸਤੰ ਅਰੂਪੇ ॥
namasatan aroope |

Salut à toi, ô Seigneur sans forme !

ਨਮਸਤੰ ਅਨੂਪੇ ॥੨॥
namasatan anoope |2|

Salut à toi, ô Seigneur merveilleux ! 2.

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਖੇ ॥
namasatan abhekhe |

Salut à toi, ô Seigneur sans bavures !

ਨਮਸਤੰ ਅਲੇਖੇ ॥
namasatan alekhe |

Salut à Toi, Seigneur Incomptable !

ਨਮਸਤੰ ਅਕਾਏ ॥
namasatan akaae |

Salut à toi, ô Seigneur sans corps !

ਨਮਸਤੰ ਅਜਾਏ ॥੩॥
namasatan ajaae |3|

Salutation à toi, Seigneur à naître !3.

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatan aganje |

Salut à Toi, Seigneur Indestructible !