Jaap Sahib

(Stran: 26)


ਸਮਸਤੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
samasatul salaam hain |

Da te pozdravljajo vsi!

ਸਦੈਵਲ ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥
sadaival akaam hain |

Da si vedno Gospod brez želja!

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nribaadh saroop hain |

Da si nepremagljiv!

ਅਗਾਧ ਹੈਂ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੨੭॥
agaadh hain anoop hain |127|

Da si neprebojna in neprimerljiva entiteta! 127

ਓਅੰ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥
oan aad roope |

Da si ti Aum prvobitna Entiteta!

ਅਨਾਦਿ ਸਰੂਪੈ ॥
anaad saroopai |

Da tudi Ti si brez začetka!

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Da je Thu brez telesa in brez imena!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥੧੨੮॥
tribhangee trikaame |128|

Da si Uničevalec in Obnovitelj treh načinov! 128

ਤ੍ਰਿਬਰਗੰ ਤ੍ਰਿਬਾਧੇ ॥
tribaragan tribaadhe |

Da si Uničevalec treh bogov in načinov!

ਅਗੰਜੇ ਅਗਾਧੇ ॥
aganje agaadhe |

Da si nesmrten in neprebojen!

ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਭਾਗੇ ॥
subhan sarab bhaage |

To Tvoje Pismo Usode je za vse!

ਸੁ ਸਰਬਾ ਅਨੁਰਾਗੇ ॥੧੨੯॥
su sarabaa anuraage |129|

Da ljubiš vse! 129

ਤ੍ਰਿਭੁਗਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
tribhugat saroop hain |

Da si Entiteta uživača treh svetov!

ਅਛਿਜ ਹੈਂ ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥
achhij hain achhoot hain |

Da si Nezlomljiv in nedotaknjen!

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
ki narakan pranaas hain |

Da si ti Uničevalec pekla!

ਪ੍ਰਿਥੀਉਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਹੈਂ ॥੧੩੦॥
pritheeaul pravaas hain |130|

Da prežemaš Zemljo! 130

ਨਿਰੁਕਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
nirukat prabhaa hain |

Da je tvoja slava neizrekljiva!

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan sadaa hain |

Da si večen!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
bibhugat saroop hain |

Da prebivaš v nešteto različnih oblikah!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੧॥
prajugat anoop hain |131|

Da si čudovito združen z vsem! 131