Jaap Sahib

(Page: 26)


ਸਮਸਤੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
samasatul salaam hain |

That Thou art saluted by all!

ਸਦੈਵਲ ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥
sadaival akaam hain |

That Thou art ever the Desireless Lord!

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nribaadh saroop hain |

That Thou art Invincible!

ਅਗਾਧ ਹੈਂ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੨੭॥
agaadh hain anoop hain |127|

That Thou art Impenetrable and Unparalleled Entity! 127

ਓਅੰ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥
oan aad roope |

That Thou art Aum the primal Entity!

ਅਨਾਦਿ ਸਰੂਪੈ ॥
anaad saroopai |

That Thou art also without beginning!

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

That Thu art Bodyless and Nameless!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥੧੨੮॥
tribhangee trikaame |128|

That Thou art the Destroyer and Restorer of three modes! 128

ਤ੍ਰਿਬਰਗੰ ਤ੍ਰਿਬਾਧੇ ॥
tribaragan tribaadhe |

That Thou art the Destroyer of three gods and modes!

ਅਗੰਜੇ ਅਗਾਧੇ ॥
aganje agaadhe |

That Thou art Immortal and Impenetrable!

ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਭਾਗੇ ॥
subhan sarab bhaage |

That Thy Writ of Destiny is for all!

ਸੁ ਸਰਬਾ ਅਨੁਰਾਗੇ ॥੧੨੯॥
su sarabaa anuraage |129|

That Thou lovest all! 129

ਤ੍ਰਿਭੁਗਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
tribhugat saroop hain |

That Thou art the Enjoyer Entity of three worlds!

ਅਛਿਜ ਹੈਂ ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥
achhij hain achhoot hain |

That Thou art Unbreakable and untouched!

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
ki narakan pranaas hain |

That Thou art the Destroyer of hell!

ਪ੍ਰਿਥੀਉਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਹੈਂ ॥੧੩੦॥
pritheeaul pravaas hain |130|

That Thou Pervadest the Earth! 130

ਨਿਰੁਕਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
nirukat prabhaa hain |

That Thy Glory is Inexpressible!

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan sadaa hain |

That Thou art Eternal!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
bibhugat saroop hain |

That Thou abidest in innumerable diverse guises!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੧॥
prajugat anoop hain |131|

That Thou art wonderfully united with all! 131