Jaap Sahib

(Pahina: 1)


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Ang Panginoon ay Isa at Siya ay maaaring makamit sa pamamagitan ng biyaya ng tunay na Guru.

ਜਾਪੁ ॥
jaap |

Pangalan ng Bani: Japu Sahib

ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥
sree mukhavaak paatisaahee 10 |

Ang sagradong pagbigkas ng The Tenth Sovereign:

ਛਪੈ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
chhapai chhand | tv prasaad |

CHAPAI STANZA. SA IYONG BIYAYA

ਚਕ੍ਰ ਚਿਹਨ ਅਰੁ ਬਰਨ ਜਾਤਿ ਅਰੁ ਪਾਤਿ ਨਹਿਨ ਜਿਹ ॥
chakr chihan ar baran jaat ar paat nahin jih |

Siya na walang marka o tanda, Siya na walang kasta o linya.

ਰੂਪ ਰੰਗ ਅਰੁ ਰੇਖ ਭੇਖ ਕੋਊ ਕਹਿ ਨ ਸਕਤ ਕਿਹ ॥
roop rang ar rekh bhekh koaoo keh na sakat kih |

Siya na walang kulay o anyo, at walang anumang natatanging pamantayan.

ਅਚਲ ਮੂਰਤਿ ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ਅਮਿਤੋਜਿ ਕਹਿਜੈ ॥
achal moorat anbhau prakaas amitoj kahijai |

Siya na walang limitasyon at galaw, Lahat ng ningning, di-naglalarawang Karagatan.

ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਾਣ ਸਾਹੁ ਸਾਹਾਣਿ ਗਣਿਜੈ ॥
kott indr indraan saahu saahaan ganijai |

Ang Panginoon ng milyun-milyong Indra at mga hari, ang Guro ng lahat ng mundo at nilalang.

ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਮਹੀਪ ਸੁਰ ਨਰ ਅਸੁਰ ਨੇਤ ਨੇਤ ਬਨ ਤ੍ਰਿਣ ਕਹਤ ॥
tribhavan maheep sur nar asur net net ban trin kahat |

Ang bawat sanga ng mga dahon ay nagpapahayag: ���Hindi ito Ikaw.���

ਤ੍ਵ ਸਰਬ ਨਾਮ ਕਥੈ ਕਵਨ ਕਰਮ ਨਾਮ ਬਰਨਤ ਸੁਮਤਿ ॥੧॥
tv sarab naam kathai kavan karam naam baranat sumat |1|

Ang lahat ng Iyong Pangalan ay hindi masasabi. One doth impart Thy Action-Name with benign heart.1.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Pagpupugay sa Iyo O Walang Panahon na Panginoon

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਕ੍ਰਿਪਾਲੇ ॥
namasatvan kripaale |

Pagpupugay sa Iyo O Mapagpalang Panginoon!

ਨਮਸਤੰ ਅਰੂਪੇ ॥
namasatan aroope |

Pagpupugay sa Iyo O walang anyo na Panginoon!

ਨਮਸਤੰ ਅਨੂਪੇ ॥੨॥
namasatan anoope |2|

Pagpupugay sa Iyo O Kahanga-hangang Panginoon! 2.

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਖੇ ॥
namasatan abhekhe |

Pagpupugay sa Iyo O Garbless Lord!

ਨਮਸਤੰ ਅਲੇਖੇ ॥
namasatan alekhe |

Pagpupugay sa Iyo, O walang kuwentang Panginoon!

ਨਮਸਤੰ ਅਕਾਏ ॥
namasatan akaae |

Pagpupugay sa Iyo O Panginoong Walang Katawan!

ਨਮਸਤੰ ਅਜਾਏ ॥੩॥
namasatan ajaae |3|

Pagpupugay sa Iyo O Di-Isinilang na Panginoon!3.

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatan aganje |

Pagpupugay sa Iyo O Di-nasisira na Panginoon!