ジャープ サヒブ

(ページ: 1)


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

主は唯一であり、真のグルの恩寵を通じて主に到達することができます。

ਜਾਪੁ ॥
jaap |

バニの名前: ジャプ・サーヒブ

ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥
sree mukhavaak paatisaahee 10 |

第10代君主の神聖な発言:

ਛਪੈ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
chhapai chhand | tv prasaad |

チャパイスタンザ。あなたの恵みによって

ਚਕ੍ਰ ਚਿਹਨ ਅਰੁ ਬਰਨ ਜਾਤਿ ਅਰੁ ਪਾਤਿ ਨਹਿਨ ਜਿਹ ॥
chakr chihan ar baran jaat ar paat nahin jih |

彼には印も印もなく、彼には身分も家系もない。

ਰੂਪ ਰੰਗ ਅਰੁ ਰੇਖ ਭੇਖ ਕੋਊ ਕਹਿ ਨ ਸਕਤ ਕਿਹ ॥
roop rang ar rekh bhekh koaoo keh na sakat kih |

色も形もなく、いかなる明確な規範も持たない者。

ਅਚਲ ਮੂਰਤਿ ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ਅਮਿਤੋਜਿ ਕਹਿਜੈ ॥
achal moorat anbhau prakaas amitoj kahijai |

限りなく動きのない彼、すべては輝き、特徴のない海。

ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਾਣ ਸਾਹੁ ਸਾਹਾਣਿ ਗਣਿਜੈ ॥
kott indr indraan saahu saahaan ganijai |

数百万のインドラと王の主であり、すべての世界と存在の主。

ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਮਹੀਪ ਸੁਰ ਨਰ ਅਸੁਰ ਨੇਤ ਨੇਤ ਬਨ ਤ੍ਰਿਣ ਕਹਤ ॥
tribhavan maheep sur nar asur net net ban trin kahat |

葉の小枝一つ一つが「あなたはこんな人ではない」と宣言しています。

ਤ੍ਵ ਸਰਬ ਨਾਮ ਕਥੈ ਕਵਨ ਕਰਮ ਨਾਮ ਬਰਨਤ ਸੁਮਤਿ ॥੧॥
tv sarab naam kathai kavan karam naam baranat sumat |1|

汝の名を全て伝えることは不可能である。慈悲深い心で汝の行為名を伝えることができる。1.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

ブジャン プラヤート スタンザ

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

永遠の主よ、あなたに挨拶を

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਕ੍ਰਿਪਾਲੇ ॥
namasatvan kripaale |

慈悲深き主よ、あなたに挨拶を!

ਨਮਸਤੰ ਅਰੂਪੇ ॥
namasatan aroope |

形なき主よ、あなたに敬意を表します。

ਨਮਸਤੰ ਅਨੂਪੇ ॥੨॥
namasatan anoope |2|

素晴らしい主よ、あなたに挨拶を!2.

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਖੇ ॥
namasatan abhekhe |

あなたに挨拶します、おお、無垢の主よ!

ਨਮਸਤੰ ਅਲੇਖੇ ॥
namasatan alekhe |

罪のない主よ、あなたに挨拶を!

ਨਮਸਤੰ ਅਕਾਏ ॥
namasatan akaae |

肉体のない主よ、あなたに敬意を表します。

ਨਮਸਤੰ ਅਜਾਏ ॥੩॥
namasatan ajaae |3|

未生の神よ、あなたに挨拶を!3.

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatan aganje |

不滅の主よ、あなたに敬意を表します!